Prev Chapter
1 Kings 19
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
AYT
Reverse
Classic
1
Ahab
2
baxa
<256>
memberitahukan
1
dgyw
<5046>
Izebel
3
lbzyal
<348>
4
ta
<853>
semua
5
lk
<3605>
yang
6
rsa
<834>
telah
Elia
8
whyla
<452>
lakukan
7
hve
<6213>
dan
9
taw
<853>
semua
10
lk
<3605>
hal
tentang
bagaimana
11
rsa
<834>
dia
membunuh
12
grh
<2026>
13
ta
<853>
seluruh
14
lk
<3605>
nabi
15
Myaybnh
<5030>
dengan
pedang
16
brxb
<2719>
2
Kemudian
Izebel
2
lbzya
<348>
mengutus
1
xlstw
<7971>
seorang
utusan
3
Kalm
<4397>
kepada
4
la
<413>
Elia
5
whyla
<452>
katanya
6
rmal
<559>
Beginilah
7
hk
<3541>
para
ilahku
akan
melakukannya
8
Nwvey
<6213>
bahkan
9
Myhla
<430>
lebih
10
hkw
<3541>
lagi
11
Nwpowy
<3254>
jika
12
yk
<3588>
besok
14
rxm
<4279>
pada
waktu
13
tek
<6256>
ini
aku
tidak
membuat
15
Myva
<7760>
16
ta
<853>
nyawamu
17
Kspn
<5315>
seperti
nyawa
18
spnk
<5315>
salah
seorang
19
dxa
<259>
dari
mereka
20
Mhm
<1992>
3
Elia
takut
lalu
1
aryw
<7200>
bangkit
2
Mqyw
<6965>
dan
pergi
3
Klyw
<1980>
demi
4
la
<413>
nyawanya
5
wspn
<5315>
Saat
dia
datang
6
abyw
<935>
di
7
rab
<0>
Bersyeba
8
ebs
<884>
yang
9
rsa
<834>
termasuk
wilayah
Yehuda
10
hdwhyl
<3063>
dia
meninggalkan
11
xnyw
<3240>
12
ta
<853>
hambanya
13
wren
<5288>
di
sana
14
Ms
<8033>
4
Namun
dia
1
awhw
<1931>
sendiri
pergi
2
Klh
<1980>
ke
padang
gurun
3
rbdmb
<4057>
sehari
5
Mwy
<3117>
perjalanan
4
Krd
<1870>
jauhnya
dan
tiba
6
abyw
<935>
serta
duduk
7
bsyw
<3427>
di
bawah
8
txt
<8478>
sebuah
pohon
arar
9
Mtr
<7574>
dia
10
*dxa {txa}
<259>
meminta
11
lasyw
<7592>
supaya
dia
13
wspn
12
ta
<5315>
<853>
mati
14
twml
<4191>
saja
katanya
15
rmayw
<559>
Cukuplah
16
br
<7227>
sekarang
17
hte
<6258>
ya
TUHAN
18
hwhy
<3068>
Ambillah
19
xq
<3947>
nyawaku
20
yspn
<5315>
karena
21
yk
<3588>
aku
24
ykna
<595>
tidak
22
al
<3808>
lebih
baik
23
bwj
<2896>
daripada
nenek
moyangku
25
ytbam
<1>
5
Dia
berbaring
1
bksyw
<7901>
dan
tertidur
2
Nsyyw
<3462>
di
bawah
3
txt
<8478>
pohon
arar
4
Mtr
<7574>
itu
Kemudian
seorang
5
dxa
<259>
7
hz
<2088>
malaikat
8
Kalm
<4397>
tampak
6
hnhw
<2009>
dan
menyentuhnya
9
egn
<5060>
dan
10
wb
<0>
berkata
11
rmayw
<559>
kepadanya
12
wl
<0>
Bangunlah
13
Mwq
<6965>
dan
makanlah
14
lwka
<398>
6
Saat
dia
melihat
1
jbyw
<5027>
tampak
2
hnhw
<2009>
di
sebelah
kepalanya
3
wytsarm
<4763>
ada
roti
4
tge
<5692>
di
atas
bara
5
Mypur
<7529>
api
dan
kendi
6
txpuw
<6835>
berisi
air
7
Mym
<4325>
Dia
makan
8
lkayw
<398>
dan
minum
9
tsyw
<8354>
dan
10
bsyw
<7725>
berbaring
11
bksyw
<7901>
kembali
7
Malaikat
2
Kalm
<4397>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
kembali
1
bsyw
<7725>
untuk
kedua
kalinya
4
tyns
<8145>
dan
menyentuhnya
5
egyw
<5060>
dan
6
wb
<0>
berkata
7
rmayw
<559>
Bangunlah
8
Mwq
<6965>
dan
makanlah
9
lka
<398>
karena
10
yk
<3588>
perjalanan
13
Krdh
<1870>
ini
terlalu
jauh
11
br
<7227>
untukmu
12
Kmm
<4480>
8
Elia
bangun
1
Mqyw
<6965>
untuk
makan
2
lkayw
<398>
dan
minum
3
htsyw
<8354>
Dia
berjalan
4
Klyw
<1980>
dengan
kekuatan
5
xkb
<3581>
makanan
6
hlykah
<396>
itu
7
ayhh
<1931>
selama
40
8
Myebra
<705>
hari
9
Mwy
<3117>
40
10
Myebraw
<705>
malam
11
hlyl
<3915>
sampai
12
de
<5704>
ke
gunung
13
rh
<2022>
Allah
14
Myhlah
<430>
yaitu
Horeb
15
brx
<2722>
9
Di
sana
2
Ms
<8033>
dia
masuk
1
abyw
<935>
ke
3
la
<413>
sebuah
gua
4
hremh
<4631>
dan
bermalam
5
Nlyw
<3885>
di
sana
6
Ms
<8033>
Kemudian
7
hnhw
<2009>
firman
8
rbd
<1697>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
turun
kepadanya
10
wyla
<413>
firman-Nya
11
rmayw
<559>
12
wl
<0>
Apakah
13
hm
<4100>
yang
kamu
lakukan
di
14
Kl
<0>
sini
15
hp
<6311>
hai
Elia
16
whyla
<452>
10
Dia
menjawab
1
rmayw
<559>
Aku
sungguh-sungguh
bertekun
3
ytanq
2
anq
<7065>
<7065>
bagi
TUHAN
4
hwhyl
<3069>
Allah
5
yhla
<430>
semesta
alam
6
twabu
<6635>
karena
7
yk
<3588>
keturunan
10
ynb
<1121>
Israel
11
larvy
<3478>
telah
meninggalkan
8
wbze
<5800>
perjanjian-Mu
9
Ktyrb
<1285>
Mereka
telah
meruntuhkan
14
worh
<2040>
12
ta
<853>
mazbah-mazbah-Mu
13
Kytxbzm
<4196>
dan
membunuh
17
wgrh
<2026>
15
taw
<853>
nabi-nabi-Mu
16
Kyaybn
<5030>
dengan
pedang
18
brxb
<2719>
dan
hanya
aku
20
yna
<589>
yang
masih
ditinggalkan
19
rtwaw
<3498>
sendiri
21
ydbl
<905>
dan
mereka
berusaha
22
wsqbyw
<1245>
mencabut
25
htxql
<3947>
23
ta
<853>
nyawaku
24
yspn
<5315>
11
Kemudian
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
Keluar
2
au
<3318>
dan
berdirilah
3
tdmew
<5975>
di
gunung
4
rhb
<2022>
di
hadapan
5
ynpl
<6440>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
tampak
7
hnhw
<2009>
lewat
9
rbe
<5674>
dalam
angin
10
xwrw
<7307>
yang
besar
11
hlwdg
<1419>
dan
kuat
12
qzxw
<2389>
membelah
13
qrpm
<6561>
gunung-gunung
14
Myrh
<2022>
dan
memecahkan
15
rbsmw
<7665>
batuan
tebing
16
Myelo
<5553>
di
hadapan
17
ynpl
<6440>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
tetapi
tidak
ada
19
al
<3808>
TUHAN
21
hwhy
<3068>
dalam
angin
20
xwrb
<7307>
itu
Setelah
22
rxaw
<310>
angin
23
xwrh
<7307>
ada
gempa
24
ser
<7494>
tetapi
tidak
ada
25
al
<3808>
TUHAN
27
hwhy
<3068>
dalam
gempa
26
serb
<7494>
itu
12
Setelah
1
rxaw
<310>
gempa
2
serh
<7494>
ada
api
3
sa
<784>
tetapi
tidak
ada
4
al
<3808>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
dalam
api
5
sab
<784>
itu
dan
setelah
7
rxaw
<310>
api
8
sah
<784>
ada
suara
9
lwq
<6963>
bisikan
10
hmmd
<1827>
yang
lembut
11
hqd
<1851>
13
Saat
1
yhyw
<1961>
Elia
3
whyla
<452>
mendengarnya
2
emsk
<8085>
dia
menyelubungi
4
jlyw
<3874>
wajahnya
5
wynp
<6440>
dengan
jubahnya
6
wtrdab
<155>
dan
keluar
7
auyw
<3318>
dan
berdiri
8
dmeyw
<5975>
di
pintu
9
xtp
<6607>
gua
10
hremh
<4631>
Lalu
suatu
suara
13
lwq
<6963>
datang
11
hnhw
<2009>
kepadanya
12
wyla
<413>
firman-Nya
14
rmayw
<559>
Apakah
15
hm
<4100>
yang
kamu
lakukan
di
16
Kl
<0>
sini
17
hp
<6311>
hai
Elia
18
whyla
<452>
14
Dia
menjawab
1
rmayw
<559>
Aku
sungguh-sungguh
bertekun
3
ytanq
2
anq
<7065>
<7065>
bagi
TUHAN
4
hwhyl
<3068>
Allah
5
yhla
<430>
semesta
alam
6
twabu
<6635>
karena
7
yk
<3588>
keturunan
10
ynb
<1121>
Israel
11
larvy
<3478>
telah
meninggalkan
8
wbze
<5800>
perjanjian-Mu
9
Ktyrb
<1285>
Mereka
telah
meruntuhkan
14
worh
<2040>
12
ta
<853>
mazbah-mazbah-Mu
13
Kytxbzm
<4196>
dan
membunuh
17
wgrh
<2026>
15
taw
<853>
nabi-nabi-Mu
16
Kyaybn
<5030>
dengan
pedang
18
brxb
<2719>
Hanya
21
ydbl
<905>
aku
20
yna
<589>
yang
masih
hidup
19
rtwaw
<3498>
dan
mereka
berniat
22
wsqbyw
<1245>
mencabut
25
htxql
<3947>
23
ta
<853>
nyawaku
24
yspn
<5315>
26
o
<0>
15
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepadanya
3
wyla
<413>
Pergilah
4
Kl
<1980>
kembalilah
5
bws
<7725>
ke
jalanmu
6
Kkrdl
<1870>
ke
padang
gurun
7
hrbdm
<4057>
Damsyik
8
qvmd
<1834>
Setelah
kamu
tiba
9
tabw
<935>
urapilah
10
txsmw
<4886>
11
ta
<853>
Hazael
12
lazx
<2371>
sebagai
raja
13
Klml
<4428>
atas
14
le
<5921>
Aram
15
Mra
<758>
16
Kamu
harus
mengurapi
5
xsmt
<4886>
1
taw
<853>
Yehu
2
awhy
<3058>
anak
3
Nb
<1121>
Nimsi
4
ysmn
<5250>
sebagai
raja
6
Klml
<4428>
atas
7
le
<5921>
Israel
8
larvy
<3478>
dan
9
taw
<853>
Elisa
10
esyla
<477>
anak
11
Nb
<1121>
Safat
12
jps
<8202>
dari
13
lbam
<0>
Abel-Mehola
14
hlwxm
<65>
akan
kamu
urapi
15
xsmt
<4886>
sebagai
nabi
16
aybnl
<5030>
penggantimu
17
Kytxt
<8478>
17
Siapa
yang
1
hyhw
<1961>
luput
2
jlmnh
<4422>
dari
pedang
3
brxm
<2719>
Hazael
4
lazx
<2371>
akan
dibunuh
5
tymy
<4191>
oleh
Yehu
6
awhy
<3058>
dan
siapa
yang
melarikan
diri
7
jlmnhw
<4422>
dari
pedang
8
brxm
<2719>
Yehu
9
awhy
<3058>
akan
dibunuh
10
tymy
<4191>
oleh
Elisa
11
esyla
<477>
18
Namun
Aku
akan
menyisakan
1
ytrashw
<7604>
7.000
4
Mypla
3
tebs
<505>
<7651>
orang
Israel
2
larvyb
<3478>
yaitu
semua
5
lk
<3605>
lutut
6
Mykrbh
<1290>
yang
7
rsa
<834>
tidak
8
al
<3808>
sujud
menyembah
9
werk
<3766>
Baal
10
lebl
<1168>
dan
setiap
11
lkw
<3605>
mulut
12
hph
<6310>
yang
13
rsa
<834>
tidak
14
al
<3808>
menciumnya
15
qsn
<5401>
16
wl
<0>
19
Kemudian
dia
pergi
1
Klyw
<1980>
dari
sana
2
Msm
<8033>
dan
menjumpai
3
aumyw
<4672>
4
ta
<853>
Elisa
5
esyla
<477>
anak
6
Nb
<1121>
Safat
7
jps
<8202>
yang
sedang
8
awhw
<1931>
membajak
9
srx
<2790>
Ada
dua
10
Myns
<8147>
belas
11
rve
<6240>
ekor
pasang
12
Mydmu
<6776>
sapi
jantan
di
hadapannya
13
wynpl
<6440>
dan
dia
14
awhw
<1931>
sedang
berada
di
sapi
yang
ke-12
16
rveh
15
Mynsb
<6240>
<8147>
Elia
18
whyla
<452>
melewatinya
17
rbeyw
<5674>
dan
19
wyla
<413>
melemparkan
20
Klsyw
<7993>
jubahnya
21
wtrda
<155>
kepadanya
22
wyla
<413>
20
Kemudian
dia
meninggalkan
1
bzeyw
<5800>
2
ta
<853>
sapi-sapi
3
rqbh
<1241>
jantan
itu
dan
berlari
4
Uryw
<7323>
mengikuti
5
yrxa
<310>
Elia
6
whyla
<452>
katanya
7
rmayw
<559>
Biarlah
aku
mencium
8
hqsa
<5401>
9
an
<4994>
ayahku
10
ybal
<1>
dan
ibuku
11
ymalw
<517>
dan
aku
akan
pergi
12
hklaw
<1980>
mengikutimu
13
Kyrxa
<310>
Elia
berkata
14
rmayw
<559>
15
wl
<0>
Pergilah
16
Kl
<1980>
kembalilah
17
bws
<7725>
tetapi
18
yk
<3588>
ingatlah
apa
19
hm
<4100>
yang
telah
aku
lakukan
20
ytyve
<6213>
kepadamu
21
Kl
<0>
21
Kemudian
dia
berhenti
1
bsyw
<7725>
mengikuti
2
wyrxam
<310>
Elia
Dia
mengambil
3
xqyw
<3947>
4
ta
<853>
sepasang
5
dmu
<6776>
lembu
6
rqbh
<1241>
itu
dan
mengurbankannya
7
whxbzyw
<2076>
Dia
memasak
10
Mlsb
<1310>
dagingnya
11
rvbh
<1320>
dengan
peralatan
8
ylkbw
<3627>
sapi-sapi
jantan
9
rqbh
<1241>
itu
dan
memberikannya
12
Ntyw
<5414>
kepada
orang
banyak
13
Mel
<5971>
lalu
mereka
makan
14
wlkayw
<398>
Sesudah
itu
dia
bangkit
15
Mqyw
<6965>
dan
pergi
16
Klyw
<1980>
mengikuti
17
yrxa
<310>
Elia
18
whyla
<452>
serta
melayaninya
19
whtrsyw
<8334>
20
P
<0>