Prev Chapter
1 Chronicles 17
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
AYT
Reverse
Classic
1
Sesudah
1
yhyw
<1961>
Daud
4
dywd
<1732>
2
rsak
<834>
tinggal
3
bsy
<3427>
di
istananya
5
wtybb
<1004>
dia
berkata
6
rmayw
<559>
7
dywd
<1732>
kepada
8
la
<413>
Nabi
10
aybnh
<5030>
Natan
9
Ntn
<5416>
Lihatlah
11
hnh
<2009>
aku
12
ykna
<595>
tinggal
13
bswy
<3427>
dalam
istana
14
tybb
<1004>
dari
kayu
aras
15
Myzrah
<729>
sementara
Tabut
16
Nwraw
<727>
Perjanjian
17
tyrb
<1285>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
tinggal
di
dalam
19
txt
<8478>
tenda
20
tweyry
<3407>
2
Natan
2
Ntn
<5416>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Daud
4
dywd
<1732>
Lakukanlah
8
hve
<6213>
segala
5
lk
<3605>
sesuatu
yang
6
rsa
<834>
ada
dalam
hatimu
7
Kbblb
<3824>
sebab
9
yk
<3588>
Allah
10
Myhlah
<430>
besertamu
11
Kme
<5973>
12
o
<0>
3
Namun
1
yhyw
<1961>
malam
2
hlylb
<3915>
itu
3
awhh
<1931>
4
yhyw
<1961>
firman
5
rbd
<1697>
Allah
6
Myhla
<430>
datang
kepada
7
la
<413>
Natan
8
Ntn
<5416>
yang
berbunyi
9
rmal
<559>
4
Pergi
1
Kl
<1980>
dan
katakanlah
2
trmaw
<559>
kepada
3
la
<413>
Daud
4
dywd
<1732>
hamba-Ku
5
ydbe
<5650>
Inilah
6
hk
<3541>
firman
7
rma
<559>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Bukan
9
al
<3808>
kamu
10
hta
<859>
yang
akan
membangun
11
hnbt
<1129>
12
yl
<0>
rumah
13
tybh
<1004>
untuk
Kudiami
14
tbsl
<3427>
5
Aku
1
yk
<3588>
tidak
2
al
<3808>
pernah
tinggal
3
ytbsy
<3427>
dalam
rumah
4
tybb
<1004>
sejak
5
Nm
<4480>
7
rsa
6
Mwyh
<834>
<3117>
menuntun
8
ytyleh
<5927>
orang
9
ta
<853>
Israel
10
larvy
<3478>
keluar
dari
Mesir
sampai
11
de
<5704>
hari
12
Mwyh
<3117>
ini
13
hzh
<2088>
Aku
berpindah
14
hyhaw
<1961>
dari
tenda
15
lham
<168>
ke
16
la
<413>
tenda
17
lha
<168>
dari
satu
tempat
tinggal
18
Nksmmw
<4908>
ke
tempat
tinggal
yang
lain
6
Selama
1
lkb
<3605>
Aku
2
rsa
<834>
berjalan
3
ytklhth
<1980>
bersama
seluruh
4
lkb
<3605>
Israel
5
larvy
<3478>
pernahkah
Aku
6
rbdh
<1697>
berfirman
7
ytrbd
<1696>
kepada
8
ta
<854>
salah
seorang
9
dxa
<259>
hakim
10
yjps
<8199>
Israel
11
larvy
<3478>
yang
12
rsa
<834>
Kuperintahkan
13
ytywu
<6680>
untuk
menggembalakan
14
twerl
<7462>
15
ta
<853>
umat-Ku
16
yme
<5971>
dengan
berkata
17
rmal
<559>
Mengapa
18
hml
<4100>
kamu
tidak
19
al
<3808>
membangun
20
Mtynb
<1129>
21
yl
<0>
rumah
22
tyb
<1004>
bagi-Ku
dari
kayu
aras
23
Myzra
<729>
7
Itulah
2
hk
<3541>
sebabnya
1
htew
<6258>
kamu
harus
berkata
3
rmat
<559>
seperti
ini
kepada
hamba-Ku
4
ydbel
<5650>
Daud
5
dywdl
<1732>
Inilah
6
hk o
<3541>
firman
7
rma
<559>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
semesta
alam
9
twabu
<6635>
Aku
10
yna
<589>
mengambilmu
11
Kytxql
<3947>
dari
12
Nm
<4480>
padang
rumput
13
hwnh
<5116>
dari
14
Nm
<4480>
pekerjaan
menggiring
15
yrxa
<310>
domba
16
Nauh
<6629>
untuk
menjadi
17
twyhl
<1961>
pemimpin
18
dygn
<5057>
atas
19
le
<5921>
umat-Ku
20
yme
<5971>
Israel
21
larvy
<3478>
8
Aku
1
hyhaw
<1961>
bersamamu
2
Kme
<5973>
ke
3
lkb
<3605>
mana
4
rsa
<834>
pun
kamu
pergi
5
tklh
<1980>
dan
memusnahkan
6
tyrkaw
<3772>
7
ta
<853>
semua
8
lk
<3605>
musuhmu
9
Kybywa
<341>
dari
hadapanmu
10
Kynpm
<6440>
Aku
akan
membuat
11
ytyvew
<6213>
12
Kl
<0>
namamu
13
Ms
<8034>
seperti
nama
14
Msk
<8034>
orang-orang
besar
15
Mylwdgh
<1419>
yang
16
rsa
<834>
ada
di
bumi
17
Urab
<776>
9
Aku
akan
menyiapkan
1
ytmvw
<7760>
tempat
2
Mwqm
<4725>
bagi
umat-Ku
3
ymel
<5971>
Israel
4
larvy
<3478>
dan
menanam
5
whytejnw
<5193>
mereka
sehingga
mereka
tinggal
6
Nksw
<7931>
di
tempat
7
wytxt
<8478>
mereka
sendiri
dan
tidak
8
alw
<3808>
lagi
10
dwe
<5750>
diganggu
9
zgry
<7264>
Orang-orang
13
ynb
<1121>
lalim
14
hlwe
<5766>
tidak
11
alw
<3808>
akan
menindas
15
wtlbl
<1086>
mereka
lagi
12
wpyowy
<3254>
seperti
16
rsak
<834>
dahulu
17
hnwsarb
<7223>
10
sejak
1
Mymymlw
<3117>
Aku
2
rsa
<834>
menetapkan
3
ytywu
<6680>
hakim-hakim
4
Myjps
<8199>
atas
5
le
<5921>
umat-Ku
6
yme
<5971>
Israel
7
larvy
<3478>
Aku
akan
menaklukkan
8
ytenkhw
<3665>
9
ta
<853>
semua
10
lk
<3605>
musuhmu
11
Kybywa
<341>
Selain
itu
Aku
memberitahukan
12
dgaw
<5046>
kepadamu
bahwa
16
Kl
<0>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
akan
membangun
15
hnby
<1129>
suatu
13
Kl
<0>
keturunan
14
tybw
<1004>
bagimu
11
Ketika
2
yk
<3588>
hari-harimu
4
Kymy
<3117>
sudah
1
hyhw
<1961>
genap
3
walm
<4390>
dan
kamu
pergi
5
tkll
<1980>
bersama
6
Me
<5973>
nenek
moyangmu
7
Kytba
<1>
Aku
akan
membangkitkan
8
ytwmyqhw
<6965>
9
ta
<853>
benih
10
Kerz
<2233>
sesudahmu
11
Kyrxa
<310>
yang
12
rsa
<834>
akan
menjadi
13
hyhy
<1961>
anak-anakmu
14
Kynbm
<1121>
Dan
Aku
akan
mengukuhkan
15
ytwnykhw
<3559>
16
ta
<853>
kerajaannya
17
wtwklm
<4438>
12
Anakmu
akan
1
awh
<1931>
membangun
2
hnby
<1129>
sebuah
3
yl
<0>
rumah
4
tyb
<1004>
bagi-Ku
dan
Aku
akan
mengukuhkan
5
ytnnkw
<3559>
6
ta
<853>
takhtanya
7
waok
<3678>
sampai
8
de
<5704>
selama-lamanya
9
Mlwe
<5769>
13
Aku
1
yna
<589>
akan
menjadi
2
hyha
<1961>
3
wl
<0>
Bapanya
4
bal
<1>
dan
dia
5
awhw
<1931>
akan
menjadi
6
hyhy
<1961>
7
yl
<0>
anak-Ku
8
Nbl
<1121>
Aku
tidak
10
al
<3808>
akan
mengambil
11
ryoa
<5493>
kasih
setia-Ku
9
ydoxw
<2617>
darinya
12
wmem
<5973>
seperti
13
rsak
<834>
Aku
telah
15
rsam
<834>
mengambilnya
14
ytwryoh
<5493>
dari
16
hyh
<1961>
pendahulumu
17
Kynpl
<6440>
14
Aku
akan
meneguhkan
1
whytdmehw
<5975>
dia
dalam
rumah-Ku
2
ytybb
<1004>
dan
dalam
kerajaan-Ku
3
ytwklmbw
<4438>
sampai
4
de
<5704>
selama-lamanya
5
Mlweh
<5769>
Takhta
6
waokw
<3678>
kerajaannya
akan
7
hyhy
<1961>
kukuh
8
Nwkn
<3559>
untuk
9
de
<5704>
selamanya
10
Mlwe
<5769>
15
Natan
9
Ntn
<5416>
7
Nk
<3651>
menyampaikan
8
rbd
<1696>
kepada
10
la
<413>
Daud
11
dywd
<1732>
semua
1
lkk
<3605>
firman
2
Myrbdh
<1697>
dan
3
hlah
<428>
semua
4
lkkw
<3605>
penglihatan
5
Nwzxh
<2377>
ini
6
hzh
<2088>
12
P
<0>
16
Raja
2
Klmh
<4428>
Daud
3
dywd
<1732>
masuk
1
abyw
<935>
ke
dalam
dan
duduk
4
bsyw
<3427>
di
hadapan
5
ynpl
<6440>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Dia
berkata
7
rmayw
<559>
Siapakah
8
ym
<4310>
aku
9
yna
<589>
ya
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Allah
11
Myhla
<430>
dan
siapakah
12
ymw
<4310>
keluargaku
13
ytyb
<1004>
sehingga
14
yk
<3588>
Engkau
membawa
15
yntaybh
<935>
aku
sampai
16
de
<5704>
sejauh
17
Mlh
<1988>
ini
17
Dan
seakan
ini
2
taz
<2063>
belum
cukup
1
Njqtw
<6994>
di
mata-Mu
3
Kynyeb
<5869>
ya
Allah
4
Myhla
<430>
Engkau
juga
berfirman
5
rbdtw
<1696>
mengenai
6
le
<5921>
keluarga
7
tyb
<1004>
hamba-Mu
8
Kdbe
<5650>
ini
untuk
masa
yang
masih
jauh
9
qwxrml
<7350>
Engkau
melihatku
10
yntyarw
<7200>
sebagai
11
rwtk
<8448>
orang
12
Mdah
<120>
terpandang
13
hlemh
<4609>
ya
TUHAN
14
hwhy
<3068>
Allah
15
Myhla
<430>
18
Apa
1
hm
<4100>
lagi
3
dwe
2
Pyowy
<5750>
<3254>
yang
dapat
Daud
4
dywd
<1732>
katakan
kepada-Mu
5
Kyla
<413>
atas
kemuliaan
6
dwbkl
<3519>
yang
dianugerahkan
kepada
7
ta
<853>
hamba-Mu
8
Kdbe
<5650>
ini
Engkau
9
htaw
<859>
mengenal
12
tedy
<3045>
10
ta
<853>
hamba-Mu
11
Kdbe
<5650>
ini
19
Ya
TUHAN
1
hwhy
<3068>
demi
2
rwbeb
<5668>
hamba-Mu
3
Kdbe
<5650>
dan
menurut
kehendak-Mu
sendiri
4
Kblkw
<3820>
Engkau
melakukan
5
tyve
<6213>
6
ta
<853>
segala
7
lk
<3605>
perkara
yang
besar
8
hlwdgh
<1420>
ini
9
tazh
<2063>
dengan
memberitahukan
10
eydhl
<3045>
kepada
kami
11
ta
<853>
segala
12
lk
<3605>
perkara
yang
besar
13
twldgh
<1420>
itu
20
Ya
TUHAN
1
hwhy
<3068>
tidak
2
Nya
<369>
ada
yang
seperti
3
Kwmk
<3644>
Engkau
dan
tidak
4
Nyaw
<369>
ada
Allah
5
Myhla
<430>
selain
6
Ktlwz
<2108>
Engkau
menurut
segala
7
lkb
<3605>
yang
8
rsa
<834>
kami
dengar
9
wnems
<8085>
dengan
telinga
10
wnynzab
<241>
kami
21
Bangsa
4
ywg
<1471>
manakah
1
ymw
<4310>
di
5
dxa
<259>
bumi
6
Urab
<776>
ini
yang
7
rsa
<834>
seperti
umat-Mu
2
Kmek
<5971>
Israel
3
larvy
<3478>
yang
Allahnya
9
Myhlah
<430>
pergi
8
Klh
<1980>
untuk
menebus
10
twdpl
<6299>
11
wl
<0>
umat-Nya
12
Me
<5971>
dan
mendapat
14
Kl
<0>
nama
15
Ms
<8034>
melalui
perbuatan-perbuatan
13
Mwvl
<7760>
yang
besar
16
twldg
<1420>
dan
menakutkan
17
twarnw
<3372>
dengan
mengusir
18
srgl
<1644>
bangsa-bangsa
24
Mywg
<1471>
dari
hadapan
19
ynpm
<6440>
umat-Mu
20
Kme
<5971>
yang
21
rsa
<834>
telah
Engkau
tebus
22
tydp
<6299>
dari
Mesir
23
Myrumm
<4714>
22
Engkau
membuat
1
Nttw
<5414>
2
ta
<853>
bangsa
3
Kme
<5971>
Israel
4
larvy
<3478>
menjadi
5
Kl
<0>
umat-Mu
6
Mel
<5971>
untuk
7
de
<5704>
selama-lamanya
8
Mlwe
<5769>
dan
Engkau
9
htaw
<859>
ya
TUHAN
10
hwhy
<3068>
menjadi
11
tyyh
<1961>
12
Mhl
<0>
Allah
13
Myhlal
<430>
mereka
23
Sekarang
1
htew
<6258>
ya
TUHAN
2
hwhy
<3068>
kiranya
firman
3
rbdh
<1697>
yang
4
rsa
<834>
Kauucapkan
5
trbd
<1696>
mengenai
6
le
<5921>
hamba-Mu
7
Kdbe
<5650>
ini
dan
8
lew
<5921>
keluarganya
9
wtyb
<1004>
Engkau
teguhkan
10
Nmay
<539>
untuk
11
de
<5704>
selama-lamanya
12
Mlwe
<5769>
Perbuatlah
13
hvew
<6213>
sesuai
dengan
apa
yang
14
rsak
<834>
Kaufirmankan
15
trbd
<1696>
24
Kiranya
nama-Mu
3
Kms
<8034>
diteguhkan
1
Nmayw
<539>
dan
diagungkan
2
ldgyw
<1431>
sampai
4
de
<5704>
selama-lamanya
5
Mlwe
<5769>
dan
biarlah
orang
berkata
6
rmal
<559>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
semesta
alam
8
twabu
<6635>
Allah
9
yhla
<430>
Israel
10
larvy
<3478>
adalah
Allah
11
Myhla
<430>
bagi
Israel
12
larvyl
<3478>
kiranya
keluarga
13
tybw
<1004>
Daud
14
dywd
<1732>
hamba-Mu
15
Kdbe
<5650>
akan
tetap
kukuh
16
Nwkn
<3559>
di
hadapan-Mu
17
Kynpl
<6440>
25
1
yk
<3588>
Engkau
2
hta
<859>
ya
Allahku
3
yhla
<430>
telah
5
ta
<853>
menyatakan
kepada
6
Nza
4
tylg
<241>
<1540>
hamba-Mu
7
Kdbe
<5650>
ini
bahwa
Engkau
akan
membangun
8
twnbl
<1129>
suatu
9
wl
<0>
keturunan
10
tyb
<1004>
baginya
11
le
<5921>
Oleh
sebab
itu
12
Nk
<3651>
hamba-Mu
14
Kdbe
<5650>
ini
memberanikan
diri
13
aum
<4672>
untuk
memanjatkan
doa
15
llpthl
<6419>
di
hadapan-Mu
16
Kynpl
<6440>
26
Ya
1
htew
<6258>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
Engkaulah
3
hta
<859>
Allah
5
Myhlah
<430>
Engkau
4
awh
<1931>
telah
menjanjikan
6
rbdtw
<1696>
perkara
yang
baik
9
hbwjh
<2896>
ini
10
tazh
<2063>
kepada
7
le
<5921>
hamba-Mu
8
Kdbe
<5650>
27
Sekarang
1
htew
<6258>
kiranya
Engkau
berkenan
2
tlawh
<2974>
memberkati
3
Krbl
<1288>
4
ta
<853>
keluarga
5
tyb
<1004>
hamba-Mu
6
Kdbe
<5650>
ini
supaya
tetap
ada
7
twyhl
<1961>
di
hadapan-Mu
9
Kynpl
<6440>
untuk
selama-lamanya
8
Mlwel
<5769>
sebab
10
yk
<3588>
apa
yang
Kauberkati
13
tkrb
<1288>
ya
11
hta
<859>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
akan
tetap
diberkati
14
Krbmw
<1288>
untuk
selama-lamanya
15
Mlwel
<5769>
16
P
<0>