Prev Chapter 1 Chronicles 5 Next Chapter
1
Inilah
 
 
anak-anak
1ynbw
<1121>
Ruben
2Nbwar
<7205>
anak sulung
3rwkb
<1060>
Israel
4larvy
<3478>
Ruben adalah

anak sulung
7rwkbh
<1060>
Yakub tetapi

karena
5yk
<3588>
dia
6awh
<1931>
melanggar kekudusan
8wllxbw
<2490>
tempat tidur
9yewuy
<3326>
ayahnya
10wyba
<1>
maka
 
 
hak kesulungannya
12wtrkb
<1062>
itu
 
 
diberikan
11hntn
<5414>
kepada
 
 
anak-anak
13ynbl
<1121>
Yusuf
14Powy
<3130>
anak
15Nb
<1121>
Israel
16larvy
<3478>
meskipun dalam
 
 
silsilah
18vxythl
<3187> ==>
dia
 
 
tidak
17alw
<3808>
tercatat
18vxythl
<== <3187>
sebagai
 
 
anak sulung
19hrkbl
<1062>
2
Meskipun
1yk
<3588>
Yehuda
2hdwhy
<3063>
melebihi
3rbg
<1396>
saudara-saudaranya
4wyxab
<251>
bahkan
 
 
dari
6wnmm
<4480>
dialah muncul seorang

raja
5dygnlw
<5057>
tetapi
 
 
hak kesulungan
7hrkbhw
<1062>
ada pada
 
 
Yusuf
8Powyl
<3130>
 
9o
<0>
3
Anak-anak
1ynb
<1121>
Ruben
2Nbwar
<7205>
yaitu
 
 
anak sulung
3rwkb
<1060>
Yakub
4larvy
<3478>
adalah
 
 
Henokh
5Kwnx
<2585>
Palu
6awlpw
<6396>
Hezron
7Nwrux
<2696>
dan
 
 
Karmi
8ymrkw
<3756>
4
Anak
1ynb
<1121>
Yoel
2lawy
<3100>
adalah
 
 
Semaya
3hyems
<8098>
anak
4wnb
<1121>
Semaya adalah

Gog
5gwg
<1463>
dan
 
 
anak
6wnb
<1121>
Gog
 
 
adalah
8wnb
<1121>
Simei
7yems
<8096>
5
Anak
2wnb
<1121>
Simei adalah

Mikha
1hkym
<4318>
anak
4wnb
<1121>
Mikha adalah

Reaya
3hyar
<7211>
dan
 
 
anak
6wnb
<1121>
Reaya adalah

Baal
5leb
<1168>
6
Anak
2wnb
<1121>
Baal adalah

Beera
1hrab
<880>
yang
3rsa
<834>
dibawa ke tempat pengasingan
4hlgh
<1540>
oleh
5tglt
<0>
Tiglat-Pileser
6roanlp
<8407>
raja
7Klm
<4428>
Asyur
8rsa
<804>
Dialah
9awh
<1931>
pemimpin
10ayvn
<5387>
orang Ruben
11ynbwarl
<7206>
7
Saudara-saudara
1wyxaw
<251>
dari
 
 
kaumnya
2wytxpsml
<4940>
seperti yang
 
 
tercatat dalam daftar
3vxythb
<3187>
keturunan
4Mtwdltl
<8435>
mereka adalah
 
 
Yeiel
6layey
<3273>
sebagai
 
 
kepala
5sarh
<7218>
kemudian
 
 
Zakharia
7whyrkzw
<2148>
8
dan
 
 
Bela
1elbw
<1106>
anak
2Nb
<1121>
Azas
3zze
<5811>
anak
4Nb
<1121>
Sema
5ems
<8087>
anak
6Nb
<1121>
Yoel
7lawy
<3100>
yang
8awh
<1931>
tinggal
9bswy
<3427>
di
 
 
Aroer
10rereb
<6177>
sampai
11dew
<5704>
Nebo
12wbn
<5015>
dan
13lebw
<0>
Baal-Meon
14Nwem
<1186>
9
Mereka
 
 
tinggal
2bsy
<3427>
di sebelah
 
 
timur
1xrzmlw
<4217>
sampai
3de
<5704>
tepi
4awbl
<935>
padang gurun
5hrbdm
<4057>
mulai
 
 
dari
6Nml
<4480>
Sungai
7rhnh
<5104>
Efrat
8trp
<6578>
sebab
9yk
<3588>
ternak
10Mhynqm
<4735>
mereka
 
 
bertambah banyak
11wbr
<7235>
di
 
 
tanah
12Urab
<776>
Gilead
13delg
<1568>
10
Pada
 
 
zaman
1ymybw
<3117>
Saul
2lwas
<7586>
mereka
 
 
berperang
4hmxlm 3wve
<4421> <6213>
melawan
5Me
<5973>
orang Hagri
6Myarghh
<1905>
yang
 
 
jatuh
7wlpyw
<5307>
ke dalam
 
 
tangan
8Mdyb
<3027>
mereka Lalu mereka
 
 
tinggal
9wbsyw
<3427>
di
 
 
tenda-tenda
10Mhylhab
<168>
orang Hagri

di
11le
<5921>
seluruh
12lk
<3605>
bagian
13ynp
<6440>
timur
14xrzm
<4217>
Gilead
15delgl
<1568>
 
16P
<0>
11
Keturunan
1ynbw
<1121>
Gad
2dg
<1410>
tinggal
4wbsy
<3427>
berseberangan
3Mdgnl
<5048>
dengan mereka di
 
 
tanah
5Urab
<776>
Basan
6Nsbh
<1316>
sampai
7de
<5704>
Salkha
8hklo
<5548>
12
Yoel
1lawy
<3100>
adalah
 
 
kepalanya
2sarh
<7218>
dan
 
 
Safam
3Mpsw
<8223>
adalah orang
 
 
kedua
4hnsmh
<4932>
serta
 
 
Yaenai
5yneyw
<3285>
dan
 
 
Safat
6jpsw
<8202>
yang ada di
 
 
Basan
7Nsbb
<1316>
13
Saudara-saudara
1Mhyxaw
<251>
mereka menurut
 
 
kaum
2tybl
<1004>
keluarga
3Mhytwba
<1>
mereka ada
 
 
tujuh
11hebs
<7651>
orang yaitu
 
 
Mikhael
4lakym
<4317>
Mesulam
5Mlsmw
<4918>
Syeba
6ebsw
<7652>
Yorai
7yrwyw
<3140>
Yakan
8Nkeyw
<3275>
Ziya
9eyzw
<2127>
dan
 
 
Eber
10rbew
<5677>
 
12o
<0>
14
Itulah
1hla
<428>
anak-anak
2ynb
<1121>
Abihail
3lyxyba
<32>
anak
4Nb
<1121>
Huri
5yrwx
<2359>
anak
6Nb
<1121>
Yaroah
7xwry
<3386>
anak
8Nb
<1121>
Gilead
9delg
<1568>
anak
10Nb
<1121>
Mikhael
11lakym
<4317>
anak
12Nb
<1121>
Yesisai
13ysysy
<3454>
anak
14Nb
<1121>
Yahdo
15wdxy
<3163>
anak
16Nb
<1121>
Bus
17zwb
<938>
15
Ahi
1yxa
<277>
anak
2Nb
<1121>
Abdiel
3laydbe
<5661>
anak
4Nb
<1121>
Guni
5ynwg
<1476>
adalah
 
 
kepala
6sar
<7218>
kaum
7tybl
<1004>
keluarga
8Mtwba
<1>
mereka
 
 
16
Mereka
 
 
tinggal
1wbsyw
<3427>
di
 
 
Gilead
2delgb
<1568>
di
 
 
Basan
3Nsbb
<1316>
di
 
 
seluruh
5lkbw
<3605>
kotanya
4hytnbbw
<1323>
dan di
 
 
padang-padang rumput
6ysrgm
<4054>
Saron
7Nwrs
<8289>
sampai
8le
<5921>
ujung-ujungnya
9Mtwauwt
<8444>
17
Mereka
 
 
semua
1Mlk
<3605>
dicatat dalam silsilah
2wvxyth
<3187>
pada
 
 
zaman
3ymyb
<3117>
Yotam
4Mtwy
<3147>
raja
5Klm
<4428>
Yehuda
6hdwhy
<3063>
dan pada
 
 
zaman
7ymybw
<3117>
Yerobeam
8Mebry
<3379>
raja
9Klm
<4428>
Israel
10larvy
<3478>
 
11P
<0>
18
Dari antara
7Nm
<4480>
keturunan
1ynb
<1121>
Ruben
2Nbwar
<7205>
orang Gad
3ydgw
<1425>
dan
 
 
setengah
4yuxw
<2677>
suku
5jbs
<7626>
Manasye
6hsnm
<4519>
ada
 
 
44.760
23Myssw 22twam 21ebsw 20Pla 19hebraw 18Myebra
<8346> <3967> <7651> <505> <702> <705>
orang
8ynb
<1121>
yang
 
 
dapat maju
24yauy
<3318>
berperang
25abu
<6635>
Mereka adalah
 
 
orang-orang
10Mysna
<582>
yang
 
 
gagah perkasa
9lyx
<2428>
yang sanggup
 
 
memanggul
11yavn
<5375>
perisai
12Ngm
<4043>
dan
 
 
pedang
13brxw
<2719>
melenturkan
14ykrdw
<1869>
busur panah
15tsq
<7198>
dan
 
 
terlatih
16ydwmlw
<3925>
dalam
 
 
bertempur
17hmxlm
<4421>
19
Mereka
 
 
berperang
2hmxlm 1wveyw
<4421> <6213>
melawan
3Me
<5973>
orang Hagri
4Myayrghh
<1905>
Yetur
5rwjyw
<3195>
Nafish
6sypnw
<5305>
dan
 
 
Nodab
7bdwnw
<5114>
20
Mereka
 
 
tertolong
1wrzeyw
<5826>
ketika
 
 
melawan
2Mhyle
<5921>
orang-orang itu sehingga
 
 
orang Hagri
5Myayrghh
<1905>
dan
 
 
semua orang
6lkw
<3605>
yang
 
 
mengikutinya
7Mhmes
<5973>
diserahkan
3wntnyw
<5414>
ke dalam
 
 
tangan
4Mdyb
<3027>
mereka
 
 
sebab
8yk
<3588>
mereka
 
 
berseru
10wqez
<2199>
kepada
 
 
Allah
9Myhlal
<430>
dalam
 
 
pertempuran
11hmxlmb
<4421>
itu Dia
 
 
mengabulkan doa
12rwtenw
<6279>
mereka
13Mhl
<0>
sebab
14yk
<3588>
mereka
 
 
percaya
15wxjb
<982>
kepada-Nya
16wb
<0>
21
Mereka
 
 
merampas
1wbsyw
<7617>
ternak
2Mhynqm
<4735>
orang Hagri yaitu

50.000
5Pla 4Mysmx
<505> <2572>
ekor
 
 
unta
3Mhylmg
<1581>
250.000
9Pla 8Mysmxw 7Mytam
<505> <2572> <3967>
ekor
 
 
domba
6Nauw
<6629>
dan
 
 
2.000
11Mypla
<505>
ekor
 
 
keledai
10Myrwmxw
<2543>
juga
 
 
100.000
15Pla 14ham
<505> <3967>
jiwa
12spnw
<5315>
manusia
13Mda
<120>
22
Begitu
 
 
banyak orang
3Mybr
<7227>
yang
 
 
mati
4wlpn
<5307>
 
1yk
<3588>
terbunuh
2Myllx
<2491>
sebab
5yk
<3588>
pertempuran
7hmxlmh
<4421>
itu terjadi atas kehendak

Allah
6Myhlahm
<430>
Kemudian mereka
 
 
menetap
8wbsyw
<3427>
di tempat
9Mhytxt
<8478>
itu
 
 
sampai
10de
<5704>
masa
 
 
pengasingan
11hlgh
<1473>
 
12P
<0>
23
Keturunan
1ynbw
<1121>
setengah
2yux
<2677>
suku
3jbs
<7626>
Manasye
4hsnm
<4519>
tinggal
5wbsy
<3427>
di
 
 
tanah
6Urab
<776>
itu mulai dari
 
 
Basan
7Nsbm
<1316>
sampai
8de
<5704>
 
9leb
<0>
Baal-Hermon
10Nwmrx
<1179>
Senir
11rynvw
<8149>
dan
 
 
Gunung
12rhw
<2022>
Hermon
13Nwmrx
<2768>
Jumlah
 
 
mereka
14hmh
<1992>
bertambah banyak
15wbr
<7235>
24
Inilah
1hlaw
<428>
kepala-kepala
2ysar
<7218>
kaum
3tyb
<1004>
keluarga
4Mtwba
<1>
mereka
 
 
Hefer
5rpew
<6081>
Yisei
6yesyw
<3469>
Eliel
7laylaw
<447>
Azriel
8layrzew
<5837>
Yeremia
9hymryw
<3414>
Hodawya
10hywdwhw
<1938>
dan
 
 
Yahdiel
11laydxyw
<3164>
Mereka
12Mysna
<376>
adalah
 
 
pahlawan
13yrwbg
<1368>
yang
 
 
gagah perkasa
14lyx
<2428>
orang-orang
15ysna
<376>
ternama
16twms
<8034>
dan
 
 
kepala-kepala
17Mysar
<7218>
kaum
18tybl
<1004>
keluarga
19Mtwba
<1>
mereka
 
 
25
Namun mereka
 
 
tidak setia
1wlemyw
<4603>
kepada
 
 
Allah
2yhlab
<430>
nenek moyang
3Mhytwba
<1>
mereka dan
 
 
berzina
4wnzyw
<2181>
dengan
 
 
mengikuti
5yrxa
<310>
ilah-ilah
6yhla
<430>
segala
 
 
bangsa
7yme
<5971>
negeri
8Urah
<776>
itu
 
 
yang
9rsa
<834>
telah
 
 
Allah
11Myhla
<430>
musnahkan
10dymsh
<8045>
di hadapan
12Mhynpm
<6440>
mereka
 
 
26
Karena itu
 
 
Allah
2yhla
<430>
Israel
3larvy
<3478>
membangkitkan
1reyw
<5782>
 
4ta
<853>
semangat
5xwr
<7307>
Pul
6lwp
<6322>
raja
7Klm
<4428>
Asyur
8rwsa
<804>
dan
9taw
<853>
semangat
10xwr
<7307>
 
11tglt
<0>
Tiglat-Pileser
12ronlp
<8407>
raja
13Klm
<4428>
Asyur
14rwsa
<804>
sehingga dia
 
 
mengasingkan
15Mlgyw
<1540>
orang Ruben
16ynbwarl
<7206>
orang Gad
17ydglw
<1425>
dan
 
 
setengah
18yuxlw
<2677>
suku
19jbs
<7626>
Manasye
20hsnm
<4519>
ke tempat pengasingan Dia

membawa
21Maybyw
<935>
mereka ke
 
 
Halah
22xlxl
<2477>
Habor
23rwbxw
<2249>
Hara
24arhw
<2024>
dan
 
 
Sungai
25rhnw
<5104>
Gozan
26Nzwg
<1470>
sampai
27de
<5704>
saat
28Mwyh
<3117>
ini
29hzh
<2088>
 
30P
<0>