Prev Chapter
2 Chronicles 10
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
AYT
Reverse
Classic
1
Rehabeam
2
Mebxr
<7346>
pergi
1
Klyw
<1980>
ke
Sikhem
3
hmks
<7927>
karena
4
yk
<3588>
seluruh
7
lk
<3605>
Israel
8
larvy
<3478>
datang
6
wab
<935>
ke
Sikhem
5
Mks
<7927>
untuk
mengangkatnya
menjadi
raja
9
Kylmhl
<4427>
10
wta
<853>
2
Ketika
1
yhyw
<1961>
hal
itu
didengar
2
emsk
<8085>
oleh
Yerobeam
3
Mebry
<3379>
anak
4
Nb
<1121>
Nebat
5
jbn
<5028>
yang
6
awhw
<1931>
ada
di
Mesir
7
Myrumb
<4714>
karena
8
rsa
<834>
melarikan
diri
9
xrb
<1272>
dari
hadapan
10
ynpm
<6440>
Raja
12
Klmh
<4428>
Salomo
11
hmls
<8010>
maka
dia
kembali
13
bsyw
<7725>
dari
14
Mebry
<3379>
Mesir
15
Myrumm
<4714>
3
Orang-orang
menyuruh
1
wxlsyw
<7971>
memanggilnya
2
warqyw
<7121>
lalu
Yerobeam
5
Mebry
<3379>
3
wl
<0>
datang
4
abyw
<935>
bersama
semua
orang
6
lkw
<3605>
Israel
7
larvy
<3478>
dan
berkata
8
wrbdyw
<1696>
kepada
9
la
<413>
Rehabeam
10
Mebxr
<7346>
11
rmal
<559>
4
Ayahmu
1
Kyba
<1>
telah
memberatkan
2
hsqh
<7185>
3
ta
<853>
tanggungan
4
wnle
<5923>
kami
Sekarang
5
htew
<6258>
ringankanlah
6
lqh
<7043>
pekerjaan
7
tdbem
<5656>
sukar
9
hsqh
<7186>
dari
ayahmu
8
Kyba
<1>
dan
tanggungan
10
wlemw
<5923>
berat
11
dbkh
<3515>
yang
12
rsa
<834>
dia
pikulkan
13
Ntn
<5414>
kepada
kami
maka
kami
akan
14
wnyle
<5921>
melayani
15
Kdbenw
<5647>
engkau
5
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
2
Mhla
<413>
mereka
Kembalilah
6
wbwsw
<7725>
kepadaku
7
yla
<413>
tiga
4
tsls
<7969>
hari
5
Mymy
<3117>
lagi
3
dwe
<5750>
Lalu
rakyat
9
Meh
<5971>
itu
pergi
8
Klyw
<1980>
10
o
<0>
6
Raja
2
Klmh
<4428>
Rehabeam
3
Mebxr
<7346>
meminta
nasihat
1
Uewyw
<3289>
dari
4
ta
<854>
para
tua-tua
5
Mynqzh
<2205>
yang
6
rsa
<834>
dahulu
7
wyh
<1961>
melayani
8
Mydme
<5975>
9
ynpl
<6440>
Salomo
10
hmls
<8010>
ayahnya
11
wyba
<1>
saat
12
wtyhb
<1961>
Salomo
masih
hidup
13
yx
<2416>
Dia
bertanya
14
rmal
<559>
Apa
15
Kya
<349>
16
Mta
<859>
nasihatmu
17
Myuewn
<3289>
untuk
menjawab
21
rbd
18
byshl
<1697>
<7725>
rakyat
19
Mel
<5971>
itu
20
hzh
<2088>
7
Mereka
berkata
1
wrbdyw
<1696>
kepadanya
2
wyla
<413>
3
rmal
<559>
Jika
4
Ma
<518>
engkau
ingin
berbuat
5
hyht
<1961>
baik
6
bwjl
<2896>
terhadap
rakyat
7
Mehl
<5971>
itu
8
hzh
<2088>
menyenangkan
9
Mtyurw
<7521>
mereka
dan
10
trbdw
<1696>
menjawab
11
Mhla
<413>
mereka
dengan
perkataan
12
Myrbd
<1697>
yang
baik
13
Mybwj
<2896>
mereka
akan
menjadi
14
wyhw
<1961>
15
Kl
<0>
hambamu
16
Mydbe
<5650>
17
lk
<3605>
selama-lamanya
18
Mymyh
<3117>
8
Namun
dia
mengabaikan
1
bzeyw
<5800>
2
ta
<853>
nasihat
3
tue
<6098>
yang
diberikan
oleh
para
tua-tua
4
Mynqzh
<2205>
itu
dan
meminta
5
rsa
<834>
nasihat
7
Uewyw
6
whuey
<3289>
<3289>
dari
8
ta
<854>
orang-orang
muda
9
Mydlyh
<3206>
yang
10
rsa
<834>
tumbuh
besar
11
wldg
<1431>
bersamanya
12
wta
<854>
dan
yang
berdiri
13
Mydmeh
<5975>
di
hadapannya
14
wynpl
<6440>
9
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
2
Mhla
<413>
mereka
Apa
3
hm
<4100>
4
Mta
<859>
nasihatmu
5
Myuewn
<3289>
untuk
menjawab
6
bysnw
<7725>
8
ta
7
rbd
<853>
<1697>
rakyat
9
Meh
<5971>
itu
10
hzh
<2088>
yang
11
rsa
<834>
berkata
12
wrbd
<1696>
kepadaku
13
yla
<413>
14
rmal
<559>
Ringankanlah
15
lqh
<7043>
16
Nm
<4480>
tanggungan
17
leh
<5923>
yang
18
rsa
<834>
19
Ntn
<5414>
ayahmu
20
Kyba
<1>
pikulkan
kepada
kami
21
wnyle
<5921>
10
2
wta
<854>
Orang-orang
muda
3
Mydlyh
<3206>
yang
4
rsa
<834>
tumbuh
besar
5
wldg
<1431>
bersamanya
6
wta
<854>
itu
menjawab
1
wrbdyw
<1696>
Katakanlah
7
rmal
<559>
ini
8
hk
<3541>
kepada
9
rmat
<559>
rakyat
10
Mel
<5971>
yang
11
rsa
<834>
telah
berkata
12
wrbd
<1696>
kepadamu
13
Kyla
<413>
14
rmal
<559>
Ayahmu
15
Kyba
<1>
telah
memberatkan
16
dybkh
<3513>
17
ta
<853>
tanggungan
18
wnle
<5923>
kami
maka
19
htaw
<859>
berikanlah
keringanan
20
lqh
<7043>
kepada
21
wnylem
<5921>
kami
inilah
22
hk
<3541>
yang
harus
kau
katakan
23
rmat
<559>
kepada
24
Mhla
<413>
mereka
Kelingkingku
25
ynjq
<6995>
lebih
besar
26
hbe
<5666>
daripada
pinggang
27
yntmm
<4975>
ayahku
28
yba
<1>
11
Memang
1
htew
<6258>
ayahku
2
yba
<1>
telah
membebankan
3
oymeh
<6006>
tanggungan
5
le
<5923>
yang
berat
6
dbk
<3515>
kepadamu
4
Mkyle
<5921>
tetapi
aku
7
ynaw
<589>
akan
menambah
8
Pyoa
<3254>
9
le
<5921>
tanggunganmu
10
Mkle
<5923>
Ayahku
11
yba
<1>
menghajarmu
12
roy
<3256>
dengan
13
Mkta
<853>
cambuk
14
Myjwsb
<7752>
tetapi
aku
15
ynaw
<589>
akan
menghajar
kamu
dengan
kalajengking
16
Mybrqeb
<6137>
17
o
<0>
12
Lalu
Yerobeam
2
Mebry
<3379>
dan
seluruh
3
lkw
<3605>
rakyat
4
Meh
<5971>
menghadap
5
la
1
abyw
<413>
<935>
Rehabeam
6
Mebxr
<7346>
pada
hari
7
Mwyb
<3117>
ketiga
8
yslsh
<7992>
sebagaimana
9
rsak
<834>
perkataan
10
rbd
<1696>
raja
11
Klmh
<4428>
12
rmal
<559>
Kembalilah
13
wbws
<7725>
kepadaku
14
yla
<413>
tiga
16
yslsh
<7992>
hari
15
Mwyb
<3117>
lagi
13
Raja
2
Klmh
<4428>
menjawab
1
Mneyw
<6030>
mereka
dengan
kasar
3
hsq
<7186>
Dia
mengabaikan
4
bzeyw
<5800>
7
ta
6
Mebxr
5
Klmh
<853>
<7346>
<4428>
nasihat
8
tue
<6098>
para
tua-tua
9
Mynqzh
<2205>
14
Dia
berbicara
1
rbdyw
<1696>
kepada
2
Mhla
<413>
mereka
menurut
nasihat
3
tuek
<6098>
orang-orang
muda
4
Mydlyh
<3206>
Ayahku
telah
5
rmal
<559>
memberatkan
6
dybka
<3513>
7
ta
<853>
tanggunganmu
8
Mkle
<5923>
tetapi
aku
9
ynaw
<589>
akan
menambahnya
lagi
10
Pyoa
<3254>
11
wyle
<5921>
Ayahku
12
yba
<1>
telah
menghajarmu
13
roy
<3256>
dengan
14
Mkta
<853>
cambuk
15
Myjwsb
<7752>
tetapi
aku
16
ynaw
<589>
akan
menghajarmu
dengan
kalajengking
17
Mybrqeb
<6137>
15
Raja
3
Klmh
<4428>
tidak
1
alw
<3808>
mendengarkan
2
ems
<8085>
permintaan
4
la
<413>
rakyat
5
Meh
<5971>
sebab
6
yk
<3588>
hal
itu
memang
7
htyh
<1961>
ditetapkan
8
hbon
<5252>
oleh
9
Mem
<5973>
Allah
10
Myhlah
<430>
supaya
11
Neml
<4616>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
menepati
12
Myqh
<6965>
14
ta
<853>
firman
15
wrbd
<1697>
yang
16
rsa
<834>
Dia
ucapkan
17
rbd
<1696>
kepada
21
la
<413>
Yerobeam
22
Mebry
<3379>
anak
23
Nb
<1121>
Nebat
24
jbn
<5028>
melalui
18
dyb
<3027>
Ahia
19
whyxa
<281>
orang
Silo
20
ynwlsh
<7888>
16
Setelah
seluruh
1
lkw
<3605>
Israel
2
larvy
<3478>
melihat
bahwa
3
yk
<3588>
raja
6
Klmh
<4428>
tidak
4
al
<3808>
mendengarkan
5
ems
<8085>
permintaan
mereka
7
Mhl
<1992>
maka
rakyat
9
Meh
<5971>
menjawab
8
wbysyw
<7725>
10
ta
<853>
raja
11
Klmh
<4428>
14
wnl
<0>
Bagian
15
qlx
<2506>
12
rmal
<559>
apa
13
hm
<4100>
yang
kami
dapat
dari
Daud
16
dywdb
<1732>
Kami
tidak
17
alw
<3808>
mendapat
warisan
18
hlxn
<5159>
dari
anak
19
Nbb
<1121>
Isai
20
ysy
<3448>
itu
Pulanglah
ke
tendamu
22
Kylhal
<168>
masing-masing
21
sya
<376>
hai
Israel
23
larvy
<3478>
24
hte
<6258>
Uruslah
25
har
<7200>
keluargamu
26
Ktyb
<1004>
sendiri
hai
Daud
27
dywd
<1732>
Semua
29
lk
<3605>
orang
Israel
30
larvy
<3478>
pulang
28
Klyw
<1980>
ke
tendanya
31
wylhal
<168>
32
o
<0>
17
Namun
Rehabeam
8
Mebxr
<7346>
tetap
menjadi
raja
6
Klmyw
<4427>
atas
7
Mhyle
<5921>
orang-orang
1
ynbw
<1121>
Israel
2
larvy
<3478>
yang
tinggal
3
Mybsyh
<3427>
di
kota-kota
4
yreb
<5892>
Yehuda
5
hdwhy
<3063>
18
Raja
2
Klmh
<4428>
Rehabeam
3
Mebxr
<7346>
mengutus
1
xlsyw
<7971>
4
ta
<853>
Hadoram
5
Mrdh
<1913>
yang
6
rsa
<834>
menjadi
7
le
<5921>
kepala
pekerja
paksa
8
omh
<4522>
tetapi
10
wb
<0>
orang-orang
11
ynb
<1121>
Israel
12
larvy
<3478>
melemparinya
9
wmgryw
<7275>
dengan
batu
13
Nba
<68>
hingga
dia
mati
14
tmyw
<4191>
Raja
15
Klmhw
<4428>
Rehabeam
16
Mebxr
<7346>
segera
17
Umath
<553>
menaiki
18
twlel
<5927>
keretanya
19
hbkrmb
<4818>
untuk
melarikan
diri
20
ownl
<5127>
ke
Yerusalem
21
Mlswry
<3389>
22
o
<0>
19
Demikianlah
orang-orang
Israel
2
larvy
<3478>
memberontak
1
wespyw
<6586>
terhadap
keluarga
3
tybb
<1004>
Daud
4
dywd
<1732>
sampai
5
de
<5704>
hari
6
Mwyh
<3117>
ini
7
hzh
<2088>
8
o
<0>