Prev Chapter Ezra 4 Next Chapter
1
Ketika
 
 
musuh-musuh
2yru
<6862>
Yehuda
3hdwhy
<3063>
dan
 
 
Benyamin
4Nmynbw
<1144>
mendengar
1wemsyw
<8085>
bahwa
5yk
<3588>
orang-orang
6ynb
<1121>
buangan
7hlwgh
<1473>
itu
 
 
membangun
8Mynwb
<1129>
Bait
9lkyh
<1964>
TUHAN
10hwhyl
<3068>
Allah
11yhla
<430>
Israel
12larvy
<3478>
2
mereka
 
 
mendekati
1wsgyw
<5066>
 
2la
<413>
Zerubabel
3lbbrz
<2216>
dan
4law
<413>
para
 
 
kepala
5ysar
<7218>
kaum
6twbah
<1>
keluarga lalu
 
 
berkata
7wrmayw
<559>
kepada
 
 
mereka
8Mhl
<1992>
Biarlah kami
 
 
membangun
9hnbn
<1129>
bersamamu
10Mkme
<5973>
Karena
11yk
<3588>
seperti kamu
 
 
kami
12Mkk
<0>
pun
 
 
mencari
13swrdn
<1875>
Allahmu
14Mkyhlal
<430>
 
15*wlw {alw}
<3808>
Kami
16wnxna
<587>
telah
 
 
mempersembahkan
17Myxbz
<2076>
kurban kepada-Nya sejak
 
 
zaman
18ymym
<3117>
 
19roa
<0>
Esar-Hadon
20Ndx
<634>
raja
21Klm
<4428>
Asyur
22rwsa
<804>
yang
 
 
membawa
23hlemh
<5927>
kami ke
24wnta
<853>
sini
25hp
<6311>
3
Namun
2Mhl
<0>
Zerubabel
3lbbrz
<2216>
Yesua
4ewsyw
<3442>
dan para
 
 
kepala
6ysar
<7218>
kaum keluarga
7twbah
<1>
Israel
8larvyl
<3478>
yang lain
5rasw
<7605>
berkata
1rmayw
<559>
kepada mereka Kamu
 
 
tidak ada
9al
<3808>
urusan dengan kami dalam
11wnlw 10Mkl
<0> <0>
membangun
12twnbl
<1129>
Bait
13tyb
<1004>
Allah
14wnyhlal
<430>
kami
15yk
<3588>
Kami
16wnxna
<587>
sendirilah yang akan
 
 
bersama-sama
17dxy
<3162>
membangunnya
18hnbn
<1129>
bagi
 
 
TUHAN
19hwhyl
<3068>
Allah
20yhla
<430>
Israel
21larvy
<3478>
sebagaimana
22rsak
<834>
 
24Klmh
<4428>
Koresh
25srwk
<3566>
raja
26Klm
<4428>
Persia
27orp
<6539>
memerintahkan
23wnwu
<6680>
kami
 
 
4
Lalu
1yhyw
<1961>
penduduk
2Me
<5971>
negeri
3Urah
<776>
itu
 
 
mengecilkan hati
5ydy 4Myprm
<3027> <7503>
orang-orang
6Me
<5971>
Yehuda
7hdwhy
<3063>
dan
 
 
membuat
8*Mylhbmw {Myhlbmw}
<1086> ==>
mereka
 
 
takut
8*Mylhbmw {Myhlbmw}
<== <1086>
untuk
9Mtwa
<853>
membangun
10twnbl
<1129>
5
Penduduk negeri itu
 
 
menyewa
1Myrkow
<7936>
para
2Mhyle
<5921>
penasihat
3Myuewy
<3289>
untuk melawan orang-orang Yehuda dan
 
 
menggagalkan
4rphl
<6565>
rencana
5Mtue
<6098>
mereka selama
6lk
<3605>
masa
7ymy
<3117>
pemerintahan
 
 
Koresh
8srwk
<3566>
raja
9Klm
<4428>
Persia
10orp
<6539>
bahkan
 
 
sampai
11dew
<5704>
masa
 
 
pemerintahan
12twklm
<4438>
Darius
13swyrd
<1867>
raja
14Klm
<4428>
Persia
15orp
<6539>
6
Pada masa
 
 
pemerintahan
1twklmbw
<4438>
Ahasyweros
2swrwsxa
<325>
pada
 
 
awal
3tlxtb
<8462>
pemerintahannya
4wtwklm
<4438>
mereka
 
 
menulis
5wbtk
<3789>
surat tuduhan
6hnjv
<7855>
terhadap
7le
<5921>
penduduk
8ybsy
<3427>
Yehuda
9hdwhy
<3063>
dan
 
 
Yerusalem
10Mlswryw
<3389>
 
11o
<0>
7
Pada
 
 
masa
1ymybw
<3117>
Artahsasta
2atvsxtra
<783>
Bislam
4Mlsb
<1312>
Mitredat
5tdrtm
<4990>
Tabeel
6labj
<2870>
dan
 
 
rekan-rekan
7rasw
<7605>
mereka
 
 
menulis
3btk
<3789>
sepucuk
8*wytwnk {wtwnk}
<3674>
surat
13btkw
<3791>
kepada
9le
<5921>
Artahsasta
10*tvsxtra {atvsxtra}
<783>
raja
11Klm
<4428>
Persia
12orp
<6539>
Surat
14Nwtsnh
<5406>
itu
 
 
ditulis
15bwtk
<3789>
dalam
 
 
bahasa Aram
16tymra
<762>
dan
 
 
diterjemahkan
17Mgrtmw
<8638>
ke dalam
 
 
bahasa Aram
18tymra
<762>
 
19P
<0>
8
Gubernur
3Mej 2leb
<2942> <1169>
Rehum
1Mwxr
<7348>
dan
 
 
Simsai
4ysmsw
<8124>
juru tulisnya
5arpo
<5613>
menulis
6wbtk
<3790>
sepucuk
8hdx
<2298>
surat
7hrga
<104>
yang menentang
9le
<5922>
Yerusalem
10Mlswry
<3390>
kepada
 
 
Raja
12aklm
<4430>
Artahsasta
11atvsxtral
<783>
sebagai berikut
13amnk
<3660>
9
Dari
 
 
Gubernur
4Mej 3leb
<2942> <1169>
 
1Nyda
<116>
Rehum
2Mwxr
<7348>
Juru Tulis
6arpo
<5613>
Simsai
5ysmsw
<8124>
dan
 
 
rekan-rekan
8Nwhtwnk
<3675>
mereka
 
 
yang lain
7rasw
<7606>
yaitu para
 
 
hakim
9aynyd
<1784>
gubernur
10ayktorpaw
<671>
pegawai
11aylprj
<2967>
orang-orang Persia
12ayorpa
<670>
orang-orang Erekh
13*aywkra {ywkra}
<756>
orang-orang Babilon
14aylbb
<896>
dan
 
 
orang-orang Susan
15ayknsws
<7801>
yaitu
16*ayhd {awhd}
<1768>
orang-orang Elam
17aymle
<5962>
10
juga
 
 
bangsa-bangsa
2ayma
<524>
lain
1rasw
<7606>
yang
3yd
<1768>
dibuang
4ylgh
<1541>
oleh
 
 
Asnapar
5rpnoa
<620>
yang
 
 
agung
6abr
<7229>
dan
 
 
mulia
7aryqyw
<3358>
itu dan dia
 
 
tempatkan
8btwhw
<3488>
di
9wmh
<1994>
kota
10hyrqb
<7149>
 
11yd
<1768>
Samaria
12Nyrms
<8115>
dan di
 
 
tempat-tempat lain
13rasw
<7606>
di seberang
14rbe
<5675>
sungai
15hrhn
<5103>
 
16tnekw
<3706>
11
Inilah
1hnd
<1836>
salinan
2Ngsrp
<6573>
surat
3atrga
<104>
yang
4yd
<1768>
mereka
 
 
kirim
5wxls
<7972>
kepadanya
6yhwle
<5922>
Kepada
7le
<5922>
Raja
9aklm
<4430>
Artahsasta
8atvsxtra
<783>
dari
 
 
hamba-hambamu
10*Kdbe {Kydbe}
<5649>
orang-orang
11sna
<606>
di
 
 
seberang
12rbe
<5675>
sungai
13hrhn
<5103>
pada
 
 
masa
14tnekw
<3706>
ini
15P
<0>
12
Biarlah
2awhl
<1934>
Raja
3aklml
<4430>
tahu
1eydy
<3046>
bahwa
4yd
<1768>
orang-orang Yahudi
5aydwhy
<3062>
yang
6yd
<1768>
datang
7wqlo
<5559>
dari
8Nm
<4481>
engkau
9Ktwl
<3890>
kepada kami telah
10anyle
<5922>
tiba
11wta
<858>
di
 
 
Yerusalem
12Mlswryl
<3390>
Mereka sedang
 
 
membangun kembali
16Nynb
<1124>
kota
13atyrq
<7149>
yang
 
 
durhaka
14atdrm
<4779>
dan
 
 
jahat
15*atsyabw
<873>
itu
 
 
menyelesaikan
18*wllks {wllksa}
<3635>
tembok-temboknya
17*ayrwsw {yrwsw}
<7792>
dan
 
 
memperbaiki
20wjyxy
<2338>
fondasinya
19aysaw
<787>
13
Sekarang
1Nek
<3705>
biarlah
3awhl
<1934>
Raja
4aklml
<4430>
tahu
2eydy
<3046>
bahwa
5yd
<1768>
jika
6Nh
<2006>
kota
7atyrq
<7149>
ini
8Kd
<1791>
dibangun kembali
9anbtt
<1124>
dan
 
 
tembok-temboknya
10hyrwsw
<7792>
selesai dikerjakan
11Nwllktsy
<3635>
mereka
 
 
tidak
15al
<3809>
akan
 
 
membayar
16Nwntny
<5415>
pajak
12hdnm
<4061>
upeti
13wlb
<1093>
dan
 
 
bea cukai
14Klhw
<1983>
dan akan
 
 
menyebabkan kerugian
19qznht
<5142>
bagi
 
 
pendapatan
17Mtpaw
<674>
raja-raja
18Myklm
<4430>
14
Sekarang
1Nek
<3705>
 
2lk
<3606>
karena
3lbq
<6903>
kami
 
 
makan
7anxlm
<4415>
 
4yd
<1768>
garam
5xlm
<4416>
dari
 
 
istana
6alkyh
<1965>
dan
 
 
tidak
10al
<3809>
selayaknya
11Kyra
<749>
kami
12anl
<0>
melihat
13azxml
<2370>
aib
8twrew
<6173>
raja
9aklm
<4430>
kami
 
 
mengirim
16anxls
<7972>
pesan
14le
<5922>
ini
15hnd
<1836>
dan
 
 
memberi tahu
17anedwhw
<3046>
raja
18aklml
<4430>
15
supaya
1yd
<1768>
engkau
 
 
menyelidiki
2rqby
<1240>
kitab
3rpob
<5609>
riwayat
4aynrkd
<1799>
 
5yd
<1768>
nenek moyangmu
6Kthba
<2>
Di dalam
 
 
kitab
8rpob
<5609>
riwayat
9aynrkd
<1799>
itu engkau akan
 
 
menemukan
7xkshtw
<7912>
dan
 
 
mengetahui
10edntw
<3046>
bahwa
11yd
<1768>
kota
12atyrq
<7149>
itu
13Kd
<1791>
adalah
 
 
kota
14ayrq
<7149>
durhaka
15adrm
<4779>
yang
 
 
merugikan
16tqznhmw
<5142>
raja-raja
17Nyklm
<4430>
dan
 
 
provinsi-provinsi
18Nndmw
<4083>
Mereka
 
 
mengadakan
20Nydbe
<5648>
pemberontakan
19rwdtsaw
<849>
di dalamnya
21hwgb
<1459>
sejak
22Nm
<4481>
zaman
23tmwy
<3118>
dahulu
24amle
<5957>
 
25le
<5922>
Itulah
26hnd
<1836>
sebabnya
 
 
kota
27atyrq
<7149>
itu
28Kd
<1791>
dihancurkan
29tbrxh
<2718>
16
Kami
2hnxna
<586>
memberi
 
 
tahu
1Nyedwhm
<3046>
raja
3aklml
<4430>
bahwa
4yd
<1768>
jika
5Nh
<2006>
kota
6atyrq
<7149>
ini
7Kd
<1791>
dibangun kembali
8anbtt
<1124>
dan
 
 
tembok-temboknya
9hyrwsw
<7792>
selesai dikerjakan
10Nwllktsy
<3635>
engkau
 
 
tidak
16al
<3809>
akan memiliki
12hnd 11lbql
<1836> <6903>
bagian
13qlx
<2508>
di daerah
 
 
seberang
14rbeb
<5675>
sungai
15arhn
<5103>
 
19P 18Kl 17ytya
<0> <0> <383>
17
Lalu
 
 
raja
3aklm
<4430>
mengirim
2xls
<7972>
surat balasan
1amgtp
<6600>
Kepada
4le
<5922>
Bupati
7Mej 6leb
<2942> <1169>
Rehum
5Mwxr
<7348>
Juru Tulis
9arpo
<5613>
Simsai
8ysmsw
<8124>
dan
 
 
rekan-rekan
11Nwhtwnk
<3675>
lain
10rasw
<7606>
yang
12yd
<1768>
tinggal
13Nybty
<3488>
di
 
 
Samaria
14Nyrmsb
<8115>
dan di daerah
 
 
lain
15rasw
<7606>
di
 
 
seberang
16rbe
<5675>
sungai
17hrhn
<5103>
Salam
18Mls
<8001>

20o 19tekw
<0> <3706>
18
Surat
1anwtsn
<5407>
yang
2yd
<1768>
kamu
 
 
kirim
3Nwtxls
<7972>
kepada
4anyle
<5922>
kami telah
 
 
dibacakan
6yrq
<7123>
dengan jelas
5srpm
<6568>
di hadapanku
7ymdq
<6925>
19
Aku telah
1ynmw
<4481>
memberi
2Myv
<7761>
perintah
3Mej
<2942>
dan sebuah
 
 
penyelidikan
4wrqbw
<1240> ==>
telah
 
 
dilakukan
4wrqbw
<== <1240>
Aku
 
 
menemukan
5wxkshw
<7912>
bahwa
6yd
<1768>
sejak
9Nm
<4481>
zaman
10tmwy
<3118>
dahulu
11amle
<5957>
kota
7atyrq
<7149>
ini
8Kd
<1791>
selalu
 
 
bangkit
14havntm
<5376>
melawan
12le
<5922>
para
 
 
raja
13Nyklm
<4430>
Pemberontakan
15drmw
<4776>
dan
 
 
pengkhianatan
16rwdtsaw
<849>
selalu
 
 
terjadi
17dbetm
<5648>
di kota itu
18hb
<0>
20
Raja-raja
1Nyklmw
<4430>
yang
 
 
kuat
2Nypyqt
<8624>
pernah
3wwh
<1934>
berkuasa
 
 
atas
4le
<5922>
Yerusalem
5Mlswry
<3390>
Mereka
 
 
memerintah
6Nyjylsw
<7990>
seluruh
7lkb
<3606>
daerah
 
 
di seberang
8rbe
<5675>
sungai
9hrhn
<5103>
pajak
10hdmw
<4061>
upeti
11wlb
<1093>
dan
 
 
bea cukai
12Klhw
<1983>
dibayarkan
13bhytm
<3052>
kepada mereka
14Nwhl
<0>
21
Oleh sebab itu
1Nek
<3705>
buatlah
2wmyv
<7761>
keputusan
3Mej
<2942>
untuk
 
 
menghentikan
4aljbl
<989>
orang-orang
5ayrbg
<1400>
itu
6Kla
<479>
supaya
 
 
kota
7atyrqw
<7149>
itu
8Kd
<1791>
tidak
9al
<3809>
dibangun kembali
10anbtt
<1124>
sampai
11de
<5705>
aku
 
 
mengeluarkan
14Mvty
<7761>
 
12ynm
<4481>
keputusan
13amej
<2941>
22
Waspadalah
1Nyryhzw
<2095>
supaya kamu jangan
2wwh
<1934>
lalai
3wls
<7960>
 
4dbeml
<5648>
dalam
5le
<5922>
hal ini
6hnd
<1836>
Mengapa
7hml
<4101>
kerusakan
9albx
<2257>
itu harus
 
 
bertambah besar
8agvy
<7680>
sehingga
 
 
merugikan
10tqznhl
<5142>
para
 
 
raja
11Nyklm
<4430>
 
12o
<0>
23
Setelah
1Nyda
<116>
 
3yd
<1768>
salinan
4Ngsrp
<6573>
surat
5anwtsn
<5407>
dari
2Nm
<4481>
Raja
8aklm
<4430>
 
6yd
<1768>
Artahsasta
7*tvsxtra {atvsxtra}
<783>
dibacakan
9yrq
<7123>
di depan
10Mdq
<6925>
Rehum
11Mwxr
<7348>
juru tulis
13arpo
<5613>
Simsai
12ysmsw
<8124>
dan
 
 
rekan-rekan
14Nwhtwnkw
<3675>
mereka mereka
 
 
segera
16wlyhbb
<924>
pergi ke
15wlza
<236>
Yerusalem
17Mlswryl
<3390>
kepada
18le
<5922>
orang-orang Yahudi
19aydwhy
<3062>
dan
 
 
menghentikan
20wljbw
<989>
orang-orang itu
21wmh
<1994>
dengan
 
 
kekerasan
22erdab
<153>
dan
 
 
paksaan
23lyxw
<2429>
 
24o
<0>
24
Kemudian
1Nydab
<116>
pekerjaan pembangunan
3tdybe
<5673>
Bait
4tyb
<1005>
Allah
5ahla
<426>
di
6yd
<1768>
Yerusalem
7Mlswryb
<3390>
terhenti
2tljb
<989>
dan pekerjaan itu
8twhw
<1934>
terhenti
9aljb
<989>
sampai
10de
<5705>
tahun
11tns
<8140>
kedua
12Nytrt
<8648>
pemerintahan
13twklml
<4437>
Darius
14swyrd
<1868>
raja
15Klm
<4430>
Persia
16orp
<6540>
 
17P
<0>