Prev Chapter Jeremiah 16 Next Chapter
1
 
1yhyw
<1961>
Firman
2rbd
<1697>
TUHAN
3hwhy
<3068>
datang
 
 
kepadaku
4yla
<413>
katanya
5rmal
<559>
2
Kamu
 
 
jangan
1al
<3808>
 
3Kl 2xqt
<0> <3947>
beristri
4hsa
<802>
ataupun
5alw
<3808>
 
6wyhy
<1961>
memiliki
7Kl
<0>
anak-anak
8Mynb
<1121>
laki-laki atau
 
 
anak-anak perempuan
9twnbw
<1323>
di
 
 
tempat
10Mwqmb
<4725>
ini
11hzh
<2088>
3
Sebab
1yk
<3588>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
mengenai
5le
<5921>
anak-anak
6Mynbh
<1121>
laki-laki dan
7lew
<5921>
anak-anak perempuan
8twnbh
<1323>
yang
 
 
dilahirkan
9Mydwlyh
<3205>
di
 
 
tempat
10Mwqmb
<4725>
ini
11hzh
<2088>
dan
 
 
mengenai
12lew
<5921>
ibu-ibu
13Mtma
<517>
yang
 
 
melahirkan
14twdlyh
<3205>
mereka dan
16lew 15Mtwa
<5921> <853>
bapak-bapak
17Mtwba
<1>
yang menjadi
 
 
ayah
18Mydlwmh
<3205>
mereka di
19Mtwa
<853>
negeri
20Urab
<776>
ini
21tazh
<2063>
4
Mereka akan
 
 
mati
1ytwmm
<4463>
karena
 
 
penyakit-penyakit
2Myalxt
<8463>
yang
 
 
mematikan
3wtmy
<4191>
Mereka
 
 
tidak
4al
<3808>
akan
 
 
diratapi
5wdpoy
<5594>
ataupun
6alw
<3808>
akan
 
 
dikuburkan
7wrbqy
<6912>
Mereka akan menjadi seperti
 
 
kotoran
8Nmdl
<1828>
di
9le
<5921>
permukaan
10ynp
<6440>
tanah
11hmdah
<127>
Mereka
 
 
akan
12wyhy
<1961>
binasa
15wlky
<3615>
oleh
 
 
pedang
13brxbw
<2719>
dan oleh
 
 
kelaparan
14berbw
<7458>
Mayat
17Mtlbn
<5038>
mereka
 
 
akan
16htyhw
<1961>
menjadi
 
 
makanan
18lkaml
<3978>
bagi
 
 
burung-burung
19Pwel
<5775>
di
 
 
udara
20Mymsh
<8064>
dan
 
 
binatang-binatang
21tmhblw
<929>
di
 
 
bumi
22Urah
<776>
 
23o
<0>
5
Sebab
1yk
<3588>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Jangan
5la
<408>
masuk
6awbt
<935>
ke
 
 
rumah
7tyb
<1004>
duka
8xzrm
<4798>
atau
9law
<408>
pergi
10Klt
<1980>
untuk
 
 
berduka
11dwpol
<5594>
atau
12law
<408>
meratapi
13dnt
<5110>
mereka
14Mhl
<0>
karena
15yk
<3588>
Aku telah
 
 
mengambil
16ytpoa
<622>
 
17ta
<853>
damai-Ku
18ymwls
<7965>
dari
19tam
<853>
bangsa
20Meh
<5971>
ini
21hzh
<2088>
firman
22Man
<5002>
TUHAN
23hwhy
<3068>
juga
24ta
<853>
kasih setia
25doxh
<2617>
dan
26taw
<853>
kemurahan-Ku
27Mymxrh
<7356>
6
Baik orang-orang
 
 
besar
2Myldg
<1419>
maupun orang-orang
 
 
kecil
3Mynjqw
<6996>
akan
 
 
mati
1wtmw
<4191>
di
 
 
negeri
4Urab
<776>
ini
5tazh
<2063>
Mereka
 
 
tidak
6al
<3808>
akan
 
 
dikuburkan
7wrbqy
<6912>
dan
 
 
tidak seorang pun
8alw
<3808>
akan
 
 
meratapi
9wdpoy
<5594>
mereka
10Mhl
<1992>
atau
11alw
<3808>
menoreh-noreh
12ddgty
<1413>
diri
 
 
ataupun
13alw
<3808>
menggundul kepalanya
14xrqy
<7139>
untuk
 
 
mereka
15Mhl
<1992>
7
Tidak seorang pun
1alw
<3808>
akan
 
 
memecah-mecahkan
2worpy
<6536>
roti
3Mhl
<0>
bagi
4le
<5921>
orang yang
 
 
berkabung
5lba
<60>
untuk
 
 
menghibur
6wmxnl
<5162>
dia
 
 
karena
7le
<5921>
kematian
8tm
<4191>
itu
 
 
ataupun
9alw
<3808>
memberi
10wqsy
<8248> ==>
dia
11Mtwa
<853>
cawan
12owk
<3563>
penghiburan
13Mymwxnt
<8575>
untuk diminum
10wqsy
<== <8248>
karena
14le
<5921>
kematian
 
 
ayahnya
15wyba
<1>
atau
16lew
<5921>
ibunya
17wma
<517>
8
Janganlah
3al
<3808>
kamu
 
 
masuk
4awbt
<935>
ke
 
 
rumah
1tybw
<1004>
perjamuan
2htsm
<4960>
untuk
 
 
duduk
5tbsl
<3427>
bersama
6Mtwa
<854>
mereka untuk
 
 
makan
7lkal
<398>
dan
 
 
minum
8twtslw
<8354>
 
9o
<0>
9
Sebab
1yk
<3588>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
semesta alam
5twabu
<6635>
Allah
6yhla
<430>
Israel
7larvy
<3478>
Ketahuilah
8ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
menghapuskan
9tybsm
<7673>
dari
10Nm
<4480>
tempat
11Mwqmh
<4725>
ini
12hzh
<2088>
di depan
 
 
matamu
13Mkynyel
<5869>
dan pada
 
 
zamanmu
14Mkymybw
<3117>
suara
15lwq
<6963>
sukacita
16Nwvv
<8342>
dan
 
 
suara
17lwqw
<6963>
kebahagiaan
18hxmv
<8057>
suara
19lwq
<6963>
mempelai laki-laki
20Ntx
<2860>
dan
 
 
suara
21lwqw
<6963>
mempelai perempuan
22hlk
<3618>
10
Akan
 
 
terjadi
1hyhw
<1961>
kelak
 
 
ketika
2yk
<3588>
kamu
 
 
memberi tahu
3dygt
<5046>
bangsa
4Mel
<5971>
ini
5hzh
<2088>
tentang
6ta
<853>
semua
7lk
<3605>
perkataan
8Myrbdh
<1697>
ini
9hlah
<428>
dan mereka
 
 
berkata
10wrmaw
<559>
kepadamu
11Kyla
<413>
 
12le
<5921>
Mengapa
13hm
<4100>
TUHAN
15hwhy
<3068>
mengatakan
14rbd
<1696>
 
17ta 16wnyle
<853> <5921>
semua
18lk
<3605>
kemalangan
19herh
<7451>
besar
20hlwdgh
<1419>
ini
21tazh
<2063>
kepada kami
 
 
Apakah
22hmw
<4100>
kejahatan
23wnnwe
<5771>
kami
 
 
Apa
24hmw
<4100>
dosa
25wntajx
<2403>
yang
26rsa
<834>
telah kami
 
 
lakukan
27wnajx
<2398>
terhadap
 
 
TUHAN
28hwhyl
<3068>
Allah
29wnyhla
<430>
kami
 
 
11
Kamu harus
 
 
berkata
1trmaw
<559>
kepada
2Mhyla
<413>
mereka
 
 
Karena
3le
<5921>
nenek moyangmu
6Mkytwba
<1>
telah
4rsa
<834>
meninggalkan
5wbze
<5800>
Aku
7ytwa
<853>
firman
8Man
<5002>
TUHAN
9hwhy
<3068>
dan telah
 
 
berjalan
10wklyw
<1980>
mengikuti
11yrxa
<310>
ilah-ilah
12Myhla
<430>
lain
13Myrxa
<312>
dan telah
 
 
melayani
14Mwdbeyw
<5647>
serta
 
 
menyembah
15wwxtsyw
<7812>
mereka
16Mhl
<0>
dan telah
17ytaw
<853>
meninggalkan
18wbze
<5800>
Aku dan
 
 
tidak
21al
<3808>
memelihara
22wrms
<8104>
 
19taw
<853>
Taurat-Ku
20ytrwt
<8451>
12
dan karena
 
 
kamu
1Mtaw
<859>
telah
 
 
melakukan
3twvel
<6213>
yang
 
 
lebih buruk
2Mterh
<7489>
daripada
 
 
nenek moyangmu
4Mkytwbam
<1>
Sebab
 
 
lihatlah
5Mknhw
<2005>
masing-masing
7sya
<376>
kamu
 
 
berjalan
6Myklh
<1980>
mengikuti
8yrxa
<310>
kekerasan
9twrrs
<8307>
hatinya
10wbl
<3820>
yang
 
 
jahat
11erh
<7451>
tidak
12ytlbl
<1115>
mau
 
 
mendengarkan
13ems
<8085>
Aku
14yla
<413>
13
Karena itu Aku akan
 
 
melemparkanmu keluar
1ytljhw
<2904>
 
2Mkta
<853>
dari
3lem
<5921>
negeri
4Urah
<776>
ini
5tazh
<2063>
ke
6le
<5921>
suatu
 
 
negeri
7Urah
<776>
yang
8rsa
<834>
tidak
9al
<3808>
kamu
 
 
kenal
10Mtedy
<3045>
kamu
11Mta
<859>
ataupun
 
 
nenek moyangmu
12Mkytwbaw
<1>
Di
 
 
sana
14Ms
<8033>
kamu akan
 
 
melayani
13Mtdbew
<5647>
 
15ta
<853>
ilah-ilah
16Myhla
<430>
lain
17Myrxa
<312>
siang
18Mmwy
<3119>
dan
 
 
malam
19hlylw
<3915>
karena Aku
20rsa
<834>
tidak
21al
<3808>
akan
 
 
menunjukkan
22Nta
<5414>
 
23Mkl
<0>
kemurahan hati
24hnynx
<2594>
kepadamu
25o
<0>
14
Oleh
 
 
karena
1Nkl
<3651>
itu
 
 
lihatlah
2hnh
<2009>
waktunya
3Mymy
<3117>
akan
 
 
tiba
4Myab
<935>
firman
5Man
<5002>
TUHAN
6hwhy
<3068>
ketika
 
 
tidak
7alw
<3808>
akan
 
 
lagi
9dwe
<5750>
dikatakan
8rmay
<559>
Demi
 
 
TUHAN
11hwhy
<3068>
yang
12rsa
<834>
hidup
10yx
<2416>
yang membawa
14ta 13hleh
<853> <5927>
bangsa
15ynb
<1121>
Israel
16larvy
<3478>
keluar
 
 
dari
17Uram
<776>
Mesir
18Myrum
<4714>
15
tetapi
1yk
<3588>
Demi
 
 
TUHAN
4hwhy
<3068>
yang
5rsa
<834>
 
2Ma
<518>
hidup
3yx
<2416>
yang
 
 
membawa
6hleh
<5927> ==>
 
7ta
<853>
bangsa
8ynb
<1121>
Israel
9larvy
<3478>
keluar
6hleh
<== <5927>
dari
 
 
negeri
10Uram
<776>
utara
11Nwpu
<6828>
dan dari
 
 
semua
12lkmw
<3605>
negeri
13twurah
<776>
tempat Dia telah
14rsa
<834>
membuang
15Mxydh
<5080>
mereka Sebab Aku akan
16hms
<8033>
membawa
17Mytbshw
<7725> ==>
mereka
 
 
kembali
17Mytbshw
<== <7725>
ke
18le
<5921>
negeri
19Mtmda
<127>
mereka sendiri
 
 
yang
20rsa
<834>
telah Aku
 
 
berikan
21yttn
<5414>
kepada
 
 
nenek moyang
22Mtwbal
<1>
mereka
23o
<0>
16
Ketahuilah
1ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
mengirim
2xls
<7971>
banyak
4Mybr
<7227>
nelayan
3*Mygydl {Mygwdl}
<1771>
firman
5Man
<5002>
TUHAN
6hwhy
<3068>
dan nelayan-nelayan itu akan
 
 
menangkap
7Mwgydw
<1770>
mereka
 
 
Setelah
8yrxaw
<310>
itu
9Nk
<3651>
Aku akan
 
 
mengirimkan
10xlsa
<7971>
banyak
11Mybrl
<7227>
pemburu
12Mydyu
<6719>
dan pemburu-pemburu itu akan
 
 
memburu
13Mwduw
<6679>
mereka
 
 
dari
14lem
<5921>
setiap
15lk
<3605>
gunung
16rh
<2022>
dan
17lemw
<5921>
setiap
18lk
<3605>
bukit
19hebg
<1389>
dan dari
 
 
celah-celah
20yqyqnmw
<5357>
batu
21Myeloh
<5553>
17
Sebab
1yk
<3588>
mata-Ku
2ynye
<5869>
melihat
3le
<5921>
segala
4lk
<3605>
jalan
5Mhykrd
<1870>
mereka Mereka
 
 
tidak
6al
<3808>
tersembunyi
7wrton
<5641>
dari-Ku begitu juga
 
 
kesalahan
11Mnwe
<5771>
mereka
12dgnm
<5048>
 
8ynplm
<6440>
tidak
9alw
<3808>
tertutup
10Npun
<6845>
dari
 
 
mata-Ku
13ynye
<5869>
18
Pertama-tama
2hnwsar
<7223>
Aku akan
 
 
membalas
1ytmlsw
<7999>
kesalahan
4Mnwe
<5771>
mereka dan
 
 
dosa
5Mtajxw
<2403>
mereka
 
 
dua kali lipat
3hnsm
<4932>
karena
6le
<5921>
mereka telah
 
 
mencemarkan
7Mllx
<2490>
 
8ta
<853>
negeri-Ku
9yura
<776>
dengan
 
 
bangkai
10tlbnb
<5038>
berhala-berhala
11Mhyuwqs
<8251> ==>
mereka
 
 
yang menjijikkan
11Mhyuwqs
<== <8251>
dan telah
 
 
memenuhi
13walm
<4390>
 
14ta
<853>
milik pusaka-Ku
15ytlxn
<5159>
dengan
 
 
kekejian
12Mhytwbewtw
<8441>
mereka
16o
<0>
19
Ya
 
 
TUHAN
1hwhy
<3068>
kekuatanku
2yze
<5797>
dan
 
 
bentengku
3yzemw
<4581>
tempat perlindunganku
4yownmw
<4498>
pada
 
 
masa
5Mwyb
<3117>
kesusahan
6hru
<6869>
kepada-Mulah
7Kyla
<413>
bangsa-bangsa
8Mywg
<1471>
akan
 
 
datang
9waby
<935>
dari
 
 
ujung-ujung
10yopam
<657>
bumi
11Ura
<776>
dan
 
 
berkata
12wrmayw
<559>
Nenek moyang
16wnytwba
<1>
kami tidak
 
 
mewarisi
15wlxn
<5157>
apa pun
 
 
selain
13Ka
<389>
kebohongan
14rqs
<8267>
kesia-siaan
17lbh
<1892>
dan hal-hal yang
 
 
tidak
18Nyaw
<369>
ada
19Mb
<0>
gunanya
20lyewm
<3276>
20
Dapatkah
2wl
<0>
manusia
3Mda
<120>
membuat
1hveyh
<6213>
ilah-ilah
4Myhla
<430>
bagi dirinya sendiri Yang demikian
5hmhw
<1992>
bukanlah
6al
<3808>
Allah
7Myhla
<430>
21
Karena itu
1Nkl
<3651>
ketahuilah
2ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
membuat
3Meydwm
<3045> ==>
mereka
 
 
tahu
3Meydwm
<== <3045>
Kali
4Mepb
<6471>
ini
5tazh
<2063>
Aku akan membuat mereka
 
 
mengetahui
6Meydwa
<3045>
 
7ta
<853>
tangan-Ku
8ydy
<3027>
dan
9taw
<853>
kuasa-Ku
10ytrwbg
<1369>
sehingga mereka akan
 
 
mengetahui
11wedyw
<3045>
bahwa
12yk
<3588>
nama-Ku
13yms
<8034>
adalah
 
 
TUHAN
14hwhy
<3068>
 
15o
<0>