Prev Chapter Jeremiah 39 Next Chapter
1
Pada
 
 
tahun
1hnsb
<8141>
kesembilan
2tyesth
<8671>
pemerintahan
 
 
Zedekia
3whyqdul
<6667>
raja
4Klm
<4428>
Yehuda
5hdwhy
<3063>
pada
 
 
bulan
6sdxb
<2320>
kesepuluh
7yrveh
<6224>
Nebukadnezar
9ruardkwbn
<5019>
raja
10Klm
<4428>
Babel
11lbb
<894>
datang
8ab
<935>
bersama
 
 
seluruh
12lkw
<3605>
pasukannya
13wlyx
<2428>
untuk
 
 
melawan
14la
<413>
Yerusalem
15Mlswry
<3389>
dan
 
 
mengepungnya
16wruyw
<6696>
 
18o 17hyle
<0> <5921>
2
Pada
 
 
tahun
3hns
<8141>
kesebelas
2hrve 1ytseb
<6240> <6249>
pemerintahan
 
 
Zedekia
4whyqdul
<6667>
pada
 
 
bulan
5sdxb
<2320>
keempat
6yeybrh
<7243>
hari
 
 
kesembilan
7hestb
<8672>
bulan
8sdxl
<2320>
itu tembok
 
 
kota
10ryeh
<5892>
telah
 
 
diterobos
9heqbh
<1234>
3
Kemudian
 
 
semua
2lk
<3605>
perwira
3yrv
<8269>
raja
4Klm
<4428>
Babel
5lbb
<894>
masuk
1wabyw
<935>
dan
 
 
duduk
6wbsyw
<3427>
di
 
 
Pintu Gerbang
7resb
<8179>
Tengah
8Kwth
<8432>
Mereka adalah
10rv 9lgrn
<0> <0>
Nergal-Sarezer
11rua
<5371>
 
12rgmo
<0>
Samgarnebo
13wbn
<5562>
 
14rv
<0>
Sarsekim
15Myko
<8310>
 
16br
<0>
kepala pejabat
17oyro
<7249>
 
19rv 18lgrn
<0> <0>
Nergal-Sarezer
20rua
<5371>
 
21br
<0>
pejabat tinggi
22gm
<7248>
dan
 
 
semua
23lkw
<3605>
pejabat
25yrv
<8269>
raja
26Klm
<4428>
Babel
27lbb
<894>
lainnya
24tyras
<7611>
4
 
1yhyw
<1961>
Ketika
2rsak
<834>
 
3Mar
<7200>
Zedekia
4whyqdu
<6667>
raja
5Klm
<4428>
Yehuda
6hdwhy
<3063>
dan
 
 
semua
7lkw
<3605>
 
8ysna
<582>
tentara
9hmxlmh
<4421>
melihat orang-orang itu mereka
 
 
melarikan
10wxrbyw
<1272>
diri Mereka
 
 
meninggalkan
11wauyw
<3318>
kota
14ryeh
<5892>
itu pada
 
 
malam
12hlyl
<3915>
hari
 
 
melalui
13Nm
<4480>
jalan
15Krd
<1870>
taman
16Ng
<1588>
raja
17Klmh
<4428>
dan
 
 
pintu gerbang
18resb
<8179>
di
 
 
antara
19Nyb
<996>
dua
 
 
tembok
20Mytmxh
<2346>
Mereka pun lari
21auyw
<3318>
menuju
22Krd
<1870>
Araba
23hbreh
<6160>
5
Akan tetapi
 
 
tentara
2lyx
<2428>
orang-orang Kasdim
3Mydvk
<3778>
mengejar
4Mhyrxa 1wpdryw
<310> <7291>
mereka dan
 
 
menyusul
5wgvyw
<5381>
 
6ta
<853>
Zedekia
7whyqdu
<6667>
di
 
 
dataran
8twbreb
<6160>
Yerikho
9wxry
<3405>
Setelah mereka
 
 
menangkapnya
10wxqyw
<3947>
mereka
11wta
<853>
membawanya
12whleyw
<5927>
kepada
13la
<413>
Nebukadnezar
14ruardkwbn
<5019>
raja
15Klm
<4428>
Babel
16lbb
<894>
di
 
 
Ribla
17htlbr
<7247>
di
 
 
tanah
18Urab
<776>
Hamat
19tmx
<2574>
Nebukadnezar pun

menjatuhkan
20rbdyw
<1696>
 
21wta
<853>
hukuman
22Myjpsm
<4941>
atasnya
 
 
6
Kemudian
 
 
Raja
2Klm
<4428>
Babel
3lbb
<894>
menyembelih
1jxsyw
<7819>
 
4ta
<853>
anak-anak
5ynb
<1121>
Zedekia
6whyqdu
<6667>
di
 
 
Ribla
7hlbrb
<7247>
di depan
 
 
matanya
8wynyel
<5869>
Raja
14Klm
<4428>
Babel
15lbb
<894>
juga
 
 
membunuh
13jxs
<7819>
 
9taw
<853>
semua
10lk
<3605>
bangsawan
11yrx
<2715>
Yehuda
12hdwhy
<3063>
7
Dia
 
 
mencungkil
4rwe
<5786>
 
1taw
<853>
mata
2ynye
<5869>
Zedekia
3whyqdu
<6667>
dan
 
 
mengikatnya dengan rantai
5whroayw
<631>
tembaga
6Mytsxnb
<5178>
untuk
 
 
dibawa
7aybl
<935>
ke
8wta
<853>
Babel
9hlbb
<894>
8
Orang-orang
 
 
Kasdim
8Mydvkh
<3778>
membakar
7wprv
<8313>
 
1taw
<853>
istana
2tyb
<1004>
raja
3Klmh
<4428>
dan
4taw
<853>
rumah-rumah
5tyb
<1004>
penduduk
6Meh
<5971>
dengan
 
 
api
9sab
<784>
dan
 
 
merobohkan
13wutn
<5422>
 
10taw
<853>
tembok-tembok
11twmx
<2346>
Yerusalem
12Mlswry
<3389>
9
Lalu
16rzwbn
<0>
Nebuzaradan
17Nda
<5018>
kepala
18br
<7227>
pasukan pengawal
19Myxbj
<2876>
membuang
15hlgh
<1540>
ke
 
 
Babel
20lbb
<894>
 
1taw
<853>
sisa-sisa
2rty
<3499>
rakyat
3Meh
<5971>
yang
 
 
tertinggal
4Myrasnh
<7604>
di
 
 
kota
5ryeb
<5892>
itu mereka
7Mylpnh 6taw
<5307> <853>
yang
8rsa
<834>
membelot
9wlpn
<5307>
kepadanya
10wyle
<5921>
dan
11taw
<853>
sisa-sisa
12rty
<3499>
rakyat
13Meh
<5971>
yang masih
 
 
tinggal
14Myrasnh
<7604>
10
Akan tetapi
 
 
Nebuzaradan
9Ndarzwbn
<5018>
kepala
10br
<7227>
pengawal
11Myxbj
<2876>
meninggalkan
8ryash
<7604>
 
1Nmw
<4480>
orang-orang
2Meh
<5971>
miskin
3Myldh
<1800>
yang
4rsa
<834>
tidak
5Nya
<369>
mempunyai
6Mhl
<0>
apa-apa
7hmwam
<3972>
di
 
 
tanah
12Urab
<776>
Yehuda
13hdwhy
<3063>
dan
 
 
memberi
14Ntyw
<5414>
mereka
15Mhl
<0>
kebun-kebun anggur
16Mymrk
<3754>
dan juga
 
 
ladang-ladang
17Mybgyw
<3010>
di
 
 
hari
18Mwyb
<3117>
itu
19awhh
<1931>
11
Nebukadnezar
2ruardkwbn
<5019>
raja
3Klm
<4428>
Babel
4lbb
<894>
memberi perintah
1wuyw
<6680>
mengenai
5le
<5921>
Yeremia
6whymry
<3414>
kepada
7dyb
<3027>
Nebuzaradan
8Ndarzwbn
<5018>
kepala
9br
<7227>
pengawal
10Myxbj
<2876>
katanya
11rmal
<559>
12
Bawa
1wnxq
<3947>
dia dan
 
 
jaga
4wyle 3Myv 2Kynyew
<5921> <7760> <5869>
dia dan
 
 
jangan
5law
<408>
lakukan
6vet
<6213>
 
7wl
<0>
hal
8hmwam
<3972>
yang
 
 
buruk
9er
<7451>
kepadanya
 
 
melainkan
11*zz {Ma} 10yk
<518> <3588>
perlakukan
16hve
<6213>
dia
 
 
sesuai
15Nk
<3651>
apa
 
 
yang
12rsak
<834>
dia
 
 
katakan
13rbdy
<1696>
kepadamu
14Kyla
<413>
 
17wme
<5973>
13
Maka
 
 
Nebuzaradan
2Ndarzwbn
<5018>
kepala
3br
<7227>
pengawal
4Myxbj
<2876>
bersama
 
 
Nebusyazban
5Nbzswbnw
<5021>
 
6br
<0>
kepala pejabat
7oyro
<7249>
 
9rv 8lgrnw
<0> <0>
Nergal-Sarezer
10rua
<5371>
 
11br
<0>
pejabat tinggi
12gm
<7248>
dan
 
 
semua
13lkw
<3605>
pejabat
 
 
Raja
15Klm
<4428>
Babel
16lbb
<894>
yang lainnya
14ybr
<7227>
mengutus
1xlsyw
<7971>
orang
 
 
14
bahkan mereka
 
 
menyuruh
1wxlsyw
<7971>
orang dan
 
 
menjemput
2wxqyw
<3947>
 
3ta
<853>
Yeremia
4whymry
<3414>
keluar dari
 
 
halaman
5ruxm
<2691>
penjara
6hrjmh
<4307>
dan
 
 
menyerahkannya
7wntyw
<5414>
 
8wta
<853>
kepada
9la
<413>
Gedalya
10whyldg
<1436>
anak
11Nb
<1121>
Ahikam
12Mqyxa
<296>
anak
13Nb
<1121>
Safan
14Nps
<8227>
supaya dia
 
 
membawa
15whauwhl
<3318> ==>
Yeremia
 
 
pulang
15whauwhl
<== <3318>
Jadi Yeremia
17tybh 16la
<1004> <413>
tinggal
18bsyw
<3427>
di tengah-tengah
19Kwtb
<8432>
rakyat
20Meh
<5971>
itu
21o
<0>
15
 
3hyh
<1961>
Firman
4rbd
<1697>
TUHAN
5hwhy
<3068>
datang
6wtyhb
<1961>
kepada
1law
<413>
Yeremia
2whymry
<3414>
ketika dia
 
 
dikurung
7rwue
<6113>
di
 
 
halaman
8ruxb
<2691>
penjara
9hrjmh
<4307>
katanya
10rmal
<559>
16
Pergi
1Kwlh
<1980>
dan
 
 
katakan
2trmaw
<559>
kepada
3dbel
<0>
Ebed-Melekh
4Klm
<5663>
orang Etiopia
5yswkh
<3569>
itu
6rmal
<559>
Beginilah
7hk
<3541>
firman
8rma
<559>
TUHAN
9hwhy
<3068>
semesta alam
10twabu
<6635>
Allah
11yhla
<430>
Israel
12larvy
<3478>
Ketahuilah
13ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
menggenapi
14*aybm {ybm}
<935>
 
15ta
<853>
firman-Ku
16yrbd
<1697>
terhadap
17la
<413>
kota
18ryeh
<5892>
ini
19tazh
<2063>
untuk
 
 
bencana
20herl
<7451>
dan
 
 
bukan
21alw
<3808>
untuk
 
 
kebaikan
22hbwjl
<2896>
dan hal itu
 
 
akan dilaksanakan
23wyhw
<1961>
di hadapanmu
24Kynpl
<6440>
pada
 
 
hari
25Mwyb
<3117>
itu
26awhh
<1931>
17
Namun Aku akan
 
 
menyelamatkanmu
1Kytluhw
<5337>
pada
 
 
hari
2Mwyb
<3117>
itu
3awhh
<1931>
firman
4Man
<5002>
TUHANdan
5hwhy
<3068>
kamu
 
 
tidak
6alw
<3808>
akan
 
 
diserahkan
7Ntnt
<5414>
ke
 
 
tangan
8dyb
<3027>
orang-orang
9Mysnah
<376>
yang
10rsa
<834>
kepadanya
13Mhynpm
<6440>
kamu
11hta
<859>
takut
12rwgy
<3016>
18
Sebab
1yk
<3588>
Aku
 
 
pasti
3Kjlma 2jlm
<4422> <4422> ==>
akan
 
 
menyelamatkanmu
3Kjlma 2jlm
<== <4422> <4422>
dan kamu
 
 
tidak
5al
<3808>
akan
 
 
mati
6lpt
<5307>
oleh
 
 
pedang
4brxbw
<2719>
tetapi kamu akan
 
 
mendapatkan
7htyhw
<1961>
 
8Kl
<0>
hidupmu
9Kspn
<5315>
seperti
 
 
barang jarahan
10llsl
<7998>
karena
11yk
<3588>
kamu telah
 
 
menaruh percayaanmu
12txjb
<982>
kepada-Ku
13yb
<0>
firman
14Man
<5002>
TUHAN
15hwhy
<3068>
 
16o
<0>