Prev Chapter
Jeremiah 44
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
AYT
Reverse
Classic
1
Firman
1
rbdh
<1697>
yang
2
rsa
<834>
datang
3
hyh
<1961>
kepada
4
la
<413>
Yeremia
5
whymry
<3414>
mengenai
6
la
<413>
seluruh
7
lk
<3605>
orang
Yahudi
8
Mydwhyh
<3064>
yang
tinggal
9
Mybsyh
<3427>
di
negeri
10
Urab
<776>
Mesir
11
Myrum
<4714>
yang
tinggal
12
Mybsyh
<3427>
di
Migdol
13
ldgmb
<4024>
Tahpanhes
14
oxnpxtbw
<8471>
Memfis
15
Pnbw
<5297>
dan
di
tanah
16
Urabw
<776>
Patros
17
owrtp
<6624>
katanya
18
rmal
<559>
19
o
<0>
2
Beginilah
1
hk
<3541>
firman
2
rma
<559>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
semesta
alam
4
twabu
<6635>
Allah
5
yhla
<430>
Israel
6
larvy
<3478>
Kamu
7
Mta
<859>
telah
melihat
8
Mtyar
<7200>
9
ta
<853>
semua
10
lk
<3605>
bencana
11
herh
<7451>
yang
12
rsa
<834>
telah
Aku
datangkan
13
ytabh
<935>
atas
14
le
<5921>
Yerusalem
15
Mlswry
<3389>
dan
16
lew
<5921>
semua
17
lk
<3605>
kota
18
yre
<5892>
Yehuda
19
hdwhy
<3063>
dan
lihatlah
20
Mnhw
<2005>
hari
22
Mwyh
<3117>
ini
23
hzh
<2088>
mereka
menjadi
reruntuhan
21
hbrx
<2723>
dan
tidak
24
Nyaw
<369>
seorang
25
Mhb
<0>
pun
tinggal
26
bswy
<3427>
di
dalamnya
3
karena
1
ynpm
<6440>
kejahatan
2
Mter
<7451>
mereka
yang
3
rsa
<834>
telah
mereka
lakukan
4
wve
<6213>
untuk
memancing
supaya
5
ynoekhl
<3707>
==>
Aku
marah
5
ynoekhl
<==
<3707>
dengan
pergi
6
tkll
<1980>
membuat
persembahan
7
rjql
<6999>
bakaran
dan
melayani
8
dbel
<5647>
ilah-ilah
9
Myhlal
<430>
lain
10
Myrxa
<312>
yang
11
rsa
<834>
tidak
12
al
<3808>
mereka
kenal
13
Mwedy
<3045>
baik
mereka
14
hmh
<1992>
kamu
15
Mta
<859>
atau
nenek
moyangmu
16
Mkytbaw
<1>
4
Namun
Aku
7
Myksh
<7925>
terus-menerus
mengutus
8
xlsw
1
xlsaw
<7971>
<7971>
kepadamu
2
Mkyla
<413>
3
ta
<853>
semua
4
lk
<3605>
hamba-Ku
5
ydbe
<5650>
para
nabi
6
Myaybnh
<5030>
yang
berkata
9
rmal
<559>
Jangan
10
la
<408>
11
an
<4994>
lakukan
12
wvet
<6213>
13
ta
<853>
hal
14
rbd
<1697>
menjijikkan
15
hbeth
<8441>
ini
16
tazh
<2063>
yang
17
rsa
<834>
Aku
benci
18
ytanv
<8130>
5
Akan
tetapi
mereka
tidak
1
alw
<3808>
mendengarkan
2
wems
<8085>
ataupun
3
alw
<3808>
mencondongkan
4
wjh
<5186>
5
ta
<853>
telinga
6
Mnza
<241>
mereka
untuk
berbalik
7
bwsl
<7725>
dari
kejahatan
8
Mterm
<7451>
mereka
dan
untuk
tidak
9
ytlbl
<1115>
membakar
10
rjq
<6999>
kemenyan
bagi
ilah-ilah
11
Myhlal
<430>
lain
12
Myrxa
<312>
6
Karena
itu
murka-Ku
2
ytmx
<2534>
dan
kemarahan-Ku
3
ypaw
<639>
dicurahkan
1
Kttw
<5413>
dan
dinyalakan
4
rebtw
<1197>
di
kota-kota
5
yreb
<5892>
Yehuda
6
hdwhy
<3063>
dan
jalan-jalan
7
twuxbw
<2351>
Yerusalem
8
Mlswry
<3389>
dan
kota-kota
itu
menjadi
9
hnyyhtw
<1961>
reruntuhan
10
hbrxl
<2723>
dan
kesunyian
11
hmmsl
<8077>
seperti
hari
12
Mwyk
<3117>
ini
13
hzh
<2088>
14
o
<0>
7
Sekarang
1
htew
<6258>
beginilah
2
hk
<3541>
firman
3
rma
<559>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
5
yhla
<430>
semesta
alam
6
twabu
<6635>
Allah
7
yhla
<430>
Israel
8
larvy
<3478>
Mengapa
9
hml
<4100>
kamu
10
Mta
<859>
melakukan
11
Myve
<6213>
bahaya
12
her
<7451>
besar
13
hlwdg
<1419>
terhadap
14
la
<413>
dirimu
sendiri
15
Mktspn
<5315>
untuk
melenyapkan
16
tyrkhl
<3772>
darimu
17
Mkl
<0>
laki-laki
18
sya
<376>
dan
perempuan
19
hsaw
<802>
anak-anak
20
llwe
<5768>
dan
bayi-bayi
21
qnwyw
<3243>
dari
antara
22
Kwtm
<8432>
orang-orang
Yehuda
23
hdwhy
<3063>
dengan
membiarkan
25
rytwh
<3498>
dirimu
sendiri
tanpa
24
ytlbl
<1115>
26
Mkl
<0>
sisa
27
tyras
<7611>
8
dengan
memancing-Ku
untuk
marah
1
ynoekhl
<3707>
dengan
pekerjaan-pekerjaan
2
yvemb
<4639>
tanganmu
3
Mkydy
<3027>
dengan
membakar
4
rjql
<6999>
kurban
bagi
ilah-ilah
5
Myhlal
<430>
lain
6
Myrxa
<312>
di
negeri
7
Urab
<776>
Mesir
8
Myrum
<4714>
tempat
yang
9
rsa
<834>
telah
kamu
10
Mta
<859>
11
Myab
<935>
datangi
12
rwgl
<1481>
untuk
ditinggali
16
Mkl
15
tyrkh
13
Ms
<0>
<3772>
<8033>
sehingga
17
Nemlw
14
Neml
<4616>
<4616>
kamu
akan
lenyap
dan
menjadi
18
Mktwyh
<1961>
kutuk
19
hllql
<7045>
dan
hinaan
20
hprxlw
<2781>
di
antara
semua
21
lkb
<3605>
bangsa
22
yywg
<1471>
di
bumi
23
Urah
<776>
9
Apakah
kamu
sudah
lupa
1
Mtxksh
<7911>
akan
2
ta
<853>
kejahatan
3
twer
<7451>
nenek
moyangmu
4
Mkytwba
<1>
5
taw
<853>
kejahatan
6
twer
<7451>
raja-raja
7
yklm
<4428>
Yehuda
8
hdwhy
<3063>
dan
9
taw
<853>
kejahatan
10
twer
<7451>
istri-istri
11
wysn
<802>
mereka
dan
12
taw
<853>
kejahatanmu
13
Mkter
<7451>
sendiri
dan
14
taw
<853>
kejahatan
15
ter
<7451>
istri-istrimu
16
Mkysn
<802>
yang
17
rsa
<834>
mereka
lakukan
18
wve
<6213>
di
tanah
19
Urab
<776>
Yehuda
20
hdwhy
<3063>
dan
di
jalan-jalan
21
twuxbw
<2351>
Yerusalem
22
Mlswry
<3389>
10
Mereka
tidak
1
al
<3808>
merendahkan
2
wakd
<1792>
diri
bahkan
hingga
3
de
<5704>
hari
4
Mwyh
<3117>
ini
5
hzh
<2088>
atau
6
alw
<3808>
merasa
takut
7
wary
<3372>
ataupun
8
alw
<3808>
berjalan
9
wklh
<1980>
dalam
hukum-Ku
10
ytrwtb
<8451>
dan
ketetapan-ketetapan-Ku
11
ytqxbw
<2708>
yang
12
rsa
<834>
Aku
tetapkan
13
yttn
<5414>
di
hadapanmu
14
Mkynpl
<6440>
dan
di
hadapan
15
ynplw
<6440>
nenek
moyangmu
16
Mkytwba
<1>
17
o
<0>
11
Karena
1
Nkl
<3651>
itu
beginilah
2
hk
<3541>
firman
3
rma
<559>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
semesta
alam
5
twabu
<6635>
Allah
6
yhla
<430>
Israel
7
larvy
<3478>
Dengarlah
8
ynnh
<2005>
Aku
akan
menghadapkan
9
Mv
<7760>
wajah-Ku
10
ynp
<6440>
terhadap
kamu
untuk
11
Mkb
<0>
malapetaka
12
herl
<7451>
dan
untuk
melenyapkan
13
tyrkhlw
<3772>
14
ta
<853>
seluruh
15
lk
<3605>
Yehuda
16
hdwhy
<3063>
12
Aku
akan
mengambil
1
ytxqlw
<3947>
2
ta
<853>
sisa-sisa
3
tyras
<7611>
Yehuda
4
hdwhy
<3063>
yang
5
rsa
<834>
telah
menghadapkan
6
wmv
<7760>
wajah
7
Mhynp
<6440>
mereka
untuk
pergi
8
awbl
<935>
ke
negeri
9
Ura
<776>
Mesir
10
Myrum
<4714>
untuk
tinggal
11
rwgl
<1481>
di
sana
12
Ms
<8033>
mereka
semua
14
lk
<3605>
akan
dilenyapkan
13
wmtw
<8552>
dan
mati
17
wlpy
<5307>
di
tanah
15
Urab
<776>
Mesir
16
Myrum
<4714>
mereka
akan
dimakan
20
wmty
<8552>
oleh
pedang
18
brxb
<2719>
dan
oleh
kelaparan
19
berb
<7458>
mereka
akan
mati
26
wtmy
<4191>
dari
yang
terkecil
21
Njqm
<6996>
hingga
22
dew
<5704>
yang
terbesar
23
lwdg
<1419>
oleh
pedang
24
brxb
<2719>
dan
oleh
kelaparan
25
berbw
<7458>
dan
mereka
akan
menjadi
27
wyhw
<1961>
suatu
kejijikan
28
hlal
<423>
suatu
keheranan
29
hmsl
<8047>
suatu
kutuk
30
hllqlw
<7045>
dan
suatu
ejekan
31
hprxlw
<2781>
13
Aku
akan
menghukum
1
ytdqpw
<6485>
mereka
yang
2
le
<5921>
tinggal
3
Mybswyh
<3427>
di
tanah
4
Urab
<776>
Mesir
5
Myrum
<4714>
seperti
6
rsak
<834>
Aku
telah
menghukum
7
ytdqp
<6485>
8
le
<5921>
Yerusalem
9
Mlswry
<3389>
dengan
pedang
10
brxb
<2719>
dengan
kelaparan
11
berb
<7458>
dan
dengan
penyakit
sampar
12
rbdbw
<1698>
14
sehingga
tidak
1
alw
<3808>
ada
2
hyhy
<1961>
sisa-sisa
5
tyrasl
<7611>
Yehuda
6
hdwhy
<3063>
yang
pergi
memasuki
7
Myabh
<935>
negeri
10
Urab
<776>
Mesir
11
Myrum
<4714>
untuk
tinggal
8
rwgl
<1481>
di
sana
9
Ms
<8033>
akan
terluput
3
jylp
<6412>
selamat
4
dyrvw
<8300>
atau
kembali
12
bwslw
<7725>
ke
tanah
13
Ura
<776>
Yehuda
14
hdwhy
<3063>
ke
tempat
yang
15
rsa
<834>
mereka
16
hmh
<1992>
inginkan
untuk
19
Mspn
18
ta
17
Myavnm
<5315>
<853>
<5375>
kembali
20
bwsl
<7725>
dan
untuk
tinggal
21
tbsl
<3427>
di
sana
22
Ms
<8033>
Sebab
23
yk
<3588>
mereka
tidak
24
al
<3808>
akan
kembali
25
wbwsy
<7725>
26
yk
<3588>
kecuali
27
Ma
<518>
beberapa
pengungsi
28
Myjlp
<6412>
29
o
<0>
15
Lalu
semua
4
lk
<3605>
orang
5
Mysnah
<376>
yang
mengetahui
6
Myedyh
<3045>
bahwa
7
yk
<3588>
istri
9
Mhysn
<802>
mereka
telah
membakar
kemenyan
8
twrjqm
<6999>
untuk
ilah-ilah
10
Myhlal
<430>
lain
11
Myrxa
<312>
dan
semua
12
lkw
<3605>
perempuan
13
Mysnh
<802>
yang
berdiri
14
twdmeh
<5975>
di
dekatnya
suatu
kumpulan
15
lhq
<6951>
yang
besar
16
lwdg
<1419>
bahkan
semua
17
lkw
<3605>
orang
18
Meh
<5971>
yang
tinggal
19
Mybsyh
<3427>
di
negeri
20
Urab
<776>
Mesir
21
Myrum
<4714>
di
Patros
22
owrtpb
<6624>
menjawab
1
wneyw
<6030>
2
ta
<853>
Yeremia
3
whymry
<3414>
katanya
23
rmal
<559>
16
Mengenai
perkataan
1
rbdh
<1697>
yang
2
rsa
<834>
telah
kamu
sampaikan
3
trbd
<1696>
kepada
4
wnyla
<413>
kami
dalam
nama
5
Msb
<8034>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
kami
tidak
7
wnnya
<369>
akan
8
Myems
<8085>
mendengarkanmu
9
Kyla
<413>
17
Sebaliknya
1
yk
<3588>
kami
benar-benar
3
hven
2
hve
<6213>
<6213>
==>
akan
melakukan
3
hven
2
hve
<==
<6213>
<6213>
4
ta
<853>
semua
5
lk
<3605>
6
rbdh
<1697>
yang
7
rsa
<834>
telah
kami
ucapkan
9
wnypm
8
auy
<6310>
<3318>
membakar
persembahan
10
rjql
<6999>
untuk
Ratu
11
tklml
<4446>
Surga
12
Mymsh
<8064>
dan
menuangkan
13
Kyohw
<5258>
14
hl
<0>
persembahan
curahan
15
Mykon
<5262>
untuknya
seperti
yang
16
rsak
<834>
kami
lakukan
17
wnyve
<6213>
baik
kami
18
wnxna
<587>
nenek
moyang
19
wnytbaw
<1>
kami
raja-raja
20
wnyklm
<4428>
kami
maupun
pejabat-pejabat
21
wnyrvw
<8269>
kami
di
kota-kota
22
yreb
<5892>
Yehuda
23
hdwhy
<3063>
dan
di
jalan-jalan
24
twuxbw
<2351>
Yerusalem
25
Mlswry
<3389>
Pada
waktu
itu
kami
memiliki
banyak
26
ebvnw
<7646>
makanan
27
Mxl
<3899>
dan
kami
28
hyhnw
<1961>
makmur
29
Mybwj
<2896>
dan
tidak
31
al
<3808>
melihat
32
wnyar
<7200>
kemalangan
30
herw
<7451>
18
Akan
tetapi
1
Nmw
<4480>
sejak
2
za
<227>
kami
berhenti
3
wnldx
<2308>
membakar
persembahan
4
rjql
<6999>
untuk
Ratu
5
tklml
<4446>
Surga
6
Mymsh
<8064>
dan
menuangkan
7
Kohw
<5258>
8
hl
<0>
persembahan
curahan
9
Mykon
<5262>
untuknya
kami
kekurangan
10
wnrox
<2637>
segala
11
lk
<3605>
sesuatu
dan
telah
dilenyapkan
14
wnmt
<8552>
oleh
pedang
12
brxbw
<2719>
dan
kelaparan
13
berbw
<7458>
19
Dan
ketika
1
ykw
<3588>
kami
2
wnxna
<587>
membakar
kurban
3
Myrjqm
<6999>
untuk
Ratu
4
tklml
<4446>
Surga
5
Mymsh
<8064>
dan
menuangkan
6
Kohlw
<5258>
7
hl
<0>
persembahan
curahan
8
Mykon
<5262>
untuknya
apakah
hal
itu
tanpa
9
ydelbmh
<1107>
sepengetahuan
suami-suami
10
wnysna
<582>
kami
sehingga
kami
membuat
11
wnyve
<6213>
baginya
12
hl
<0>
makanan
13
Mynwk
<3561>
yang
menyerupai
14
hbuehl
<6087>
dirinya
dan
menuangkan
15
Kohw
<5258>
16
hl
<0>
persembahan
curahan
17
Mykon
<5262>
untuknya
18
P
<0>
20
Kemudian
Yeremia
2
whymry
<3414>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
semua
4
lk
<3605>
orang
5
Meh
<5971>
baik
6
le
<5921>
laki-laki
7
Myrbgh
<1397>
maupun
8
lew
<5921>
perempuan
9
Mysnh
<802>
dan
kepada
10
lew
<5921>
semua
11
lk
<3605>
orang
12
Meh
<5971>
yang
telah
14
wta
<853>
memberinya
jawaban
15
rbd
13
Myneh
<1697>
<6030>
katanya
16
rmal
<559>
21
Mengenai
2
ta
<853>
persembahan
3
rjqh
<6999>
yang
4
rsa
<834>
kamu
persembahkan
5
Mtrjq
<7002>
di
kota-kota
6
yreb
<5892>
Yehuda
7
hdwhy
<3063>
dan
di
jalan-jalan
8
twuxbw
<2351>
Yerusalem
9
Mlswry
<3389>
baik
kamu
10
Mta
<859>
nenek
moyangmu
11
Mkytwbaw
<1>
raja-rajamu
12
Mkyklm
<4428>
dan
para
pejabatmu
13
Mkyrvw
<8269>
maupun
semua
orang
14
Mew
<5971>
di
negeri
15
Urah
<776>
ini
tidakkah
1
awlh
<3808>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
16
Mta
<853>
mengingat
17
rkz
<2142>
mereka
Tidakkah
hal
itu
masuk
19
hletw
<5927>
ke
dalam
20
le
<5921>
pikiran-Nya
21
wbl
<3820>
22
TUHAN
3
hwhy
<3068>
tidak
1
alw
<3808>
dapat
2
lkwy
<3201>
bersabar
5
tavl
<5375>
lagi
4
dwe
<5750>
terhadap
6
ynpm
<6440>
perbuatan-perbuatanmu
8
Mkyllem
<4611>
yang
jahat
7
er
<7455>
dan
9
ynpm
<6440>
kekejian
10
tbewth
<8441>
yang
11
rsa
<834>
telah
kamu
lakukan
12
Mtyve
<6213>
Karena
itu
negerimu
14
Mkura
<776>
menjadi
13
yhtw
<1961>
suatu
reruntuhan
15
hbrxl
<2723>
suatu
kengerian
16
hmslw
<8047>
suatu
kutuk
17
hllqlw
<7045>
tanpa
18
Nyam
<369>
penduduk
19
bswy
<3427>
seperti
yang
terjadi
hari
20
Mwyhk
<3117>
ini
21
hzh
<2088>
23
Karena
1
ynpm
<6440>
kamu
telah
2
rsa
<834>
membakar
persembahan
3
Mtrjq
<6999>
dan
karena
kamu
telah
4
rsaw
<834>
berdosa
5
Mtajx
<2398>
terhadap
TUHAN
6
hwhyl
<3069>
dan
tidak
7
alw
<3808>
mematuhi
8
Mtems
<8085>
suara
9
lwqb
<6963>
TUHAN
10
hwhy
<3069>
ataupun
14
al
<3808>
berjalan
15
Mtklh
<1980>
menurut
hukum-Nya
11
wtrtbw
<8451>
atau
menurut
ketetapan-ketetapan-Nya
12
wytqxbw
<2708>
atau
kesaksian-Nya
13
wytwdebw
<5715>
karena
16
le
<5921>
itulah
17
Nk
<3651>
19
Mkta
<853>
bencana
20
herh
<7451>
ini
21
tazh
<2063>
telah
ditimpakan
18
tarq
<7122>
ke
atasmu
seperti
yang
terjadi
hari
22
Mwyk
<3117>
ini
23
hzh
<2088>
24
o
<0>
24
Kemudian
Yeremia
2
whymry
<3414>
berbicara
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
seluruh
4
lk
<3605>
rakyat
5
Meh
<5971>
dan
6
law
<413>
semua
7
lk
<3605>
perempuan
8
Mysnh
<802>
itu
Dengarkanlah
9
wems
<8085>
firman
10
rbd
<1697>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
hai
kamu
semua
12
lk
<3605>
orang
Yehuda
13
hdwhy
<3063>
yang
14
rsa
<834>
ada
di
negeri
15
Urab
<776>
Mesir
16
Myrum
<4714>
17
o
<0>
25
Beginilah
1
hk
<3541>
firman
2
rma
<559>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
semesta
alam
4
twabu
<6635>
Allah
5
yhla
<430>
Israel
6
larvy
<3478>
7
rmal
<559>
Kamu
8
Mta
<859>
dan
istri-istrimu
9
Mkysnw
<802>
telah
menyatakan
10
hnrbdtw
<1696>
dengan
mulutmu
11
Mkypb
<6310>
dan
menggenapinya
13
Mtalm
<4390>
dengan
tanganmu
12
Mkydybw
<3027>
dengan
berkata
14
rmal
<559>
Kami
benar-benar
16
hven
15
hve
<6213>
<6213>
==>
akan
menggenapi
16
hven
15
hve
<==
<6213>
<6213>
17
ta
<853>
janji-janji
18
wnyrdn
<5088>
kami
yang
19
rsa
<834>
telah
kami
janjikan
20
wnrdn
<5087>
untuk
membakar
persembahan
21
rjql
<6999>
bagi
Ratu
22
tklml
<4446>
Surga
23
Mymsh
<8064>
dan
menuangkan
24
Kohlw
<5258>
25
hl
<0>
persembahan
curahan
26
Mykon
<5262>
baginya
Silakan
saja
tepati
28
hnmyqt
27
Myqh
<6965>
<6965>
29
ta
<853>
janji-janjimu
30
Mkyrdn
<5088>
dan
wujudkan
32
hnyvet
31
hvew
<6213>
<6213>
33
ta
<853>
janji-janjimu
34
Mkyrdn
<5088>
35
P
<0>
26
Akan
tetapi
1
Nkl
<3651>
dengarlah
2
wems
<8085>
firman
3
rbd
<1697>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
hai
kamu
semua
5
lk
<3605>
orang
Yehuda
6
hdwhy
<3063>
yang
tinggal
7
Mybsyh
<3427>
di
8
Urab
<776>
Mesir
9
Myrum
<4714>
Ketahuilah
10
ynnh
<2005>
Aku
telah
bersumpah
11
ytebsn
<7650>
demi
nama-Ku
12
ymsb
<8034>
yang
agung
13
lwdgh
<1419>
firman
14
rma
<559>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
bahwa
16
Ma
<518>
nama-Ku
19
yms
<8034>
tidak
akan
disebut
20
arqn
<7121>
17
hyhy
<1961>
lagi
18
dwe
<5750>
oleh
mulut
21
ypb
<6310>
siapa
pun
22
lk
<3605>
dari
orang-orang
23
sya
<376>
Yehuda
24
hdwhy
<3063>
di
seluruh
29
lkb
<3605>
negeri
30
Ura
<776>
Mesir
31
Myrum
<4714>
dengan
berkata
25
rma
<559>
Demi
Tuhan
27
ynda
<136>
ALLAH
28
hwhy
<3069>
yang
hidup
26
yx
<2416>
27
Ketahuilah
1
ynnh
<2005>
Aku
akan
mengawasi
2
dqs
<8245>
mereka
untuk
3
Mhyle
<5921>
kemalangan
4
herl
<7451>
dan
bukan
5
alw
<3808>
untuk
kebaikan
6
hbwjl
<2896>
7
wmtw
<8552>
Semua
8
lk
<3605>
orang
9
sya
<376>
Yehuda
10
hdwhy
<3063>
yang
11
rsa
<834>
ada
di
negeri
12
Urab
<776>
Mesir
13
Myrum
<4714>
akan
dibunuh
oleh
pedang
14
brxb
<2719>
dan
oleh
kelaparan
15
berbw
<7458>
hingga
16
de
<5704>
mereka
benar-benar
habis
17
Mtwlk
<3615>
28
Mereka
yang
luput
1
yjylpw
<6412>
dari
pedang
2
brx
<2719>
dan
akan
kembali
3
Nwbsy
<7725>
dari
4
Nm
<4480>
negeri
5
Ura
<776>
Mesir
6
Myrum
<4714>
menuju
tanah
7
Ura
<776>
Yehuda
8
hdwhy
<3063>
jumlahnya
10
rpom
<4557>
sangat
sedikit
9
ytm
<4962>
dan
semua
12
lk
<3605>
sisa-sisa
13
tyras
<7611>
Yehuda
14
hdwhy
<3063>
yang
telah
pergi
15
Myabh
<935>
ke
negeri
16
Ural
<776>
Mesir
17
Myrum
<4714>
untuk
tinggal
18
rwgl
<1481>
di
sana
19
Ms
<8033>
akan
mengetahui
11
wedyw
<3045>
perkataan
20
rbd
<1697>
siapa
21
ym
<4310>
yang
akan
terbukti
22
Mwqy
<6965>
perkataan-Ku
atau
23
ynmm
<4480>
perkataan
mereka
24
Mhmw
<1992>
29
Ini
1
tazw
<2063>
akan
menjadi
2
Mkl
<0>
tanda
3
twah
<226>
bagimu
firman
4
Man
<5002>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
bahwa
6
yk
<3588>
Aku
8
yna
<589>
akan
menghukummu
7
dqp
<6485>
di
9
Mkyle
<5921>
tempat
10
Mwqmb
<4725>
ini
11
hzh
<2088>
sehingga
12
Neml
<4616>
kamu
akan
mengetahui
13
wedt
<3045>
bahwa
14
yk
<3588>
perkataan-Ku
17
yrbd
<1697>
akan
benar-benar
terbukti
16
wmwqy
15
Mwq
<6965>
<6965>
menentang
18
Mkyle
<5921>
kamu
untuk
kemalangan
19
herl
<7451>
20
o
<0>
30
Beginilah
1
hk
<3541>
firman
2
rma
<559>
TUHANKetahuilah
3
hwhy
<3068>
Aku
akan
4
ynnh
<2005>
menyerahkan
5
Ntn
<5414>
7
herp
6
ta
<0>
<853>
Firaun
Hofra
8
erpx
<6548>
raja
9
Klm
<4428>
Mesir
10
Myrum
<4714>
ke
tangan
11
dyb
<3027>
musuh-musuhnya
12
wybya
<341>
ke
tangan
13
dybw
<3027>
orang-orang
yang
ingin
membunuhnya
15
wspn
14
ysqbm
<5315>
<1245>
seperti
16
rsak
<834>
Aku
menyerahkan
17
yttn
<5414>
18
ta
<853>
Zedekia
19
whyqdu
<6667>
raja
20
Klm
<4428>
Yehuda
21
hdwhy
<3063>
ke
tangan
22
dyb
<3027>
Nebukadnezar
23
ruardkwbn
<5019>
raja
24
Klm
<4428>
Babel
25
lbb
<894>
yang
adalah
musuhnya
26
wbya
<341>
dan
berusaha
membunuhnya
28
wspn
27
sqbmw
<5315>
<1245>
29
o
<0>