Prev Chapter Jeremiah 9 Next Chapter
1
Seandainya
1ym
<4310>
di
2Nty
<5414>
kepala-Ku
3ysar
<7218>
ada
 
 
air
4Mym
<4325>
dan
 
 
mata-Ku
5ynyew
<5869>
adalah
 
 
pancaran
6rwqm
<4726>
air mata
7hemd
<1832>
Aku akan
 
 
menangis
8hkbaw
<1058>
siang
9Mmwy
<3119>
dan
 
 
malam
10hlylw
<3915>
untuk
 
 
putri
13tb
<1323>
jemaat-Ku
14yme
<5971>
yang
11ta
<853>
terbunuh
12yllx
<2491>
2
Seandainya
1ym
<4310>
Aku
 
 
memiliki
2ynnty
<5414>
tempat persinggahan
4Nwlm
<4411>
di
 
 
padang gurun
3rbdmb
<4057>
sehingga Aku dapat
5Myxra
<732>
meninggalkan
6hbzeaw
<5800>
 
7ta
<853>
jemaat-Ku
8yme
<5971>
dan
 
 
pergi
9hklaw
<1980>
dari mereka
10Mtam
<853>
Sebab
11yk
<3588>
mereka
 
 
semua
12Mlk
<3605>
adalah
 
 
pezina
13Mypanm
<5003>
kumpulan
14true
<6116>
orang-orang yang
 
 
tidak setia
15Mydgb
<898>
3
Mereka
 
 
membengkokkan
1wkrdyw
<1869>
 
2ta
<853>
lidah
3Mnwsl
<3956>
mereka seperti
 
 
busur
4Mtsq
<7198>
mereka untuk
 
 
berdusta
5rqs
<8267>
bukan
6alw
<3808>
dengan
 
 
kebenaran
7hnwmal
<530>
mereka
 
 
menang
8wrbg
<1396>
di
 
 
negeri
9Urab
<776>
itu
10yk
<3588>
Mereka
 
 
melakukan
14wauy
<3318>
kejahatan
11herm
<7451>
demi
12la
<413>
kejahatan
13her
<7451>
dan mereka
15ytaw
<853>
tidak
16al
<3808>
mengenal
17wedy
<3045>
Aku
 
 
firman
18Man
<5002>
TUHAN
19hwhy
<3068>
 
20o
<0>
4
Biarlah
 
 
setiap orang
1sya
<376>
berhati-hati
3wrmsh
<8104>
terhadap
 
 
sesamanya
2wherm
<7453>
dan
 
 
jangan
7la
<408>
percaya
8wxjbt
<982>
kepada
 
 
saudara
6xa
<251>
 
4lew
<5921>
mana pun
5lk
<3605>
karena
9yk
<3588>
setiap
10lk
<3605>
saudara
11xa
<251>
adalah
 
 
seorang penipu
13bqey 12bwqe
<6117> <6117>
dan
 
 
setiap
14lkw
<3605>
sesama
15er
<7453>
ke sana kemari
17Klhy
<1980>
seperti
 
 
pemfitnah
16lykr
<7400>
5
Setiap orang
1syaw
<376>
menipu
3wlthy
<2048>
sesamanya
2wherb
<7453>
dan
 
 
tidak seorang pun
5al
<3808>
mengatakan
6wrbdy
<1696>
kebenaran
4tmaw
<571>
Mereka telah
 
 
mengajari
7wdml
<3925>
lidah
8Mnwsl
<3956>
mereka untuk
 
 
berdusta
10rqs 9rbd
<8267> <1696>
dan
 
 
melelahkan diri
12waln
<3811>
sendiri dengan
 
 
melakukan kesalahan
11hweh
<5753>
6
Kediamanmu ada
 
 
di
1Ktbs
<3427>
tengah-tengah
2Kwtb
<8432>
tipu daya
3hmrm
<4820>
Dengan
 
 
tipu daya
4hmrmb
<4820>
mereka
 
 
menolak
5wnam
<3985>
untuk
 
 
mengenal
6ted
<3045>
Aku
7ytwa
<853>
firman
8Man
<5002>
TUHAN
9hwhy
<3068>
 
10o
<0>
7
Karena itu
1Nkl
<3651>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
semesta alam
5twabu
<6635>
Lihatlah
6ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
melebur
7Mprwu
<6884>
mereka dan
 
 
menguji
8Mytnxbw
<974>
mereka
 
 
Sebab
9yk
<3588>
apa
10Kya
<349>
lagi yang dapat Aku
 
 
lakukan
11hvea
<6213>
terhadap
12ynpm
<6440>
putri
13tb
<1323>
jemaat-Ku
14yme
<5971>
8
Lidah mereka adalah
 
 
anak panah
1Ux
<2671>
yang
 
 
mematikan
2*jwxs {jxws}
<7819>
Lidah
3Mnwsl
<3956>
itu
 
 
mengucapkan
5rbd
<1696>
tipu daya
4hmrm
<4820>
Dengan
 
 
mulutnya
6wypb
<6310>
masing-masing orang
 
 
mengatakan
10rbdy
<1696>
damai
7Mwls
<7965>
kepada
8ta
<854>
sesamanya
9wher
<7453>
tetapi
 
 
di dalam
11wbrqbw
<7130>
hatinya dia

merencanakan
12Myvy
<7760>
penyergapan
13wbra
<696>
kepadanya
 
 
9
 
2hla 1leh
<428> <5921>
Tidakkah
3al
<3808>
Aku akan
 
 
menghukum
4dqpa
<6485>
mereka
5Mb
<0>
untuk hal-hal ini
 
 
firman
6Man
<5002>
TUHAN
7hwhy
<3068>
Tidakkah
12al
<3808>
Aku akan
 
 
menuntut balas
13Mqntt
<5358>
atas diri-Ku sendiri kepada
8Ma
<518>
bangsa
9ywgb
<1471>
seperti
10rsa
<834>
ini
11hzk
<2088>
 
15o 14yspn
<0> <5315>
10
Aku akan
 
 
menaikkan
3ava
<5375>
tangisan
4ykb
<1065>
dan
 
 
ratapan
5yhnw
<5092>
untuk
1le
<5921>
gunung-gunung
2Myrhh
<2022>
dan
 
 
nyanyian penguburan
9hnyq
<7015>
untuk
6lew
<5921>
padang rumput
7twan
<4999>
di
 
 
padang belantara
8rbdm
<4057>
karena
10yk
<3588>
mereka
 
 
ditelantarkan
11wtun
<3341>
sehingga
 
 
tidak
12ylbm
<1097>
ada
 
 
seorang
13sya
<376>
pun yang
 
 
melewatinya
14rbe
<5674>
dan
 
 
lenguhan
17lwq
<6963>
ternak
18hnqm
<4735>
tidak
15alw
<3808>
terdengar
16wems
<8085>
Baik
 
 
burung-burung
19Pwem
<5775>
di
 
 
udara
20Mymsh
<8064>
maupun
21dew
<5704>
binatang-binatang
22hmhb
<929>
telah
 
 
melarikan diri
23wddn
<5074>
dan
 
 
menghilang
24wklh
<1980>
11
Aku akan
 
 
menjadikan
1yttnw
<5414>
Kota
2ta
<853>
Yerusalem
3Mlswry
<3389>
suatu
 
 
tumpukan reruntuhan
4Mylgl
<1530>
sarang
5Nwem
<4583>
serigala-serigala
6Mynt
<8577>
dan Aku akan
 
 
menjadikan
10Nta
<5414>
 
7taw
<853>
kota-kota
8yre
<5892>
di
 
 
Yehuda
9hdwhy
<3063>
kesunyian
11hmms
<8077>
tanpa
12ylbm
<1097>
penghuni
13bswy
<3427>
 
14o
<0>
12
Siapakah
1ym
<4310>
orang
2syah
<376>
bijaksana
3Mkxh
<2450>
yang dapat
 
 
mengerti
4Nbyw
<995>
 
5ta
<853>
hal ini
6taz
<2063>
Kepada siapakah
 
 
mulut
9yp
<6310>
TUHAN
10hwhy
<3068>
telah
7rsaw
<834>
berbicara
8rbd
<1696>
sehingga dia dapat
11wyla
<413>
menyatakannya
12hdgyw
<5046>
 
13le
<5921>
Mengapa
14hm
<4100>
negeri
16Urah
<776>
itu
 
 
diruntuhkan
15hdba
<6>
dan dibiarkan
 
 
tandus
17htun
<3341>
seperti
 
 
padang belantara
18rbdmk
<4057>
sehingga
 
 
tidak ada seorang pun
19ylbm
<1097>
yang
 
 
lewat
20rbe
<5674>
 
21o
<0>
13
TUHAN
2hwhy
<3069>
berkata
1rmayw
<559>
Karena
3le
<5921>
mereka telah
 
 
meninggalkan
4Mbze
<5800>
 
5ta
<853>
hukum-Ku
6ytrwt
<8451>
yang
7rsa
<834>
telah aku tetapkan di
8yttn
<5414>
hadapan
9Mhynpl
<6440>
mereka dan
 
 
tidak
10alw
<3808>
menaati
11wems
<8085>
suara-Ku
12ylwqb
<6963>
ataupun
13alw
<3808>
berjalan
14wklh
<1980>
mengikutinya
15hb
<0>
14
melainkan telah
 
 
berjalan
1wklyw
<1980>
mengikuti
2yrxa
<310>
kekerasan
3twrrs
<8307>
hati
4Mbl
<3820>
mereka dan
 
 
mengikuti
5yrxaw
<310>
para
 
 
Baal
6Mylebh
<1168>
seperti
 
 
yang
7rsa
<834>
diajarkan
8Mwdml
<3925>
nenek moyang
9Mtwba
<1>
mereka kepada mereka
10o
<0>
15
Oleh sebab itu
1Nkl
<3651>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
semesta alam
5twabu
<6635>
Allah
6yhla
<430>
Israel
7larvy
<3478>
Sesungguhnya
8ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
memberi
9Mlykam
<398> ==>
mereka yaitu
10ta
<853>
bangsa
11Meh
<5971>
ini
12hzh
<2088>
makan
9Mlykam
<== <398>
dari
 
 
tanaman pahit
13hnel
<3939>
dan
 
 
memberi
14Mytyqshw
<8248> ==>
mereka
 
 
minum
14Mytyqshw
<== <8248>
dari
 
 
air
15ym
<4325>
beracun
16sar
<7219>
16
Aku akan
 
 
mencerai-beraikan
1Mytwuphw
<6327>
mereka di antara
 
 
bangsa-bangsa
2Mywgb
<1471>
yang
3rsa
<834>
belum
4al
<3808>
dikenal
5wedy
<3045>
baik oleh
 
 
mereka
6hmh
<1992>
ataupun oleh
 
 
nenek moyang
7Mtwbaw
<1>
mereka dan Aku akan
 
 
mengirim
8ytxlsw
<7971>
 
10ta
<853>
pedang
11brxh
<2719>
yang
 
 
mengejar
9Mhyrxa
<310>
mereka
 
 
sampai
12de
<5704>
Aku
 
 
menghabisi
13ytwlk
<3615>
 
14Mtwa
<853>
mereka
15P
<0>
17
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
semesta alam
4twabu
<6635>
Pertimbangkanlah
5wnnwbth
<995>
dan
 
 
panggillah
6warqw
<7121>
perempuan-perempuan
7twnnwqml
<6969>
peratap untuk
 
 
datang
8hnyawbtw
<935>
dan
9law
<413>
suruhlah orang menjemput perempuan-perempuan
 
 
bijaksana
10twmkxh
<2450>
supaya mereka
11wxls
<7971>
datang
12hnawbtw
<935>
18
Biarlah mereka
 
 
bersegera
1hnrhmtw
<4116>
dan
 
 
menaikkan
2hnvtw
<5375>
tangisan
4yhn
<5092>
untuk
3wnyle
<5921>
kita supaya
 
 
mata
6wnynye
<5869>
kita dapat
 
 
mencucurkan
5hndrtw
<3381>
air mata
7hemd
<1832>
dan
 
 
kelopak mata
8wnypepew
<6079>
kita
 
 
berlinangan
9wlzy
<5140>
air
10Mym
<4325>
19
Sebab
1yk
<3588>
suara
2lwq
<6963>
ratapan
3yhn
<5092>
terdengar
4emsn
<8085>
dari
 
 
Sion
5Nwyum
<6726>
Betapa
6Kya
<349>
kami
 
 
hancur
7wndds
<7703>
Kami
 
 
benar-benar
9dam
<3966>
dibuat malu
8wnsb
<954>
karena
10yk
<3588>
kami telah
 
 
meninggalkan
11wnbze
<5800>
negeri
12Ura
<776>
kami
 
 
karena
13yk
<3588>
tempat-tempat tinggal
15wnytwnksm
<4908>
kami telah
 
 
mengusir
14wkylsh
<7993>
kami
16o
<0>
20
Sekarang
1yk
<3588>
dengarkanlah
2hnems
<8085>
firman
4rbd
<1697>
TUHAN
5hwhy
<3068>
hai
 
 
perempuan-perempuan
3Mysn
<802>
dan biarkanlah
 
 
telingamu
7Mknza
<241>
mendengar
6xqtw
<3947>
firman
8rbd
<1697>
dari
 
 
mulut-Nya
9wyp
<6310>
Ajarlah
10hndmlw
<3925>
anak-anakmu perempuan
11Mkytwnb
<1323>
meratap
12yhn
<5092>
dan setiap mereka mengajarkan

nyanyian penguburan
15hnyq
<7015>
kepada
13hsaw
<802>
sesamanya
14htwer
<7468>
21
Sebab
1yk
<3588>
kematian
3twm
<4194>
telah
 
 
memanjat
2hle
<5927>
ke
 
 
jendela-jendela
4wnynwlxb
<2474>
kita ia telah
 
 
memasuki
5ab
<935>
istana-istana
6wnytwnmrab
<759>
kita untuk
 
 
melenyapkan
7tyrkhl
<3772>
anak-anak
8llwe
<5768>
dari
 
 
jalan-jalan
9Uwxm
<2351>
dan
 
 
anak-anak muda
10Myrwxb
<970>
dari
 
 
tempat-tempat umum
11twbxrm
<7339>
22
Katakanlah
1rbd
<1696>
Beginilah
2hk
<3541>
firman
3Man
<5002>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Mayat-mayat
6tlbn
<5038>
orang
7Mdah
<120>
akan
 
 
jatuh
5hlpnw
<5307>
seperti
 
 
kotoran
8Nmdk
<1828>
di
9le
<5921>
tanah
11hdvh
<7704>
terbuka
10ynp
<6440>
dan seperti
 
 
berkas gandum
12rymekw
<5995>
di
 
 
belakang
13yrxam
<310>
pemanen
14ruqh
<7114>
dan
 
 
tidak ada seorang pun
15Nyaw
<369>
akan
 
 
mengumpulkan
16Poam
<622>
mereka
17o
<0>
23
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
Janganlah
4la
<408>
 
5llhty
<1984>
orang bijaksana
6Mkx
<2450>
membanggakan diri karena
 
 
hikmatnya
7wtmkxb
<2451>
janganlah
8law
<408>
orang
9llhty
<1984>
kuat
10rwbgh
<1368>
membanggakan diri karena
 
 
kekuatannya
11wtrwbgb
<1369>
janganlah
12la
<408>
 
13llhty
<1984>
orang kaya
14ryse
<6223>
membanggakan diri karena
 
 
kekayaannya
15wrseb
<6239>
24
Akan
 
 
tetapi
1yk
<3588>
biarlah orang yang
 
 
berbangga
4llhty
<1984>
berbangga
5llhtmh
<1984>
akan hal
2Ma
<518>
ini
3tazb
<2063>
bahwa dia
 
 
mengerti
6lkvh
<7919>
dan
 
 
mengenal
7edyw
<3045>
Aku
8ytwa
<853>
bahwa
9yk
<3588>
Akulah
10yna
<589>
TUHAN
11hwhy
<3068>
yang
 
 
menunjukkan
12hve
<6213>
kasih
13dox
<2617>
keadilan
14jpsm
<4941>
dan
 
 
kebenaran
15hqduw
<6666>
di
 
 
bumi
16Urab
<776>
Sebab
17yk
<3588>
dalam hal-hal
 
 
itulah
18hlab
<428>
Aku
 
 
senang
19ytupx
<2654>
firman
20Man
<5002>
TUHAN
21hwhy
<3068>
 
22o
<0>
25
Lihatlah
1hnh
<2009>
hari-harinya
2Mymy
<3117>
akan
 
 
datang
3Myab
<935>
firman
4Man
<5002>
TUHAN
5hwhy
<3068>
bahwa Aku akan
 
 
menghukum
6ytdqpw
<6485>
mereka
7le
<5921>
semua
8lk
<3605>
yang
 
 
bersunat
9lwm
<4135>
kulit khatannya
10hlreb
<6190>
26
 
1le
<5921>
Mesir
2Myrum
<4714>
 
3lew
<5921>
Yehuda
4hdwhy
<3063>
 
5lew
<5921>
Edom
6Mwda
<123>
 
7lew
<5921>
keturunan
8ynb
<1121>
Amon
9Nwme
<5983>
dan
 
 
Moab
11bawm
<4124>
dan
12lew
<5921>
semua
13lk
<3605>
orang yang
 
 
tinggal
16Mybsyh
<3427>
di
10lew
<5921>
padang gurun
17rbdmb
<4057>
yang
 
 
mencukur
14yuwuq
<7112>
tepi
15hap
<6285>
rambut mereka
 
 
karena
18yk
<3588>
semua
19lk
<3605>
bangsa
20Mywgh
<1471>
ini
 
 
tidak bersunat
21Mylre
<6189>
dan
 
 
semua
22lkw
<3605>
keturunan
23tyb
<1004>
Israel
24larvy
<3478>
tidak bersunat
25ylre
<6189>
di dalam
 
 
hati
26bl
<3820>
 
27o
<0>