Prev Chapter
Ezekiel 4
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
AYT
Reverse
Classic
1
Hai
kamu
1
htaw
<859>
anak
2
Nb
<1121>
manusia
3
Mda
<120>
ambillah
4
xq
<3947>
sebuah
5
Kl
<0>
batu
bata
6
hnbl
<3843>
dan
letakkan
7
httnw
<5414>
8
htwa
<853>
di
depanmu
9
Kynpl
<6440>
dan
ukirlah
10
twqxw
<2710>
di
atasnya
11
hyle
<5921>
sebuah
kota
12
rye
<5892>
yaitu
13
ta
<853>
Yerusalem
14
Mlswry
<3389>
2
Tempatkan
1
httnw
<5414>
pengepungan
3
rwum
<4692>
terhadapnya
2
hyle
<5921>
dan
bangunlah
4
tynbw
<1129>
tembok
pengepungan
6
qyd
<1785>
terhadapnya
5
hyle
<5921>
buatlah
7
tkpsw
<8210>
tanggul
pengepungan
9
hllo
<5550>
terhadapnya
8
hyle
<5921>
Dirikan
10
httnw
<5414>
kemah-kemah
12
twnxm
<4264>
dan
tempatkan
13
Myvw
<7760>
14
hyle
<5921>
alat-alat
penggempur
tembok
15
Myrk
<3733>
terhadap
11
hyle
<5921>
kota
itu
di
sekelilingnya
16
bybo
<5439>
3
1
htaw
<859>
Ambillah
2
xq
<3947>
bagimu
3
Kl
<0>
lempengan
4
tbxm
<4227>
besi
5
lzrb
<1270>
dan
letakkanlah
6
httnw
<5414>
itu
seperti
7
htwa
<853>
tembok
8
ryq
<7023>
besi
9
lzrb
<1270>
di
antara
11
Nybw
10
Knyb
<996>
<996>
kamu
dan
kota
12
ryeh
<5892>
itu
Arahkan
13
htnykhw
<3559>
14
ta
<853>
wajahmu
15
Kynp
<6440>
ke
16
hyla
<413>
kota
itu
sehingga
kota
itu
berada
dalam
17
htyhw
<1961>
pengepungan
18
rwumb
<4692>
dan
kepunglah
19
truw
<6696>
kota
itu
Ini
22
ayh
<1931>
adalah
20
hyle
<5921>
tanda
21
twa
<226>
bagi
keturunan
23
tybl
<1004>
Israel
24
larvy
<3478>
25
o
<0>
4
Berbaringlah
2
bks
<7901>
kamu
1
htaw
<859>
pada
3
le
<5921>
sisi
4
Kdu
<6654>
kirimu
5
ylamvh
<8042>
dan
taruhlah
6
tmvw
<7760>
7
ta
<853>
kejahatan
8
Nwe
<5771>
keturunan
9
tyb
<1004>
Israel
10
larvy
<3478>
di
atasnya
11
wyle
<5921>
Sesuai
jumlah
12
rpom
<4557>
hari
13
Mymyh
<3117>
kamu
14
rsa
<834>
berbaring
15
bkst
<7901>
di
atasnya
16
wyle
<5921>
kamu
akan
menanggung
17
avt
<5375>
18
ta
<853>
hukuman
19
Mnwe
<5771>
mereka
5
Sebab
Aku
1
ynaw
<589>
telah
menetapkan
2
yttn
<5414>
kepadamu
3
Kl
<0>
7
rpoml
<4557>
hari-hari
8
Mymy
<3117>
5
yns
4
ta
<8141>
<853>
kejahatan
6
Mnwe
<5771>
mereka
yaitu
390
11
Myestw
10
twam
9
sls
<8673>
<3967>
<7969>
hari
12
Mwy
<3117>
Selama
itulah
kamu
akan
menanggung
13
tavnw
<5375>
kejahatan
14
Nwe
<5771>
keturunan
15
tyb
<1004>
Israel
16
larvy
<3478>
6
Setelah
kamu
menyelesaikan
1
tylkw
<3615>
semua
2
ta
<853>
ini
3
hla
<428>
berbaringlah
4
tbksw
<7901>
lagi
untuk
kedua
kalinya
8
tyns
<8145>
tetapi
pada
5
le
<5921>
sisi
6
Kdu
<6654>
kananmu
7
*ynmyh {ynwmyh}
<3227>
dan
tanggunglah
9
tavnw
<5375>
10
ta
<853>
kejahatan
11
Nwe
<5771>
keturunan
12
tyb
<1004>
Yehuda
13
hdwhy
<3063>
selama
empat
puluh
14
Myebra
<705>
hari
15
Mwy
<3117>
Aku
telah
menetapkan
20
wyttn
<5414>
bagimu
satu
hari
18
Mwy
16
Mwy
<3117>
<3117>
untuk
satu
tahun
19
hnsl
17
hnsl
<8141>
<8141>
21
Kl
<0>
7
Hadapkanlah
wajahmu
ke
1
law
<413>
arah
pengepungan
2
rwum
<4692>
Yerusalem
3
Mlswry
<3389>
dengan
5
Kynp
4
Nykt
<6440>
<3559>
lengan
6
Kerzw
<2220>
tersingsing
7
hpwvx
<2834>
dan
bernubuatlah
8
tabnw
<5012>
terhadapnya
9
hyle
<5921>
8
Ketahuilah
1
hnhw
<2009>
Aku
akan
mengikat
2
yttn
<5414>
kamu
dengan
3
Kyle
<5921>
tali-tali
4
Mytwbe
<5688>
sehingga
kamu
tidak
5
alw
<3808>
dapat
berbalik
6
Kpht
<2015>
dari
satu
sisi
7
Kdum
<6654>
ke
8
la
<413>
sisi
9
Kdu
<6654>
yang
lain
sampai
10
de
<5704>
kamu
menyelesaikan
11
Ktwlk
<3615>
hari-hari
12
ymy
<3117>
pengepunganmu
13
Krwum
<4692>
9
Sedangkan
kamu
1
htaw
<859>
ambillah
2
xq
<3947>
3
Kl
<0>
gandum
4
Nyjx
<2406>
jelai
5
Myrevw
<8184>
buncis
6
lwpw
<6321>
kacang-kacangan
7
Mysdew
<5742>
jawawut
8
Nxdw
<1764>
dan
bunga
pala
9
Mymokw
<3698>
dan
taruhlah
10
httnw
<5414>
semua
itu
ke
dalam
satu
13
dxa
<259>
11
Mtwa
<853>
bejana
12
ylkb
<3627>
dan
buatlah
14
tyvew
<6213>
16
Kl
15
Mtwa
<0>
<853>
roti
17
Mxll
<3899>
dari
bahan-bahan
itu
bagimu
Kamu
harus
makan
29
wnlkat
<398>
roti
itu
selama
19
Mymyh
18
rpom
<3117>
<4557>
20
rsa
<834>
kamu
21
hta
<859>
berbaring
22
bkws
<7901>
pada
23
le
<5921>
sisimu
24
Kdu
<6654>
yaitu
390
27
Myestw
26
twam
25
sls
<8673>
<3967>
<7969>
hari
28
Mwy
<3117>
10
Makanan
1
Klkamw
<3978>
yang
2
rsa
<834>
kamu
makan
3
wnlkat
<398>
itu
harus
ditimbang
4
lwqsmb
<4946>
yaitu
20
5
Myrve
<6242>
syikal
6
lqs
<8255>
per
hari
7
Mwyl
<3117>
Kamu
akan
memakannya
11
wnlkat
<398>
dari
waktu
8
tem
<6256>
ke
9
de
<5704>
waktu
10
te
<6256>
11
Air
1
Mymw
<4325>
minummu
3
htst
<8354>
pun
harus
diukur
2
hrwvmb
<4884>
yaitu
1/4
4
tyss
<8345>
hin
5
Nyhh
<1969>
Kamu
akan
meminumnya
9
htst
<8354>
dari
waktu
6
tem
<6256>
ke
7
de
<5704>
waktu
8
te
<6256>
12
Kamu
harus
memakan
3
hnlkat
<398>
itu
4
ayhw
<1931>
seperti
roti
1
tgew
<5692>
jelai
2
Myrev
<8184>
yang
6
tau
<6627>
bundar
dan
memanggangnya
8
hnget
<5746>
dengan
kotoran
5
yllgb
<1561>
manusia
7
Mdah
<120>
di
depan
9
Mhynyel
<5869>
mereka
10
o
<0>
13
Dan
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
Seperti
itulah
3
hkk
<3602>
orang
5
ynb
<1121>
Israel
6
larvy
<3478>
akan
memakan
4
wlkay
<398>
7
ta
<853>
rotinya
8
Mmxl
<3899>
yang
najis
9
amj
<2931>
di
antara
bangsa-bangsa
10
Mywgb
<1471>
tempat
11
rsa
<834>
Aku
akan
menghalau
12
Mxyda
<5080>
mereka
13
Ms
<8033>
14
Kemudian
aku
berkata
1
rmaw
<559>
Ya
2
hha
<162>
Tuhan
3
ynda
<136>
ALLAH
4
hwhy
<3069>
sesungguhnya
5
hnh
<2009>
aku
tidak
pernah
7
al
<3808>
menajiskan
8
hamjm
<2930>
diriku
sendiri
6
yspn
<5315>
Sebab
sejak
masa
mudaku
13
yrwenm
<5271>
sampai
14
dew
<5704>
sekarang
15
hte
<6258>
aku
tidak
pernah
11
al
<3808>
makan
12
ytlka
<398>
sesuatu
yang
sudah
mati
9
hlbnw
<5038>
atau
dicabik-cabik
oleh
binatang-binatang
10
hprjw
<2966>
atau
tidak
pernah
16
alw
<3808>
ada
daging
19
rvb
<1320>
yang
najis
20
lwgp
<6292>
masuk
17
ab
<935>
ke
dalam
mulutku
18
ypb
<6310>
21
o
<0>
15
Lalu
firman-Nya
1
rmayw
<559>
kepadaku
2
yla
<413>
Lihatlah
3
har
<7200>
Aku
akan
memberimu
4
yttn
<5414>
6
ta
5
Kl
<853>
<0>
kotoran
7
*yeypu {yewpu}
<6832>
sapi
8
rqbh
<1241>
sebagai
ganti
9
txt
<8478>
kotoran
10
yllg
<1561>
manusia
11
Mdah
<120>
dan
buatlah
12
tyvew
<6213>
13
ta
<853>
rotimu
14
Kmxl
<3899>
di
atasnya
15
Mhyle
<5921>
16
o
<0>
16
Selanjutnya
Dia
berfirman
1
rmayw
<559>
kepadaku
2
yla
<413>
Anak
3
Nb
<1121>
manusia
4
Mda
<120>
lihatlah
5
ynnh
<2005>
Aku
akan
memusnahkan
6
rbs
<7665>
persediaan
7
hjm
<4294>
roti
8
Mxl
<3899>
di
Yerusalem
9
Mlswryb
<3389>
dan
mereka
akan
makan
10
wlkaw
<398>
roti
11
Mxl
<3899>
yang
tertimbang
beratnya
12
lqsmb
<4948>
dan
dengan
cemas
13
hgadbw
<1674>
dan
mereka
akan
minum
17
wtsy
<8354>
air
14
Mymw
<4325>
dengan
ditakar
15
hrwvmb
<4884>
dan
dalam
kecemasan
16
Nwmmsbw
<8078>
17
supaya
1
Neml
<4616>
mereka
kekurangan
2
wroxy
<2637>
roti
3
Mxl
<3899>
dan
air
4
Mymw
<4325>
dan
akan
saling
7
wyxaw
6
sya
<251>
<376>
memandang
dengan
cemas
5
wmsnw
<8074>
serta
dimusnahkan
8
wqmnw
<4743>
oleh
karena
kejahatan
9
Mnweb
<5771>
mereka
10
P
<0>