datang
dan
terhadap
Hai
kepada
kepada
jurang-jurang14Myqypal<650>
dan
lembah-lembah15*twyaglw {tyaglw}<1516>
bahkan Aku sendiri akan
dan Aku akan
bukit-bukit pengurbananmu22Mkytwmb<1116>
Mazbah-mazbahmu2Mkytwxbzm<4196>
akan menjadi
dan
altar-altar pedupaanmu4Mkynmx<2553>
akan
Aku akan membuat orang-orangmu yang
berhala-berhalamu8Mkylwlg<1544>
Aku akan
di
mereka dan Aku akan
tulang-tulangmu10Mkytwmue<6106>
di
mazbah-mazbahmu12Mkytwxbzm<4196>
Di
kamu
akan
menjadi reruntuhan4hnbrxt<2717>
dan
bukit-bukit pengurbanan5twmbhw<1116>
akan
mazbah-mazbahmu10Mkytwxbzm<4196>
akan
menjadi reruntuhan8wbrxy<2717>
dan
dan
berhala-berhalamu13Mkylwlg<1544>
akan
dan akan
altar-altar pedupaanmu15Mkynmx<2553>
akan
dan
akan
Orang-orang yang
akan
antaramu dan kamu akan
Namun akan Kutinggalkan yang
sebagian orang dari
di antara
ketika kamu dicerai-beraikan ke
negeri-negeri8twurab<776>
Mereka dari antaramu yang
akan
Aku di antara 3ytwa
<853>
Betapa Aku telah 8rsa
<834>
mereka yang
dan
mereka yang
berhala-berhala20Mhylwlg<1544>
mereka Mereka akan
diri dalam
pandangan mereka sendiri22Mhynpb<6440>
kejahatan-kejahatan24twerh<7451>
telah mereka
karena
mereka
Mereka akan
dan bahwa Aku
ketika Aku
hendak
dan
dan
perbuatan yang keji13twbewt<8441>
dari
mereka akan
dan
Orang yang
akan
oleh
dan dia yang
akan
oleh
dan dia yang masih
dan
akan
oleh
Demikianlah akan Aku
Dan kamu akan
orang-orang mereka yang
tergeletak
mereka
mazbah-mazbah10Mhytwxbzm<4196>
mereka
yang
di
di
dan di
yang
yang
untuk
mereka
Demikianlah Aku akan
mereka
mereka
dan
itu
dan
lebih daripada
menuju
Dan mereka akan