Prev Chapter Ezekiel 6 Next Chapter
1
 
1yhyw
<1961>
Firman
2rbd
<1697>
TUHAN
3hwhy
<3068>
datang
 
 
kepadaku
4yla
<413>
kata-Nya
5rmal
<559>
2
Anak
1Nb
<1121>
manusia
2Mda
<120>
hadapkan
3Myv
<7760>
wajahmu
4Kynp
<6440>
ke
5la
<413>
gunung-gunung
6yrh
<2022>
Israel
7larvy
<3478>
dan
 
 
bernubuatlah
8abnhw
<5012>
terhadap
 
 
mereka
9Mhyla
<413>
3
katakanlah
1trmaw
<559>
Hai
 
 
gunung-gunung
2yrh
<2022>
Israel
3larvy
<3478>
dengarlah
4wems
<8085>
firman
5rbd
<1697>
Tuhan
6ynda
<136>
ALLAH
7hwhy
<3069>
Beginilah
8hk
<3541>
firman
9rma
<559>
Tuhan
10ynda
<136>
ALLAH
11hwhy
<3069>
kepada
 
 
gunung-gunung
12Myrhl
<2022>
bukit-bukit
13twebglw
<1389>
kepada
 
 
jurang-jurang
14Myqypal
<650>
dan
 
 
lembah-lembah
15*twyaglw {tyaglw}
<1516>
Lihatlah
16ynnh
<2009>
Aku
17yna
<589>
bahkan Aku sendiri akan
 
 
membawa
18aybm
<935>
pedang
20brx
<2719>
ke atasmu
19Mkyle
<5921>
dan Aku akan
 
 
melenyapkan
21ytdbaw
<6>
bukit-bukit pengurbananmu
22Mkytwmb
<1116>
4
Mazbah-mazbahmu
2Mkytwxbzm
<4196>
akan menjadi
 
 
sunyi
1wmsnw
<8074>
dan
 
 
altar-altar pedupaanmu
4Mkynmx
<2553>
akan
 
 
dihancurkan
3wrbsnw
<7665>
Aku akan membuat orang-orangmu yang
 
 
terbunuh
6Mkyllx
<2491>
rebah
5ytlphw
<5307>
di hadapan
7ynpl
<6440>
berhala-berhalamu
8Mkylwlg
<1544>
5
Aku akan
 
 
meletakkan
1yttnw
<5414>
 
2ta
<853>
mayat-mayat
3yrgp
<6297>
orang
4ynb
<1121>
Israel
5larvy
<3478>
di
 
 
depan
6ynpl
<6440>
berhala-berhala
7Mhylwlg
<1544>
mereka dan Aku akan
 
 
menyerakkan
8ytyrzw
<2219>
 
9ta
<853>
tulang-tulangmu
10Mkytwmue
<6106>
di
 
 
sekitar
11twbybo
<5439>
mazbah-mazbahmu
12Mkytwxbzm
<4196>
6
Di
 
 
semua
1lkb
<3605>
tempat
2Mkytwbswm
<4186> ==>
kamu
 
 
tinggal
2Mkytwbswm
<== <4186>
kota-kota
3Myreh
<5892>
akan
 
 
menjadi reruntuhan
4hnbrxt
<2717>
dan
 
 
bukit-bukit pengurbanan
5twmbhw
<1116>
akan
 
 
menjadi sunyi
6hnmsyt
<3456>
sehingga
7Neml
<4616>
mazbah-mazbahmu
10Mkytwxbzm
<4196>
akan
 
 
menjadi reruntuhan
8wbrxy
<2717>
dan
 
 
kesunyian
9wmsayw
<816>
dan
 
 
berhala-berhalamu
13Mkylwlg
<1544>
akan
 
 
dihancurkan
11wrbsnw
<7665>
dan akan
 
 
berakhir
12wtbsnw
<7673>
altar-altar pedupaanmu
15Mkynmx
<2553>
akan
 
 
dihancurkan
14wedgnw
<1438>
dan
 
 
karya-karyamu
17Mkyvem
<4639>
akan
 
 
dihapuskan
16wxmnw
<4229>
7
Orang-orang yang
 
 
terbunuh
2llx
<2491>
akan
 
 
rebah
1lpnw
<5307>
di
3Mkkwtb
<8432>
antaramu dan kamu akan
 
 
mengetahui
4Mtedyw
<3045>
bahwa
5yk
<3588>
Akulah
6yna
<589>
TUHAN
7hwhy
<3068>
8
Namun akan Kutinggalkan yang
 
 
tersisa
1ytrtwhw
<3498>
hidup supaya
3Mkl 2twyhb
<0> <1961>
terluput
4yjylp
<6412>
sebagian orang dari
 
 
pedang
5brx
<2719>
di antara
 
 
bangsa-bangsa
6Mywgb
<1471>
ketika kamu dicerai-beraikan ke
 
 
antara
7Mkytwrzhb
<2219>
negeri-negeri
8twurab
<776>
9
Mereka dari antaramu yang
 
 
terluput
2Mkyjylp
<6412>
akan
 
 
mengingat
1wrkzw
<2142>
Aku di antara
3ytwa
<853>
bangsa-bangsa
4Mywgb
<1471>
tempat
7Ms
<8033>
mereka
5rsa
<834>
ditawan
6wbsn
<7617>
Betapa Aku telah
8rsa
<834>
terluka
9ytrbsn
<7665>
karena
10ta
<853>
hati
11Mbl
<3820>
mereka yang
 
 
berzina
12hnwzh
<2181>
yang
13rsa
<834>
menjauh
14ro
<5493>
dari-Ku
15ylem
<5921>
dan
 
 
karena
16taw
<854>
mata
17Mhynye
<5869>
mereka yang
 
 
bersundal
18twnzh
<2181>
dengan
19yrxa
<310>
berhala-berhala
20Mhylwlg
<1544>
mereka Mereka akan
 
 
membenci
21wjqnw
<6962>
diri dalam
 
 
pandangan mereka sendiri
22Mhynpb
<6440>
karena
23la
<413>
kejahatan-kejahatan
24twerh
<7451>
yang
25rsa
<834>
telah mereka
 
 
lakukan
26wve
<6213>
karena
 
 
semua
27lkl
<3605>
kekejian
28Mhytbewt
<8441>
mereka
 
 
10
Mereka akan
 
 
mengetahui
1wedyw
<3045>
bahwa
2yk
<3588>
Akulah
3yna
<589>
TUHAN
4hwhy
<3068>
dan bahwa Aku
 
 
tidak
5al
<3808>
 
6la
<413>
main-main
7Mnx
<2600>
ketika Aku
 
 
berfirman
8ytrbd
<1696>
hendak
 
 
mendatangkan
9twvel
<6213>
 
10Mhl
<0>
malapetaka
11herh
<7451>
ini
12tazh
<2063>
atas mereka
13P
<0>
11
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
Tuhan
3ynda
<136>
ALLAH
4hwhy
<3068>
Bertepuktanganlah
6Kpkb 5hkh
<3709> <5221>
dan
 
 
entakkan
7eqrw
<7554>
kakimu
8Klgrb
<7272>
dan
 
 
katakan
9rmaw
<559>
Celaka
10xa
<253>
karena
11la
<413>
semua
12lk
<3605>
perbuatan yang keji
13twbewt
<8441>
jahat
14twer
<7451>
dari
 
 
keturunan
15tyb
<1004>
Israel
16larvy
<3478>
mereka akan
 
 
rebah
21wlpy
<5307>
karena
17rsa
<834>
pedang
18brxb
<2719>
kelaparan
19berb
<7458>
dan
 
 
penyakit sampar
20rbdbw
<1698>
12
Orang yang
 
 
jauh
1qwxrh
<7350>
akan
 
 
mati
3twmy
<4191>
oleh
 
 
penyakit sampar
2rbdb
<1698>
dan dia yang
 
 
dekat
4bwrqhw
<7138>
akan
 
 
mati
6lwpy
<5307>
oleh
 
 
pedang
5brxb
<2719>
dan dia yang masih
 
 
tertinggal
7rasnhw
<7604>
dan
 
 
terkepung
8rwunhw
<5341>
akan
 
 
mati
10twmy
<4191>
oleh
 
 
kelaparan
9berb
<7458>
Demikianlah akan Aku
 
 
tumpahkan
11ytylkw
<3615>
murka-Ku
12ytmx
<2534>
ke atas mereka
13Mb
<0>
13
Dan kamu akan
 
 
mengetahui
1Mtedyw
<3045>
bahwa
2yk
<3588>
Akulah
3yna
<589>
TUHAN
4hwhy
<3068>
ketika
5twyhb
<1961>
orang-orang mereka yang
 
 
terbunuh
6Mhyllx
<2491>
tergeletak
 
 
di antara
7Kwtb
<8432>
berhala-berhala
8Mhylwlg
<1544>
mereka
 
 
di sekeliling
9twbybo
<5439>
mazbah-mazbah
10Mhytwxbzm
<4196>
mereka
 
 
di
11la
<413>
setiap
12lk
<3605>
bukit
13hebg
<1389>
yang
 
 
tinggi
14hmr
<7311>
di
 
 
semua
15lkb
<3605>
puncak
16ysar
<7218>
gunung
17Myrhh
<2022>
di
 
 
bawah
18txtw
<8478>
setiap
19lk
<3605>
pohon
20Ue
<6086>
hijau
21Nner
<7488>
dan di
 
 
bawah
22txtw
<8478>
setiap
23lk
<3605>
pohon ek
24hla
<424>
yang
 
 
rimbun
25htbe
<5687>
di mana
29Ms
<8033>
pun mereka
27rsa 26Mwqm
<834> <4725>
mempersembahkan
28wntn
<5414>
bau-bauan
30xyr
<7381>
yang
 
 
harum
31xxyn
<5207>
untuk
 
 
semua
32lkl
<3605>
berhala
33Mhylwlg
<1544>
mereka
 
 
14
Demikianlah Aku akan
 
 
merentangkan
1ytyjnw
<5186>
 
2ta
<853>
tangan-Ku
3ydy
<3027>
terhadap
4Mhyle
<5921>
mereka
 
 
di mana pun
12lkb
<3605>
mereka
 
 
tinggal
13Mhytwbswm
<4186>
dan
 
 
menjadikan
5yttnw
<5414>
 
6ta
<853>
negeri
7Urah
<776>
itu
 
 
runtuh
8hmms
<8077>
dan
 
 
hancur
9hmsmw
<4923>
lebih daripada
 
 
padang belantara
10rbdmm
<4057>
menuju
 
 
Ribla
11htlbd
<1689>
Dan mereka akan
 
 
mengetahui
14wedyw
<3045>
bahwa
15yk
<3588>
Akulah
16yna
<589>
TUHAN
17hwhy
<3068>
 
18P
<0>