Prev Chapter Hosea 1 Next Chapter
1
Firman
1rbd
<1697>
TUHAN
2hwhy
<3068>
 
3rsa
<834>
datang
4hyh
<1961>
kepada
5la
<413>
Hosea
6eswh
<1954>
anak
7Nb
<1121>
Beeri
8yrab
<882>
pada
 
 
zaman
9ymyb
<3117>
pemerintahan
 
 
Uzia
10hyze
<5818>
Yotam
11Mtwy
<3147>
Ahas
12zxa
<271>
dan
 
 
Hizkia
13hyqzxy
<2396>
raja-raja
14yklm
<4428>
Yehuda
15hdwhy
<3063>
dan pada
 
 
zaman
16ymybw
<3117>
pemerintahan
 
 
Yerobeam
17Mebry
<3379>
anak
18Nb
<1121>
Yoas
19sawy
<3101>
raja
20Klm
<4428>
Israel
21larvy
<3478>
2
Ketika
 
 
TUHAN
3hwhy
<3068>
mulai
1tlxt
<8462>
berbicara
2rbd
<1696>
melalui
 
 
Hosea
4eswhb
<1954>
TUHAN
6hwhy
<3068>
berfirman
5rmayw P
<559>
kepada
7la
<413>
Hosea
8eswh
<1954>
Pergilah
9Kl
<1980>
ambillah
10xq
<3947>
bagimu
11Kl
<0>
istri
12tsa
<802>
seorang
 
 
sundal
13Mynwnz
<2183>
dan milikilah
 
 
anak-anak
14ydlyw
<3206>
dari seorang
 
 
sundal
18hnzt 17hnz 15Mynwnz
<2181> <2181> <2183>
sebab
16yk
<3588>
negeri
19Urah
<776>
ini telah melakukan persundalan dengan hebat dan meninggalkan
20yrxam
<310>
TUHAN
21hwhy
<3068>
3
Karena itu dia
 
 
pergi
1Klyw
<1980>
dan
 
 
mengambil
2xqyw
<3947>
 
3ta
<853>
Gomer
4rmg
<1586>
anak perempuan
5tb
<1323>
Diblaim
6Mylbd
<1691>
dan perempuan itu
 
 
mengandung
7rhtw
<2029>
dan
 
 
melahirkan
8dltw
<3205>
seorang
9wl
<0>
anak
10Nb
<1121>
laki-laki baginya
 
 
4
Lalu
 
 
TUHAN
2hwhy
<3068>
berfirman
1rmayw
<559>
kepadanya
3wyla
<413>
Namakan
5wms 4arq
<8034> <7121>
dia
 
 
Yizreel
6laerzy
<3157>
sebab
7yk
<3588>
sebentar
9jem
<4592>
lagi
8dwe
<5750>
Aku akan
 
 
menghukum
10ytdqpw
<6485>
keturunan
15tyb
<1004>
Yehu
16awhy
<3058>
atas
14le
<5921>
pertumpahan
11ta
<853>
darah
12ymd
<1818>
Yizreel
13laerzy
<3157>
dan Aku akan
 
 
mengakhiri
17ytbshw
<7673>
kerajaan
18twklmm
<4468>
keturunan
19tyb
<1004>
Israel
20larvy
<3478>
5
Pada
1hyhw
<1961>
hari
2Mwyb
<3117>
itu
3awhh
<1931>
Aku akan
 
 
mematahkan
4ytrbsw
<7665>
 
5ta
<853>
busur
6tsq
<7198>
Israel
7larvy
<3478>
di
 
 
Lembah
8qmeb
<6010>
Yizreel
9laerzy
<3157>
6
Perempuan itu
 
 
mengandung
1rhtw
<2029>
lagi
2dwe
<5750>
dan
 
 
melahirkan
3dltw
<3205>
seorang
 
 
anak perempuan
4tb
<1323>
TUHAN
 
 
berfirman
5rmayw
<559>
kepada Hosea
6wl
<0>
Namakan
8hms 7arq
<8034> <7121>
dia
9al
<0>
Lo-Ruhama
10hmxr
<3819>
sebab
11yk
<3588>
Aku
 
 
tidak
12al
<3808>
akan
 
 
lagi
14dwe 13Pyowa
<5750> <3254>
menaruh kasih
15Mxra
<7355>
pada
17tyb 16ta
<0> <853>
keturunan Israel
18larvy
<3478>
bahkan
19yk
<3588>
tidak untuk
 
 
mengampuni
21ava 20avn
<5375> <5375>
mereka
22Mhl
<0>
7
Akan tetapi Aku
 
 
menaruh kasih
4Mxra
<7355>
pada
1taw
<853>
keturunan
2tyb
<1004>
Yehuda
3hdwhy
<3063>
dan Aku akan
 
 
menyelamatkan
5Myteswhw
<3467>
mereka demi
 
 
Tuhan
6hwhyb
<3068>
Allah
7Mhyhla
<430>
mereka Aku
 
 
tidak
8alw
<3808>
akan
 
 
menyelamatkan
9Meyswa
<3467>
mereka dengan
 
 
busur
10tsqb
<7198>
atau dengan
 
 
pedang
11brxbw
<2719>
atau dengan
 
 
peperangan
12hmxlmbw
<4421>
atau dengan
 
 
kuda
13Myowob
<5483>
atau dengan
 
 
penunggang berkuda
14Mysrpbw
<6571>
8
Setelah menyapih
3al 2ta 1lmgtw
<0> <853> <1580>
Lo-Ruhama
4hmxr
<3819>
perempuan itu
 
 
mengandung
5rhtw
<2029>
dan
 
 
melahirkan
6dltw
<3205>
seorang anak
 
 
laki-laki
7Nb
<1121>
9
Lalu Allah

berfirman
1rmayw
<559>
Namakan
3wms 2arq
<8034> <7121>
dia
4al
<0>
Lo-Ami
5yme
<3818>
sebab
6yk
<3588>
kamu
7Mta
<859>
bukan
8al
<3808>
umat-Ku
9yme
<5971>
dan
 
 
Aku
10yknaw
<595>
bukan
11al
<3808>
Allahmu
14o 13Mkl 12hyha
<0> <0> <1961>
10
Kelak
1hyhw
<1961>
jumlah
2rpom
<4557>
orang
3ynb
<1121>
Israel
4larvy
<3478>
akan seperti
 
 
pasir
5lwxk
<2344>
di
 
 
laut
6Myh
<3220>
yang
7rsa
<834>
tidak
8al
<3808>
dapat
 
 
diukur
9dmy
<4058>
dan
10alw
<3808>
dihitung
11rpoy
<5608>
Di
12hyhw
<1961>
tempat
13Mwqmb
<4725>
yang
14rsa
<834>
disebutkan kepada
15rmay
<559>
mereka
16Mhl
<1992>
Kamu
 
 
bukanlah
17al
<3808>
umat-Ku
18yme
<5971>
akan disebutkan kepada
20rmay
<559>
mereka
21Mhl
<1992>
Kamu
19Mta
<859>
adalah
 
 
anak-anak
22ynb
<1121>
Allah
23la
<410>
yang
 
 
hidup
24yx
<2416>
11
 
1wubqnw
<6908>
Anak-anak
2ynb
<1121>
Yehuda
3hdwhy
<3063>
dan
 
 
anak-anak
4ynbw
<1121>
Israel
5larvy
<3478>
akan berkumpul
 
 
bersama
6wdxy
<3162>
dan mereka akan
 
 
menetapkan
7wmvw
<7760>
satu
10dxa
<259>
 
8Mhl
<0>
pemimpin
9sar
<7218>
bagi mereka Mereka akan
 
 
pergi
11wlew
<5927>
dari
12Nm
<4480>
negeri
13Urah
<776>
itu
 
 
karena
14yk
<3588>
akan
 
 
besar
15lwdg
<1419>
hari
16Mwy
<3117>
Yizreel
17laerzy
<3157>
itu