Prev Chapter
Leviticus 24
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
AYT
Reverse
Classic
1
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rbdyw
<1696>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
5
rmal
<559>
2
Perintahkan
1
wu
<6680>
2
ta
<853>
umat
3
ynb
<1121>
Israel
4
larvy
<3478>
untuk
membawa
5
wxqyw
<3947>
kepadamu
6
Kyla
<413>
minyak
7
Nms
<8081>
zaitun
8
tyz
<2132>
tumbuk
10
tytk
<3795>
yang
murni
9
Kz
<2134>
untuk
penerangan
11
rwaml
<3974>
supaya
12
tlehl
<5927>
lampu
13
rn
<5216>
tetap
14
dymt
<8548>
menyala
3
7
wta
<853>
Harun
8
Nrha
<175>
harus
mengatur
6
Krey
<6186>
lampu
itu
di
bagian
luar
1
Uwxm
<2351>
tirai
2
tkrpl
<6532>
yang
menutupi
Tabut
Perjanjian
3
tdeh
<5715>
dalam
tenda
4
lhab
<168>
pertemuan
5
dewm
<4150>
di
hadapan
12
ynpl
<6440>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
dari
petang
9
brem
<6153>
sampai
10
de
<5704>
pagi
11
rqb
<1242>
14
dymt
<8548>
Peraturan
15
tqx
<2708>
ini
berlaku
selamanya
16
Mlwe
<5769>
dari
generasi
ke
generasi
17
Mkytrdl
<1755>
4
Dia
harus
senantiasa
9
dymt
<8548>
mengatur
4
Krey
<6186>
5
ta
<853>
lampu-lampu
6
twrnh
<5216>
itu
di
atas
1
le
<5921>
tatakan
lampu
2
hrnmh
<4501>
yang
terbuat
dari
emas
murni
3
hrhjh
<2889>
di
hadapan
7
ynpl
<6440>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
10
P
<0>
5
Ambillah
1
txqlw
<3947>
tepung
halus
2
tlo
<5560>
dan
pangganglah
3
typaw
<644>
4
hta
<854>
12
6
hrve
5
Myts
<6240>
<8147>
kue
7
twlx
<2471>
dari
tepung
itu
Masing-masing
12
txah
<259>
kue
11
hlxh
<2471>
dibuat
10
hyhy
<1961>
dari
2/10
9
Mynrve
8
yns
<6241>
<8147>
efa
tepung
6
Tatalah
1
tmvw
<7760>
kue-kue
itu
menjadi
2
Mtwa
<853>
dua
3
Myts
<8147>
baris
4
twkrem
<4634>
di
atas
7
le
<5921>
meja
8
Nxlsh
<7979>
emas
murni
9
rhjh
<2889>
di
hadapan
10
ynpl
<6440>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
enam
5
ss
<8337>
roti
untuk
setiap
barisnya
6
tkremh
<4635>
7
Taruhlah
1
ttnw
<5414>
kemenyan
4
hnbl
<3828>
murni
5
hkz
<2134>
pada
2
le
<5921>
setiap
barisnya
3
tkremh
<4635>
Itu
akan
menjadi
6
htyhw
<1961>
bagian
pengingat
8
hrkzal
<234>
dari
kue-kue
7
Mxll
<3899>
itu
sebagai
kurban
bakaran
9
hsa
<801>
bagi
TUHAN
10
hwhyl
<3068>
8
Setiap
hari
1
Mwyb
<3117>
Sabat
2
tbsh
<7676>
dia
harus
4
tbsh
3
Mwyb
<7676>
<3117>
menata
5
wnkrey
<6186>
kue-kue
itu
secara
teratur
8
dymt
<8548>
di
hadapan
6
ynpl
<6440>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
Itu
merupakan
perjanjian
12
tyrb
<1285>
bagi
9
tam
<853>
umat
10
ynb
<1121>
Israel
11
larvy
<3478>
selama-lamanya
13
Mlwe
<5769>
9
Itu
akan
menjadi
1
htyhw
<1961>
bagian
Harun
2
Nrhal
<175>
dan
anak-anaknya
3
wynblw
<1121>
Mereka
harus
memakannya
4
whlkaw
<398>
di
tempat
5
Mwqmb
<4725>
yang
kudus
6
sdq
<6918>
bagian
7
yk
<3588>
mahakudus
9
Mysdq
8
sdq
<6944>
<6944>
dari
11
wl
10
awh
<0>
<1931>
kurban
bakaran
12
ysam
<801>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
Itu
akan
menjadi
bagiannya
14
qx
<2706>
selamanya
15
Mlwe
<5769>
16
o
<0>
10
Suatu
hari
ada
seorang
1
auyw
<3318>
anak
laki-laki
2
Nb
<1121>
ibunya
3
hsa
<802>
orang
Israel
4
tylarvy
<3482>
dan
5
awhw
<1931>
ayahnya
7
sya
6
Nb
<376>
<1121>
orang
Mesir
8
yrum
<4713>
Dia
berkelahi
12
wunyw
<5327>
dengan
9
Kwtb
<8432>
seorang
10
ynb
<1121>
Israel
11
larvy
<3478>
di
perkemahan
13
hnxmb
<4264>
17
ylarvyh
16
syaw
15
tylarvyh
14
Nb
<3481>
<376>
<3482>
<1121>
11
Anak
2
Nb
<1121>
perempuan
3
hsah
<802>
Israel
4
tylarvyh
<3482>
itu
mulai
menghujat
1
bqyw
<5344>
dan
mengutuki
7
llqyw
<7043>
5
ta
<853>
nama
6
Msh
<8034>
TUHAN
Lalu
anak
itu
dibawa
8
waybyw
<935>
9
wta
<853>
menghadap
10
la
<413>
Musa
11
hsm
<4872>
Ibunya
13
wma
<517>
bernama
12
Msw
<8034>
Selomit
14
tymls
<8019>
anak
15
tb
<1323>
Dibri
16
yrbd
<1704>
dari
suku
17
hjml
<4294>
Dan
18
Nd
<1835>
12
Mereka
memasukkan
1
whxynyw
<3240>
anak
itu
dalam
tahanan
2
rmsmb
<4929>
untuk
menantikan
keputusan
3
srpl
<6567>
4
Mhl
<1992>
berdasarkan
5
le
<5921>
perintah
6
yp
<6310>
TUHAN
7
hwhy
<3069>
8
P
<0>
13
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rbdyw
<1696>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
5
rmal
<559>
14
Bawalah
1
auwh
<3318>
orang
yang
2
ta
<853>
menghujat
3
llqmh
<7043>
itu
ke
4
la
<413>
suatu
tempat
di
luar
5
Uwxm
<2351>
perkemahan
6
hnxml
<4264>
Suruhlah
semua
orang
8
lk
<3605>
yang
mendengarnya
9
Myemsh
<8085>
menghujat
untuk
meletakkan
7
wkmow
<5564>
10
ta
<853>
tangan
11
Mhydy
<3027>
mereka
ke
atas
12
le
<5921>
kepala
13
wsar
<7218>
orang
itu
Kemudian
biarlah
15
wta
<853>
seluruh
16
lk
<3605>
umat
17
hdeh
<5712>
merajamnya
14
wmgrw
<7275>
15
Katakanlah
4
rbdt
<1696>
kepada
1
law
<413>
umat
2
ynb
<1121>
Israel
3
larvy
<3478>
5
rmal
<559>
Siapa
6
sya
<376>
pun
yang
8
yk
7
sya
<3588>
<376>
menghujat
9
llqy
<7043>
Allah
10
wyhla
<430>
dia
harus
menanggung
11
avnw
<5375>
dosanya
12
wajx
<2399>
16
Setiap
orang
yang
menghujat
1
bqnw
<5344>
nama
2
Ms
<8034>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
harus
dihukum
mati
5
tmwy
4
twm
<4191>
<4191>
8
wb
<0>
Seluruh
9
lk
<3605>
umat
10
hdeh
<5712>
harus
merajam
7
wmgry
6
Mwgr
<7275>
<7275>
orang
itu
Baik
orang
Israel
12
xrzak
<249>
maupun
orang
asing
11
rgk
<1616>
yang
menghujat
13
wbqnb
<5344>
TUHAN
harus
14
Ms
<8034>
dihukum
mati
15
tmwy
<4191>
17
Jika
2
yk
<3588>
4
lk
<3605>
seseorang
5
spn
1
syaw
<5315>
<376>
membunuh
3
hky
<5221>
sesamanya
6
Mda
<120>
dia
harus
dihukum
7
twm
<4191>
mati
8
tmwy
<4191>
18
Setiap
orang
yang
membunuh
2
spn
1
hkmw
<5315>
<5221>
ternak
3
hmhb
<929>
harus
menggantinya
4
hnmlsy
<7999>
nyawa
5
spn
<5315>
ganti
6
txt
<8478>
nyawa
7
spn
<5315>
19
Jika
2
yk
<3588>
seseorang
1
syaw
<376>
3
Nty
<5414>
melukai
4
Mwm
<3971>
sesamanya
5
wtymeb
<5997>
apa
pun
yang
6
rsak
<834>
dilakukannya
7
hve
<6213>
orang
itu
8
Nk
<3651>
harus
diperlakukan
9
hvey
<6213>
sama
seperti
perbuatannya
10
wl
<0>
20
Patah
1
rbs
<7667>
ganti
2
txt
<8478>
patah
3
rbs
<7667>
mata
4
Nye
<5869>
ganti
5
txt
<8478>
mata
6
Nye
<5869>
gigi
7
Ns
<8127>
ganti
8
txt
<8478>
gigi
9
Ns
<8127>
Luka
12
Mwm
<3971>
yang
10
rsak
<834>
diberikan
11
Nty
<5414>
seseorang
13
Mdab
<120>
kepada
orang
lain
harus
14
Nk
<3651>
diberikan
15
Ntny
<5414>
juga
kepadanya
16
wb
<0>
21
Karena
itu
seseorang
yang
membunuh
1
hkmw
<5221>
ternak
2
hmhb
<929>
harus
menggantinya
3
hnmlsy
<7999>
Namun
setiap
orang
yang
membunuh
4
hkmw
<5221>
sesamanya
5
Mda
<120>
harus
dihukum
mati
6
tmwy
<4191>
22
Satu
2
dxa
<259>
hukum
1
jpsm
<4941>
berlaku
untuk
semua
orang
baik
orang
Israel
6
xrzak
<249>
maupun
4
Mkl
3
hyhy
<0>
<1961>
pendatang
5
rgk
<1616>
8
yk
7
hyhy
<3588>
<1961>
Akulah
9
yna
<589>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Allahmu
11
Mkyhla
<430>
23
Kemudian
Musa
2
hsm
<4872>
menyampaikan
1
rbdyw
<1696>
hal
itu
kepada
3
la
<413>
umat
4
ynb
<1121>
Israel
5
larvy
<3478>
Maka
mereka
membawa
6
wayuwyw
<3318>
anak
laki-laki
yang
7
ta
<853>
menghujat
8
llqmh
<7043>
itu
ke
9
la
<413>
luar
10
Uwxm
<2351>
perkemahan
11
hnxml
<4264>
dan
13
wta
<853>
merajamnya
14
Nba
12
wmgryw
<68>
<7275>
Begitulah
dilakukan
17
wve
<6213>
umat
15
ynbw
<1121>
Israel
16
larvy
<3478>
seperti
yang
18
rsak
<834>
diperintahkan
19
hwu
<6680>
TUHAN
20
hwhy
<3068>
kepada
21
ta
<853>
Musa
22
hsm
<4872>
23
P
<0>