Prev Chapter Jonah 3 Next Chapter
1
Firman
2rbd
<1697>
TUHAN
3hwhy
<3068>
datang
1yhyw
<1961>
kepada
4la
<413>
Yunus
5hnwy
<3124>
untuk
 
 
kedua kalinya
6tyns
<8145>
kata-Nya
7rmal
<559>
2
Bangkit
1Mwq
<6965>
pergilah
2Kl
<1980>
ke
3la
<413>
Niniwe
4hwnyn
<5210>
kota
5ryeh
<5892>
yang
 
 
besar
6hlwdgh
<1419>
itu dan
 
 
beritakan
7arqw
<7121>
ke
8hyla
<413>
kota itu
9ta
<853>
pesan
10hayrqh
<7150>
yang
11rsa
<834>
Aku
12ykna
<595>
firmankan
13rbd
<1696>
kepadamu
14Kyla
<413>
3
Jadi
 
 
Yunus
2hnwy
<3124>
bangkit
1Mqyw
<6965>
dan
 
 
pergi
3Klyw
<1980>
ke
4la
<413>
Niniwe
5hwnyn
<5210>
sesuai dengan
 
 
firman
6rbdk
<1697>
Allah
7hwhy
<3068>
Niniwe
8hwnynw
<5210>
adalah
9htyh
<1961>
kota
10rye
<5892>
yang sangat
 
 
besar
11hlwdg
<1419>
tiga
14tsls
<7969>
hari
15Mymy
<3117>
 
12Myhlal
<430>
perjalanan
13Klhm
<4109>
jauhnya
 
 
4
Yunus
2hnwy
<3124>
mulai
1lxyw
<2490>
masuk
3awbl
<935>
kota
4ryeb
<5892>
itu pada
 
 
perjalanan
5Klhm
<4109>
hari
6Mwy
<3117>
pertama
7dxa
<259>
lalu ia
 
 
berseru
8arqyw
<7121>
Empat puluh
11Myebra
<705>
hari
12Mwy
<3117>
 
9rmayw
<559>
lagi
10dwe
<5750>
Niniwe
13hwnynw
<5210>
akan
 
 
dijungkirbalikkan
14tkphn
<2015>
5
Orang-orang
2ysna
<376>
Niniwe
3hwnyn
<5210>
percaya
1wnymayw
<539>
kepada
 
 
Allah
4Myhlab
<430>
Mereka
 
 
menyerukan
5warqyw
<7121>
puasa
6Mwu
<6685>
dan
 
 
mengenakan
7wsblyw
<3847>
kain kabung
8Myqv
<8242>
dari yang
 
 
terbesar
9Mlwdgm
<1419>
sampai
10dew
<5704>
yang
 
 
terkecil
11Mnjq
<6996>
di antara mereka
 
 
6
Ketika
 
 
kabar
2rbdh
<1697>
itu
 
 
sampai
1egyw
<5060>
kepada
3la
<413>
Raja
4Klm
<4428>
Niniwe
5hwnyn
<5210>
ia
 
 
bangun
6Mqyw
<6965>
dari
 
 
takhtanya
7waokm
<3678>
menanggalkan
8rbeyw
<5674>
jubahnya
9wtrda
<155>
mengenakan
11okyw
<3680>
pada
10wylem
<5921>
dirinya
 
 
kain kabung
12qv
<8242>
dan
 
 
duduk
13bsyw
<3427>
di atas
14le
<5921>
abu
15rpah
<665>
7
Karena dia di seluruh
 
 
Niniwe
3hwnynb
<5210>
diserukan
1qezyw
<2199>
dan
 
 
disebarkan
2rmayw
<559>
keputusan
4Mejm
<2940>
raja
5Klmh
<4428>
dan para
 
 
pembesarnya
6wyldgw
<1419>
yang
 
 
berbunyi
7rmal
<559>
Biarlah baik
 
 
manusia
8Mdah
<120>
atau
 
 
binatang
9hmhbhw
<929>
sapi
10rqbh
<1241>
atau
 
 
kambing domba
11Nauhw
<6629>
tidak
12la
<408>
boleh
 
 
mencicipi
13wmejy
<2938>
apa-apa
14hmwam
<3972>
mereka
 
 
tidak
18la 15la
<408> <408>
boleh
 
 
makan
16wery
<7462>
atau
 
 
minum
19wtsy
<8354>
air
17Mymw
<4325>
8
Akan tetapi hendaklah
 
 
manusia
3Mdah
<120>
dan
 
 
ternak
4hmhbhw
<929>
mengenakan
1woktyw
<3680>
kain kabung
2Myqv
<8242>
berseru
5warqyw
<7121>
dengan
 
 
keras
8hqzxb
<2394>
kepada
6la
<413>
Allah
7Myhla
<430>
biarlah
 
 
setiap orang
10sya
<376>
berbalik
9wbsyw
<7725>
dari
 
 
jalannya
11wkrdm
<1870>
yang
 
 
jahat
12herh
<7451>
dan
 
 
dari
13Nmw
<4480>
kekerasan
14omxh
<2555>
yang
15rsa
<834>
diperbuat tangannya
16Mhypkb
<3709>
9
Siapa
1ym
<4310>
tahu
2edwy
<3045>
Allah
5Myhlah
<430>
akan
 
 
berbalik
3bwsy
<7725>
dan
 
 
menyesal
4Mxnw
<5162>
serta
 
 
berpaling
6bsw
<7725>
dari
 
 
murka-Nya
7Nwrxm
<2740>
yang
 
 
menyala-nyala
8wpa
<639>
sehingga kita
 
 
tidak
9alw
<3808>
binasa
10dban
<6>
10
Ketika
 
 
Allah
2Myhlah
<430>
melihat
1aryw
<7200>
 
3ta
<853>
perbuatan
4Mhyvem
<4639>
mereka
5yk
<3588>
yaitu
 
 
berbalik
6wbs
<7725>
dari
 
 
jalan
7Mkrdm
<1870>
mereka yang
 
 
jahat
8herh
<7451>
Allah
10Myhlah
<430>
menyesal
9Mxnyw
<5162>
atas
11le
<5921>
malapetaka
12herh
<7451>
yang
13rsa
<834>
Ia
 
 
katakan
14rbd
<1696>
akan ditimpakan atas
15twvel
<6213>
mereka
16Mhl
<1992>
dan Ia pun
 
 
tidak
17alw
<3808>
melakukannya
18hve
<6213>