Prev Chapter
Numbers 33
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
AYT
Reverse
Classic
1
Inilah
1
hla
<428>
perjalanan
2
yeom
<4550>
umat
3
ynb
<1121>
Israel
4
larvy
<3478>
ketika
5
rsa
<834>
mereka
keluar
6
wauy
<3318>
dari
7
Uram
<776>
Mesir
8
Myrum
<4714>
kelompok-kelompok
pasukan
9
Mtabul
<6635>
yang
dipimpin
10
dyb
<3027>
oleh
Musa
11
hsm
<4872>
dan
Harun
12
Nrhaw
<175>
2
Musa
2
hsm
<4872>
mencatat
1
btkyw
<3789>
tempat-tempat
5
Mhyeoml
<4550>
yang
3
ta
<853>
disinggahi
4
Mhyauwm
<4161>
sesuai
dengan
6
le
<5921>
perintah
7
yp
<6310>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Inilah
9
hlaw
<428>
semua
tempat
10
Mhyeom
<4550>
yang
mereka
singgahi
11
Mhyauwml
<4161>
3
Pada
hari
7
Mwy
<3117>
kelima
5
hsmxb
<2568>
belas
6
rve
<6240>
bulan
3
sdxb
<2320>
pertama
4
Nwsarh
<7223>
mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
Rameses
2
oomerm
<7486>
9
Nwsarh
8
sdxl
<7223>
<2320>
Sesudah
hari
10
trxmm
<4283>
Pesakh
11
xoph
<6453>
umat
13
ynb
<1121>
Israel
14
larvy
<3478>
keluar
12
wauy
<3318>
dengan
tangan
15
dyb
<3027>
yang
terangkat
16
hmr
<7311>
di
hadapan
mata
17
ynyel
<5869>
seluruh
18
lk
<3605>
orang
Mesir
19
Myrum
<4713>
4
Orang
Mesir
1
Myrumw
<4713>
sedang
menguburkan
2
Myrbqm
<6912>
semua
orang
3
ta
<853>
yang
4
rsa
<834>
dibunuh
5
hkh
<5221>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
7
Mhb
<0>
setiap
8
lk
<3605>
anak
sulung
9
rwkb
<1060>
Demikianlah
TUHAN
12
hwhy
<3068>
menunjukkan
11
hve
<6213>
hukuman-Nya
13
Myjps
<8201>
terhadap
para
ilah
10
Mhyhlabw
<430>
mereka
5
Lalu
umat
2
ynb
<1121>
Israel
3
larvy
<3478>
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
Rameses
4
oomerm
<7486>
dan
berkemah
5
wnxyw
<2583>
di
Sukot
6
tkob
<5523>
6
Dari
Sukot
2
tkom
<5523>
mereka
melanjutkan
3
wnxyw
<2583>
perjalanan
1
weoyw
<5265>
ke
Etam
4
Mtab
<864>
di
5
rsa
<834>
tepi
6
huqb
<7097>
padang
gurun
7
rbdmh
<4057>
7
Dari
Etam
2
Mtam
<864>
mereka
berjalan
1
weoyw
<5265>
balik
3
bsyw
<7725>
ke
4
le
<5921>
arah
5
yp
<0>
Pi-Hahirot
6
tryxh
<6367>
8
le
7
rsa
<5921>
<834>
dekat
9
ynp
<6440>
10
leb
<0>
Baal-Zefon
11
Nwpu
<1189>
lalu
berkemah
12
wnxyw
<2583>
dekat
13
ynpl
<6440>
Migdol
14
ldgm
<4024>
8
Setelah
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
2
ynpm
<6440>
Pi-Hahirot
3
tryxh
<6367>
mereka
berjalan
4
wrbeyw
<5674>
dari
tengah
5
Kwtb
<8432>
laut
6
Myh
<3220>
menuju
padang
gurun
7
hrbdmh
<4057>
dan
berjalan
8
wklyw
<1980>
tiga
10
tsls
<7969>
hari
11
Mymy
<3117>
melalui
9
Krd
<1870>
padang
gurun
12
rbdmb
<4057>
Etam
13
Mta
<864>
kemudian
berkemah
14
wnxyw
<2583>
di
Mara
15
hrmb
<4785>
9
Dari
Mara
2
hrmm
<4785>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
3
wabyw
<935>
Elim
4
hmlya
<362>
dan
berkemah
12
wnxyw
<2583>
di
sana
13
Ms
<8033>
Di
Elim
5
Mlyabw
<362>
itu
terdapat
12
7
hrve
6
Myts
<6240>
<8147>
mata
8
tnye
<5869>
air
9
Mym
<4325>
dan
70
10
Myebsw
<7657>
pohon
kurma
11
Myrmt
<8558>
10
Dari
Elim
2
Mlyam
<362>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
tepi
4
le
<5921>
Laut
5
My
<3220>
Teberau
6
Pwo
<5488>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
11
Dari
Laut
2
Mym
<3220>
Teberau
3
Pwo
<5488>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
padang
gurun
5
rbdmb
<4057>
Sin
6
Nyo
<5512>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
sana
12
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
padang
gurun
2
rbdmm
<4057>
Sin
3
Nyo
<5512>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
Dofka
5
hqpdb
<1850>
13
Dari
Dofka
2
hqpdm
<1850>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Alus
4
swlab
<442>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
14
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
Alus
2
swlam
<442>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Rafidim
4
Mdyprb
<7508>
Di
tempat
itu
orang-orang
tidak
5
alw
<3808>
mendapatkan
7
Ms
6
hyh
<8033>
<1961>
air
8
Mym
<4325>
untuk
9
Mel
<5971>
diminum
10
twtsl
<8354>
15
Dari
Rafidim
2
Mdyprm
<7508>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
padang
gurun
4
rbdmb
<4057>
Sinai
5
ynyo
<5514>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
16
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
padang
gurun
2
rbdmm
<4057>
Sinai
3
ynyo
<5514>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
5
trbqb
<0>
Kibrot-Taawa
6
hwath
<6914>
17
Dari
2
trbqm
<0>
Kibrot-Taawa
3
hwath
<6914>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Hazerot
5
truxb
<2698>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
sana
18
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
Hazerot
2
truxm
<2698>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Ritma
4
hmtrb
<7575>
19
Dari
Ritma
2
hmtrm
<7575>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
4
Nmrb
<0>
Rimon-Peros
5
Urp
<7428>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
20
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
2
Nmrm
<0>
Rimon-Peros
3
Urp
<7428>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
Libna
5
hnblb
<3841>
21
Dari
Libna
2
hnblm
<3841>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Risa
4
horb
<7446>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
22
Mereka
berangkat
1
weoyw
<5265>
dari
Risa
2
horm
<7446>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Kehelata
4
htlhqb
<6954>
23
Dari
Kehelata
2
htlhqm
<6954>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Har-Syafer
5
rps
4
rhb
<8234>
<2022>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
24
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
Har-Syafer
3
rps
2
rhm
<8234>
<2022>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
Harada
5
hdrxb
<2732>
25
Dari
Harada
2
hdrxm
<2732>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Makhelot
4
tlhqmb
<4722>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
26
Mereka
berangkat
1
weoyw
<5265>
dari
Makhelot
2
tlhqmm
<4722>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Tahat
4
txtb
<8480>
27
Dari
Tahat
2
txtm
<8480>
mereka
menuju
ke
1
weoyw
<5265>
Tarah
4
xrtb
<8646>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
28
Mereka
berangkat
1
weoyw
<5265>
dari
Tarah
2
xrtm
<8646>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Mitka
4
hqtmb
<4989>
29
Dari
Mitka
2
hqtmm
<4989>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Hasmona
4
hnmsxb
<2832>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
30
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
Hasmona
2
hnmsxm
<2832>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Moserot
4
twromb
<4149>
31
Dari
Moserot
2
twromm
<4149>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
4
ynbb
<0>
Bene-Yaakan
5
Nqey
<1142>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
32
Mereka
berangkat
1
weoyw
<5265>
dari
2
ynbm
<0>
Bene-Yaakan
3
Nqey
<1142>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
5
rxb
<0>
Hor-Gidgad
6
dgdgh
<2735>
33
Dari
2
rxm
<0>
Hor-Gidgad
3
dgdgh
<2735>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Yotbata
5
htbjyb
<3193>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
sana
34
Mereka
berangkat
1
weoyw
<5265>
dari
Yotbata
2
htbjym
<3193>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Abrona
4
hnrbeb
<5684>
35
Dari
Abrona
2
hnrbem
<5684>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
4
Nwyueb
<0>
Ezion-Geber
5
rbg
<6100>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
36
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
2
Nwyuem
<0>
Ezion-Geber
3
rbg
<6100>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
7
awh
<1931>
Kadesh
8
sdq
<6946>
di
padang
gurun
5
rbdmb
<4057>
Sin
6
Nu
<6790>
37
Dari
Kadesh
2
sdqm
<6946>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Gunung
5
rhh
<2022>
Hor
4
rhb
<2023>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
di
perbatasan
6
huqb
<7097>
tanah
7
Ura
<776>
Edom
8
Mwda
<123>
38
Imam
3
Nhkh
<3548>
Harun
2
Nrha
<175>
pergi
1
leyw
<5927>
ke
4
la
<413>
Gunung
6
rhh
<2022>
Hor
5
rh
<2023>
sesuai
dengan
7
le
<5921>
perintah
8
yp
<6310>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
Dia
mati
10
tmyw
<4191>
di
sana
11
Ms
<8033>
pada
tahun
12
tnsb
<8141>
keempat
puluh
13
Myebrah
<705>
sesudah
umat
15
ynb
<1121>
Israel
16
larvy
<3478>
keluar
14
taul
<3318>
dari
tanah
17
Uram
<776>
Mesir
18
Myrum
<4714>
pada
hari
pertama
21
dxab
<259>
bulan
22
sdxl
19
sdxb
<2320>
<2320>
kelima
20
ysymxh
<2549>
39
Harun
1
Nrhaw
<175>
mati
7
wtmb
<4194>
dengan
usia
2
Nb
<1121>
123
5
tamw
4
Myrvew
3
sls
<3967>
<6242>
<7969>
tahun
6
hns
<8141>
di
Gunung
9
rhh
<2022>
Hor
8
rhb
<2023>
10
o
<0>
40
Raja
3
Klm
<4428>
negeri
Arad
4
dre
<6166>
1
emsyw
<8085>
orang
Kanaan
2
ynenkh
<3669>
yang
5
awhw
<1931>
tinggal
6
bsy
<3427>
di
selatan
7
bgnb
<5045>
tanah
8
Urab
<776>
Kanaan
9
Nenk
<3667>
mendengar
tentang
kedatangan
10
abb
<935>
umat
11
ynb
<1121>
Israel
12
larvy
<3478>
41
Mereka
berjalan
1
weoyw
<5265>
dari
Gunung
3
rhh
<2022>
Hor
2
rhm
<2023>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
Zalmona
5
hnmlub
<6758>
42
Dari
Zalmona
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
Funon
2
hnmlum
<6758>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
4
Nnwpb
<6325>
43
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
Funon
2
Nnwpm
<6325>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Obot
4
tbab
<88>
44
Dari
Obot
2
tbam
<88>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
reruntuhan
6
lwbgb
<1366>
4
yyeb
<0>
Abarim
5
Myrbeh
<5863>
di
Moab
7
bawm
<4124>
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
sana
45
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
reruntuhan
2
Myyem
<5864>
itu
dan
berkemah
3
wnxyw
<2583>
di
Dibon-Gad
5
dg
4
Nbydb
<1410>
<1769>
46
Dari
Dibon-Gad
3
dg
2
Nbydm
<1410>
<1769>
mereka
menuju
1
weoyw
<5265>
ke
5
Nmleb
<0>
Almon-Diblataim
6
hmytlbd
<5963>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
sana
47
Mereka
meninggalkan
1
weoyw
<5265>
2
Nmlem
<0>
Almon-Diblataim
3
hmytlbd
<5963>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
pegunungan
5
yrhb
<2022>
Abarim
6
Myrbeh
<5682>
di
depan
7
ynpl
<6440>
Nebo
8
wbn
<5015>
48
Dari
pegunungan
2
yrhm
<2022>
Abarim
3
Myrbeh
<5682>
mereka
melanjutkan
4
wnxyw
<2583>
perjalanan
1
weoyw
<5265>
ke
tepi
7
le
<5921>
Sungai
Yordan
8
Ndry
<3383>
di
5
tbreb
<6160>
Moab
6
bawm
<4124>
di
dekat
Yerikho
9
wxry
<3405>
49
Mereka
berkemah
1
wnxyw
<2583>
di
tepi
2
le
<5921>
Sungai
Yordan
3
Ndryh
<3383>
di
dataran
9
tbreb
<6160>
Moab
10
bawm
<4124>
mulai
dari
4
tybm
<0>
Bet-Yesimot
5
tmsyh
<1020>
sampai
6
de
<5704>
ke
7
lba
<0>
Abel-Sitim
8
Myjsh
<63>
11
o
<0>
50
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rbdyw
<1696>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
di
dataran
5
tbreb
<6160>
Moab
6
bawm
<4124>
di
tepi
7
le
<5921>
Sungai
Yordan
8
Ndry
<3383>
di
dekat
Yerikho
9
wxry
<3405>
10
rmal
<559>
51
Berbicaralah
1
rbd
<1696>
kepada
2
la
<413>
umat
3
ynb
<1121>
Israel
4
larvy
<3478>
dan
katakan
5
trmaw
<559>
6
Mhla
<413>
Ketika
7
yk
<3588>
kamu
8
Mta
<859>
menyeberangi
9
Myrbe
<5674>
10
ta
<853>
Sungai
Yordan
11
Ndryh
<3383>
untuk
12
la
<413>
masuk
tanah
13
Ura
<776>
Kanaan
14
Nenk
<3667>
52
kamu
harus
mengusir
1
Mtsrwhw
<3423>
2
ta
<853>
semua
3
lk
<3605>
penduduk
4
ybsy
<3427>
negeri
5
Urah
<776>
itu
dari
hadapanmu
6
Mkynpm
<6440>
dan
menghancurkan
7
Mtdbaw
<6>
8
ta
<853>
seluruh
9
lk
<3605>
patung
ukiran
10
Mtykvm
<4906>
dan
12
lk
11
taw
<3605>
<853>
patung
13
ymlu
<6754>
tuangan
14
Mtkom
<4541>
serta
16
taw
15
wdbat
<853>
<6>
segala
17
lk
<3605>
bukit
pengurbanannya
18
Mtmb
<1116>
19
wdymst
<8045>
53
Kamu
harus
menduduki
1
Mtsrwhw
<3423>
2
ta
<853>
negeri
3
Urah
<776>
itu
dan
tinggal
4
Mtbsyw
<3427>
di
sana
Aku
5
hb
<0>
telah
6
yk
<3588>
7
Mkl
<0>
memberikan
8
yttn
<5414>
9
ta
<853>
negeri
10
Urah
<776>
itu
kepadamu
untuk
kamu
miliki
11
tsrl
<3423>
12
hta
<853>
54
Kamu
harus
membagi
2
ta
<853>
negeri
3
Urah
<776>
itu
menjadi
tanah
pusaka
1
Mtlxnthw
<5157>
dengan
membuang
undi
4
lrwgb
<1486>
berdasarkan
keluargamu
5
Mkytxpsml
<4940>
yang
jumlahnya
banyak
6
brl
<7227>
harus
8
ta
<853>
mendapat
tanah
pusaka
9
wtlxn
<5159>
yang
luas
7
wbrt
<7235>
bagi
keluarga
yang
kecil
10
jemlw
<4592>
12
ta
<853>
mendapat
bagian
13
wtlxn
<5159>
yang
kecil
11
jyemt
<4591>
15
rsa
14
la
<834>
<413>
sesuai
16
auy
<3318>
undian
19
lrwgh
<1486>
masing-masing
17
wl
<0>
itulah
18
hms
<8033>
miliknya
24
wlxntt
<5157>
==>
20
wl
<0>
menurut
21
hyhy
<1961>
suku-suku
22
twjml
<4294>
bangsamu
23
Mkytba
<1>
kamu
akan
menerimanya
24
wlxntt
<==
<5157>
55
Akan
tetapi
apabila
1
Maw
<518>
kamu
tidak
2
al
<3808>
mengusir
3
wsyrwt
<3423>
4
ta
<853>
penduduk
5
ybsy
<3427>
negeri
6
Urah
<776>
itu
dari
hadapanmu
7
Mkynpm
<6440>
maka
orang
yang
9
rsa
<834>
masih
hidup
10
wrytwt
<3498>
akan
menjadi
8
hyhw
<1961>
11
Mhm
<1992>
duri
12
Mykvl
<7899>
dalam
matamu
13
Mkynyeb
<5869>
dan
yang
juga
menusuk
14
Mnynulw
<6796>
lambungmu
15
Mkydub
<6654>
Mereka
akan
memusuhimu
16
wrruw
<6887>
17
Mkta
<853>
di
18
le
<5921>
negeri
19
Urah
<776>
yang
20
rsa
<834>
kamu
21
Mta
<859>
duduki
22
Mybsy
<3427>
itu
23
hb
<0>
56
1
hyhw
<1961>
Seperti
2
rsak
<834>
Aku
3
ytymd
<1819>
melakukan
4
twvel
<6213>
yang
telah
Kurencanakan
kepada
mereka
itu
juga
yang
akan
Aku
5
Mhl
<0>
lakukan
6
hvea
<6213>
padamu
8
P
7
Mkl
<0>
<0>