Prev Chapter Matthew 16 Next Chapter
1
Kemudian
1kai
<2532>
 
3[oi]
<3588>
orang-orang Farisi
4farisaioi
<5330>
dan
5kai
<2532>
Saduki
6saddoukaioi
<4523>
datang untuk
2proselyontev
<4334>
mencobai
7peirazontev
<3985>
Yesus
9auton
<846>
Mereka
 
 
meminta
8ephrwthsan
<1905>
agar Yesus

memperlihatkan
14epideixai
<1925>
kepada
15autoiv
<846>
mereka
 
 
suatu tanda
10shmeion
<4592>
dari
11ek
<1537>
 
12tou
<3588>
surga
13ouranou
<3772>
2
 
1o
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
jawab
3apokriyeiv 4eipen
<611> <2036>
Yesus Saat
5autoiv
<846>
menjelang malam
6[[oqiav
<3798>
kamu
7genomenhv
<1096>
berkata
8legete
<3004>
Cuaca cerah
9eudia
<2105>
karena
11gar
<1063>
 
12o
<3588>
langit
13ouranov]]
<3772>
merah
10purrazei
<4449>
3
Dan
1[[kai
<2532>
pada pagi hari
2prwi
<4404>
Hari ini
3shmeron
<4594>
akan ada
 
 
angin kencang
4ceimwn
<5494>
karena
6gar
<1063>
 
8o
<3588>
langit
9ouranov
<3772>
merah
5purrazei
<4449>
dan
 
 
gelap
7stugnazwn
<4768>
Kamu
 
 
tahu
15ginwskete
<1097>
bagaimana
 
 
membedakan
16diakrinein
<1252>
 
10to 11men
<3588> <3303>
rupa
12proswpon
<4383>
 
13tou
<3588>
langit
14ouranou
<3772>
 
17ta
<3588>
tetapi
18de
<1161>
tidak
22ou
<3756>
mampu
23dunasye]]
<1410>
membedakan
 
 
tanda-tanda
19shmeia
<4592>
 
20twn
<3588>
zaman
21kairwn
<2540>
4
Suatu
 
 
generasi
1genea
<1074>
yang
 
 
jahat
2ponhra
<4190>
dan
3kai
<2532>
pezina
4moicaliv
<3428>
ini
 
 
menuntut
6epizhtei
<1934>
sebuah
 
 
tanda
8shmeion
<4592>
tetapi
7kai
<2532>
satu
 
 
tanda
5shmeion
<4592>
pun
 
 
tidak
9ou
<3756>
akan
 
 
diberikan
10doyhsetai
<1325>
kepadanya
11auth
<846>
kecuali
12ei 13mh
<1487> <3361>
 
14to
<3588>
tanda
15shmeion
<4592>
Nabi Yunus
16iwna
<2495>
Lalu
17kai
<2532>
Ia
 
 
meninggalkan
18katalipwn
<2641>
mereka
19autouv
<846>
dan
 
 
pergi
20aphlyen
<565>
5
Ketika
3oi
<3588>
murid-murid
4mayhtai
<3101>
 
1kai
<2532>
tiba
2elyontev
<2064>
di
5eiv
<1519>
 
6to
<3588>
seberang
7peran
<4008>
danau mereka
 
 
lupa
8epelayonto
<1950>
membawa
10labein
<2983>
roti
9artouv
<740>
6
 
1o
<3588>
Dan
2de
<1161>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berkata
4eipen
<2036>
kepada
 
 
mereka
5autoiv
<846>
Perhatikanlah
6orate
<3708>
dan
7kai
<2532>
waspadalah
8prosecete
<4337>
terhadap
9apo
<575>
 
10thv
<3588>
ragi
11zumhv
<2219>
 
12twn
<3588>
orang-orang Farisi
13farisaiwn
<5330>
dan
14kai
<2532>
para Saduki
15saddoukaiwn
<4523>
7
 
1oi
<3588>
Dan
2de
<1161>
mereka mulai
 
 
membicarakan
3dielogizonto
<1260>
hal itu
 
 
di antara
4en
<1722>
mereka sendiri
5eautoiv
<1438>
dan
 
 
berkata
6legontev
<3004>
Ini
 
 
karena
7oti
<3754>
kita
 
 
tidak
9ouk
<3756>
membawa
10elabomen
<2983>
roti
8artouv
<740>
8
Akan
 
 
tetapi
2de
<1161>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
mengetahui
1gnouv
<1097>
hal ini dan
 
 
berkata
5eipen
<2036>
Hai orang yang
 
 
kurang iman
10oligopistoi
<3640>
mengapa
6ti
<5101>
kamu
 
 
membicarakan
7dialogizesye
<1260>
di
8en
<1722>
antaramu sendiri
9eautoiv
<1438>
tentang
11oti
<3754>
tidak
13ouk
<3756>
ada
14ecete
<2192>
roti
12artouv
<740>
9
Apakah kamu masih
 
 
belum
1oupw
<3768>
mengerti
2noeite
<3539>
dan juga
 
 
tidak
3oude
<3761>
ingat
4mnhmoneuete
<3421>
akan
5touv
<3588>
lima
6pente
<4002>
roti
7artouv
<740>
untuk
8twn
<3588>
lima ribu
9pentakisciliwn
<4000>
orang
 
 
dan
10kai
<2532>
berapa banyak
11posouv
<4214>
keranjang
12kofinouv
<2894>
sisanya yang kamu
 
 
kumpulkan
13elabete
<2983>
10
Atau
1oude
<3761>
 
2touv
<3588>
tujuh
3epta
<2033>
roti
4artouv
<740>
untuk
5twn
<3588>
empat ribu
6tetrakisciliwn
<5070>
orang
 
 
dan
7kai
<2532>
berapa banyak
8posav
<4214>
keranjang
9spuridav
<4711>
sisanya yang kamu
 
 
kumpulkan
10elabete
<2983>
11
Bagaimanakah
1pwv
<4459>
kamu
 
 
tidak
2ou
<3756>
mengerti
3noeite
<3539>
bahwa
4oti
<3754>
Aku
 
 
tidak
5ou
<3756>
sedang
 
 
berbicara
8eipon
<2036>
kepadamu
9umin
<5213>
tentang
6peri
<4012>
roti
7artwn
<740>
Akan
 
 
tetapi
11de
<1161>
waspadalah
10prosecete
<4337>
terhadap
12apo
<575>
 
13thv
<3588>
ragi
14zumhv
<2219>
 
15twn
<3588>
orang-orang Farisi
16farisaiwn
<5330>
dan
17kai
<2532>
para Saduki
18saddoukaiwn
<4523>
12
Kemudian
1tote
<5119>
mereka
 
 
mengerti
2sunhkan
<4920>
bahwa
3oti
<3754>
Ia
 
 
tidak
4ouk
<3756>
mengatakan
5eipen
<2036>
untuk
 
 
waspada
6prosecein
<4337>
terhadap
7apo
<575>
 
8thv
<3588>
ragi
9zumhv
<2219>
 
10[twn
<3588>
roti
11artwn]
<740>
tetapi
12alla
<235>
terhadap
13apo
<575>
 
14thv
<3588>
ajaran
15didachv
<1322>
 
16twn
<3588>
orang-orang Farisi
17farisaiwn
<5330>
dan
18kai
<2532>
para Saduki
19saddoukaiwn
<4523>
13
Ketika
2de
<1161>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
tiba
1elywn
<2064>
di
5eiv
<1519>
 
6ta
<3588>
daerah
7merh
<3313>
Kaisarea
8kaisareiav
<2542>
 
9thv
<3588>
Filipi
10filippou
<5376>
Ia
 
 
bertanya
11hrwta
<2065>
kepada
12touv
<3588>
murid-murid-Nya
13mayhtav 14autou
<3101> <846>
Menurut
 
 
perkataan
15legwn
<3004>
 
17legousin 18oi
<3004> <3588>
orang
19anyrwpoi
<444>
siapakah
16tina
<5101>
 
20einai 21ton
<1510> <3588>
Anak
22uion
<5207>
 
23tou
<3588>
Manusia
24anyrwpou
<444>
itu
 
 
14
Mereka menjawab Beberapa
1oi 2de
<3588> <1161>
mengatakan
3eipan
<3004>
 
4oi 5men
<3588> <3303>
Yohanes
6iwannhn
<2491>
 
7ton
<3588>
Pembaptis
8baptisthn
<910>
yang
 
 
lain
9alloi
<243>
mengatakan
10de
<1161>
Elia
11hlian
<2243>
dan yang
 
 
lain
12eteroi
<2087>
lagi mengatakan
13de
<1161>
Yeremia
14ieremian
<2408>
atau
15h
<2228>
salah satu
16ena
<1520>
dari
17twn
<3588>
para nabi
18profhtwn
<4396>
15
Lalu Yesus

bertanya
1legei
<3004>
kepada
 
 
mereka
2autoiv
<846>
Akan
3umeiv
<5210>
tetapi
4de
<1161>
menurutmu
 
 
siapakah
5tina
<5101>
Aku
6me
<3165>
ini
7legete 8einai
<3004> <1510>
16
 
2de
<1161>
Simon
3simwn
<4613>
Petrus
4petrov
<4074>
menjawab
1apokriyeiv
<611>
 
5eipen
<2036>
Engkau
6su
<4771>
adalah
7ei
<1510>
 
8o
<3588>
Mesias
9cristov
<5547>
 
10o
<3588>
Anak
11uiov
<5207>
 
12tou
<3588>
Allah
13yeou
<2316>
yang
14tou
<3588>
hidup
15zwntov
<2198>
17
 
2de 3o
<1161> <3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
berkata
1apokriyeiv 5eipen
<611> <2036>
kepadanya
6autw
<846>
Diberkatilah
7makariov 8ei
<3107> <1510>
kamu
 
 
Simon
9simwn
<4613>
anak
 
 
Yunus
10bariwna
<920>
sebab
11oti
<3754>
bukan
15ouk
<3756>
daging
12sarx
<4561>
dan
13kai
<2532>
darah
14aima
<129>
yang
 
 
menyatakan
16apekaluqen
<601>
ini
 
 
kepadamu
17soi
<4671>
melainkan
18all
<235>
 
19o
<3588>
Bapa-Ku
20pathr 21mou
<3962> <3450>
yang
22o
<3588>
di
23en
<1722>
 
24[toiv]
<3588>
surga
25ouranoiv
<3772>
18
Dan
 
 
aku juga
1kagw
<2504>
mengatakan
4legw
<3004>
 
2de
<1161>
kepadamu
3soi
<4671>
bahwa
5oti
<3754>
kamu
6su
<4771>
adalah
7ei
<1510>
Petrus
8petrov
<4074>
Dan
9kai
<2532>
di atas
10epi
<1909>
 
12th
<3588>
batu
13petra
<4073>
ini
11tauth
<3778>
Aku akan
 
 
membangun
14oikodomhsw
<3618>
 
16thn
<3588>
jemaat-Ku
15mou 17ekklhsian
<3450> <1577>
dan
18kai
<2532>
gerbang-gerbang
19pulai
<4439>
Hades
20adou
<86>
tidak
21ou
<3756>
akan
 
 
menguasainya
22katiscusousin 23authv
<2729> <846>
19
Aku akan
 
 
memberimu
1dwsw
<1325>
 
2soi 3tav
<4671> <3588>
kunci-kunci
4kleidav
<2807>
 
5thv
<3588>
Kerajaan
6basileiav
<932>
 
7twn
<3588>
Surga
8ouranwn
<3772>
Dan
9kai
<2532>
apa
10o
<3739>
saja
11ean
<1437>
yang kamu
 
 
ikat
12dhshv
<1210>
di
13epi
<1909>
 
14thv
<3588>
bumi
15ghv
<1093>
akan
16estai
<1510>
terikat
17dedemenon
<1210>
di
18en
<1722>
 
19toiv
<3588>
surga
20ouranoiv
<3772>
Dan
21kai
<2532>
apa
22o
<3739>
saja
23ean
<1437>
yang kamu
 
 
lepaskan
24lushv
<3089>
di
25epi
<1909>
 
26thv
<3588>
bumi
27ghv
<1093>
akan
28estai
<1510>
terlepas
29lelumenon
<3089>
di
30en
<1722>
 
31toiv
<3588>
surga
32ouranoiv
<3772>
20
Lalu
1tote
<5119>
Yesus
 
 
memperingatkan
2epetimhsen
<2008>
 
3toiv
<3588>
murid-murid
4mayhtaiv
<3101>
supaya
5ina
<2443>
tidak memberitahukan
6mhdeni
<3367>
siapa-siapa
7eipwsin
<2036>
bahwa
8oti
<3754>
Ia
9autov
<846>
adalah
10estin
<1510>
 
11o
<3588>
Mesias
12cristov
<5547>
21
Sejak
1apo
<575>
saat itu
2tote
<5119>
Yesus
4ihsouv
<2424>
mulai
3hrxato
<756>
 
5cristov
<5547>
menunjukkan
6deiknuein
<1166>
kepada
7toiv
<3588>
murid-murid-Nya
8mayhtaiv 9autou
<3101> <846>
bahwa
10oti
<3754>
Ia
 
 
harus
11dei
<1163>
pergi
15apelyein
<565>
 
12auton
<846>
ke
13eiv
<1519>
Yerusalem
14ierosoluma
<2414>
dan
16kai
<2532>
menderita
18payein
<3958>
banyak
17polla
<4183>
hal
 
 
dari
19apo
<575>
para
20twn
<3588>
tua-tua
21presbuterwn
<4245>
 
22kai
<2532>
imam-imam kepala
23arcierewn
<749>
maupun
24kai
<2532>
ahli-ahli Taurat
25grammatewn
<1122>
lalu
26kai
<2532>
dibunuh
27apoktanyhnai
<615>
dan
28kai
<2532>
dibangkitkan
32egeryhnai
<1453>
pada
 
 
hari
31hmera
<2250>
 
29th
<3588>
ketiga
30trith
<5154>
22
Kemudian
1kai
<2532>
 
3auton 4o
<846> <3588>
Petrus
5petrov
<4074>
menarik
2proslabomenov
<4355>
Yesus ke samping
6hrxato
<756>
menegur-Nya
7epitiman 8autw
<2008> <846>
dan
 
 
berkata
9legwn
<3004>
Tuhan
12kurie
<2962>
kiranya Allah

menjauhkan
10ilewv
<2436>
hal itu dari
 
 
Engkau
11soi
<4671>
Hal ini
 
 
tidak
13ou 14mh
<3756> <3361>
akan pernah
 
 
terjadi
15estai
<1510>
pada-Mu
16soi 17touto
<4671> <5124>
23
 
1o
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
Yesus
 
 
berbalik
3strafeiv
<4762>
dan
 
 
berkata
4eipen
<2036>
kepada
5tw
<3588>
Petrus
6petrw
<4074>
Enyahlah
7upage
<5217>
dari hadapan-Ku
8opisw 9mou
<3694> <3450>
hai
 
 
Iblis
10satana
<4567>
Kamu
 
 
adalah
12ei
<1510>
batu sandungan
11skandalon
<4625>
bagi-Ku
13emou
<1700>
sebab
14oti
<3754>
engkau
 
 
tidak
15ou
<3756>
menetapkan
 
 
pikiranmu
16froneiv
<5426>
pada hal-hal dari
17ta 18tou
<3588> <3588>
Allah
19yeou
<2316>
melainkan
20alla
<235>
hal-hal dari
21ta 22twn
<3588> <3588>
manusia
23anyrwpwn
<444>
24
Kemudian
1tote
<5119>
 
2[o]
<3588>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berkata
4eipen
<2036>
kepada
5toiv
<3588>
murid-murid-Nya
6mayhtaiv 7autou
<3101> <846>
Jika
8ei
<1487>
ada
9tiv
<5100>
yang
 
 
mau
10yelei
<2309>
mengikuti
11opisw
<3694>
Aku
12mou
<3450>
ia harus
13elyein
<2064>
menyangkal
14aparnhsasyw
<533>
dirinya sendiri
15eauton
<1438>
 
16kai
<2532>
memikul
17aratw
<142>
 
18ton
<3588>
salibnya
19stauron
<4716>
 
20autou
<846>
dan
21kai
<2532>
mengikut
22akolouyeitw
<190>
Aku
23moi
<3427>
25
Karena
2gar
<1063>
siapa
1ov
<3739>
yang
3ean
<1437>
ingin
4yelh
<2309>
 
7autou
<846>
menyelamatkan
8swsai
<4982>
 
5thn
<3588>
nyawanya
6quchn
<5590>
akan
 
 
kehilangan
9apolesei
<622>
nyawanya Akan
10authn 11ov
<846> <3739>
tetapi
12d
<1161>
siapa
13an
<302>
yang
 
 
kehilangan
14apolesh
<622>
 
15thn
<3588>
nyawanya
16quchn
<5590>
 
17autou
<846>
karena
18eneken
<1752>
Aku
19emou
<1700>
ia akan
 
 
mendapatkannya
20eurhsei
<2147>
 
21authn
<846>
26
Apa
1ti
<5101>
 
2gar
<1063>
untungnya
3wfelhyhsetai
<5623>
jika
5ean
<1437>
seseorang
4anyrwpov
<444>
memperoleh
9kerdhsh
<2770>
seluruh
8olon
<3650>
 
6ton
<3588>
dunia
7kosmon
<2889>
 
10thn
<3588>
tetapi
11de
<1161>
 
13autou
<846>
kehilangan
14zhmiwyh
<2210>
nyawanya
12quchn
<5590>
Atau
15h
<2228>
apa
16ti
<5101>
yang bisa
 
 
seseorang
18anyrwpov
<444>
berikan
17dwsei
<1325>
sebagai
 
 
ganti
19antallagma
<465>
 
20thv
<3588>
nyawanya
21quchv
<5590>
 
22autou
<846>
27
Sebab
2gar
<1063>
 
3o
<3588>
Anak
4uiov
<5207>
 
5tou
<3588>
Manusia
6anyrwpou
<444>
akan
1mellei
<3195>
datang
7ercesyai
<2064>
dalam
8en
<1722>
 
9th
<3588>
kemuliaan
10doxh
<1391>
 
11tou
<3588>
Bapa-Nya
12patrov 13autou
<3962> <846>
bersama
14meta
<3326>
dengan para
15twn
<3588>
malaikat-Nya
16aggelwn 17autou
<32> <846>
dan
18kai
<2532>
kemudian
19tote
<5119>
akan
 
 
membalas
20apodwsei
<591>
setiap orang
21ekastw
<1538>
menurut
22kata
<2596>
 
23thn
<3588>
perbuatannya
24praxin
<4234>
 
25autou
<846>
28
Aku
 
 
mengatakan
2legw
<3004>
yang
 
 
sebenarnya
1amhn
<281>
kepadamu
3umin
<5213>
 
4oti
<3754>
ada
5eisin
<1510>
beberapa
6tinev
<5100>
orang
7twn
<3588>
yang
 
 
berdiri
9estwtwn
<2476>
di sini
8wde
<5602>
yang
10oitinev
<3748>
tidak akan
11ou 12mh
<3756> <3361>
mengalami
13geuswntai
<1089>
kematian
14yanatou
<2288>
sampai
15ewv
<2193>
mereka
16an
<302>
melihat
17idwsin
<1492>
 
18ton
<3588>
Anak
19uion
<5207>
 
20tou
<3588>
Manusia
21anyrwpou
<444>
datang
22ercomenon
<2064>
dalam
23en
<1722>
 
24th
<3588>
Kerajaan-Nya
25basileia 26autou
<932> <846>