Prev Chapter
Mark 11
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
AYT
Reverse
Classic
1
1
kai
<2532>
Ketika
2
ote
<3753>
mereka
hampir
sampai
3
eggizousin
<1448>
di
4
eiv
<1519>
Yerusalem
5
ierosoluma
<2414>
dekat
6
eiv
<1519>
Betfage
7
bhyfagh
<967>
dan
8
kai
<2532>
Betania
9
bhyanian
<963>
di
10
prov
<4314>
11
to
<3588>
Bukit
12
orov
<3735>
13
twn
<3588>
Zaitun
14
elaiwn
<1636>
Yesus
menyuruh
15
apostellei
<649>
dua
16
duo
<1417>
17
twn
<3588>
murid-Nya
18
mayhtwn
19
autou
<3101>
<846>
2
dan
1
kai
<2532>
berkata
2
legei
<3004>
kepada
mereka
3
autoiv
<846>
Pergilah
4
upagete
<5217>
ke
5
eiv
<1519>
6
thn
<3588>
desa
7
kwmhn
<2968>
yang
8
thn
<3588>
ada
di
depanmu
9
katenanti
<2713>
10
umwn
<5216>
dan
11
kai
<2532>
segera
12
euyuv
<2117>
setelah
kamu
memasukinya
13
eisporeuomenoi
<1531>
kamu
akan
14
eiv
15
authn
<1519>
<846>
menemukan
16
eurhsete
<2147>
seekor
keledai
muda
17
pwlon
<4454>
yang
terikat
18
dedemenon
<1210>
19
ef
<1909>
yang
20
on
<3739>
21
oudeiv
<3762>
belum
pernah
22
oupw
<3768>
ditunggangi
24
ekayisen
<2523>
orang
23
anyrwpwn
<444>
Lepaskanlah
25
lusate
<3089>
keledai
itu
26
auton
<846>
dan
27
kai
<2532>
bawalah
28
ferete
<5342>
kemari
3
1
kai
<2532>
Jika
2
ean
<1437>
ada
orang
3
tiv
<5100>
yang
bertanya
5
eiph
<2036>
kepadamu
4
umin
<5213>
Mengapa
6
ti
<5101>
kamu
melakukan
7
poieite
<4160>
ini
8
touto
<5124>
katakan
9
eipate
<2036>
10
o
<3588>
Tuhan
11
kuriov
<2962>
12
autou
<846>
memerlukan
13
creian
14
ecei
<5532>
<2192>
keledai
itu
dan
15
kai
<2532>
akan
segera
16
euyuv
<2117>
17
auton
<846>
dikembalikan
18
apostellei
<649>
19
palin
<3825>
ke
sini
20
wde
<5602>
4
Lalu
1
kai
<2532>
mereka
pergi
2
aphlyon
<565>
dan
3
kai
<2532>
menemukan
4
euron
<2147>
seekor
keledai
muda
5
pwlon
<4454>
yang
terikat
6
dedemenon
<1210>
di
7
prov
<4314>
pintu
8
yuran
<2374>
yang
di
luar
9
exw
<1854>
di
10
epi
<1909>
11
tou
<3588>
jalan
12
amfodou
<296>
lalu
13
kai
<2532>
mereka
melepaskannya
14
luousin
<3089>
15
auton
<846>
5
1
kai
<2532>
Beberapa
orang
2
tinev
<5100>
yang
3
twn
<3588>
berdiri
5
esthkotwn
<2476>
di
sana
4
ekei
<1563>
bertanya
6
elegon
<3004>
kepada
mereka
7
autoiv
<846>
Apa
8
ti
<5101>
yang
kamu
lakukan
9
poieite
<4160>
dengan
melepaskan
10
luontev
<3089>
11
ton
<3588>
keledai
12
pwlon
<4454>
itu
6
Mereka
2
de
<1161>
menjawab
3
eipan
<3004>
seperti
5
kaywv
<2531>
yang
1
oi
<3588>
sudah
7
o
<3588>
Yesus
8
ihsouv
<2424>
katakan
6
eipen
<3004>
kepada
mereka
4
autoiv
<846>
dan
9
kai
<2532>
orang-orang
itu
membiarkan
10
afhkan
<863>
mereka
11
autouv
<846>
pergi
7
Lalu
1
kai
<2532>
mereka
membawa
2
ferousin
<5342>
3
ton
<3588>
keledai
4
pwlon
<4454>
itu
kepada
5
prov
<4314>
6
ton
<3588>
Yesus
7
ihsoun
<2424>
8
kai
<2532>
meletakkan
9
epiballousin
<1911>
10
autw
11
ta
<846>
<3588>
jubah
12
imatia
<2440>
mereka
13
autwn
<846>
di
atas
keledai
itu
dan
14
kai
<2532>
Yesus
duduk
15
ekayisen
<2523>
di
atasnya
16
ep
<1909>
17
auton
<846>
8
1
kai
<2532>
Banyak
orang
2
polloi
<4183>
membentangkan
6
estrwsan
<4766>
3
ta
<3588>
jubah
4
imatia
<2440>
mereka
5
autwn
<846>
di
7
eiv
<1519>
jalan
9
odon
<3598>
dan
yang
8
thn
<3588>
lainnya
10
alloi
<243>
menebarkan
ranting-ranting
12
stibadav
<4746>
yang
mereka
11
de
<1161>
potong
13
koqantev
<2875>
dari
14
ek
<1537>
15
twn
<3588>
ladang
16
agrwn
<68>
9
Orang
banyak
1
kai
<2532>
yang
2
oi
<3588>
berjalan
di
depan
3
proagontev
<4254>
dan
4
kai
<2532>
yang
5
oi
<3588>
mengikuti
6
akolouyountev
<190>
berseru
7
ekrazon
<2896>
Hosana
8
wsanna
<5614>
Diberkatilah
9
euloghmenov
<2127>
Dia
yang
10
o
<3588>
datang
11
ercomenov
<2064>
dalam
12
en
<1722>
nama
13
onomati
<3686>
Tuhan
14
kuriou
<2962>
10
Diberkatilah
1
euloghmenh
<2127>
2
h
<3588>
kedatangan
3
ercomenh
<2064>
kerajaan
4
basileia
<932>
Daud
8
dauid
<1138>
5
tou
<3588>
nenek
moyang
6
patrov
<3962>
kita
7
hmwn
<2257>
Hosana
9
wsanna
<5614>
di
tempat
10
en
<1722>
yang
11
toiv
<3588>
mahatinggi
12
uqistoiv
<5310>
11
Kemudian
1
kai
<2532>
Yesus
masuk
2
eishlyen
<1525>
ke
3
eiv
<1519>
Yerusalem
4
ierosoluma
<2414>
dan
pergi
ke
dalam
5
eiv
<1519>
6
to
<3588>
Bait
Allah
7
ieron
<2411>
Setelah
8
kai
<2532>
melihat
9
peribleqamenov
<4017>
==>
segala
sesuatu
10
panta
<3956>
di
sekelilingnya
9
peribleqamenov
<==
<4017>
Dia
pergi
keluar
16
exhlyen
<1831>
17
eiv
<1519>
Betania
18
bhyanian
<963>
bersama
19
meta
<3326>
20
twn
<3588>
dua
belas
21
dwdeka
<1427>
murid-Nya
karena
13
oushv
14
thv
<1510>
<3588>
hari
15
wrav
<5610>
sudah
12
hdh
<2235>
larut
11
oqe
<3796>
12
1
kai
2
th
<2532>
<3588>
Keesokan
harinya
3
epaurion
<1887>
ketika
mereka
5
autwn
<846>
meninggalkan
4
exelyontwn
<1831>
6
apo
<575>
Betania
7
bhyaniav
<963>
Yesus
merasa
lapar
8
epeinasen
<3983>
13
Ketika
1
kai
<2532>
melihat
2
idwn
<1492>
dari
4
apo
<575>
kejauhan
5
makroyen
<3113>
sebuah
pohon
ara
3
sukhn
<4808>
yang
berdaun
6
ecousan
7
fulla
<2192>
<5444>
Dia
pergi
8
hlyen
<2064>
untuk
melihat
apakah
9
ei
<1487>
10
ara
<686>
ada
11
ti
<5100>
yang
bisa
Dia
temukan
12
eurhsei
<2147>
dari
pohon
itu
13
en
14
auth
<1722>
<846>
Namun
15
kai
<2532>
ketika
sampai
16
elywn
<2064>
di
pohon
itu
Dia
17
ep
18
authn
<1909>
<846>
tidak
19
ouden
<3762>
==>
menemukan
20
euren
<2147>
apa-apa
19
ouden
<==
<3762>
21
ei
<1487>
kecuali
22
mh
<3361>
daun-daunnya
23
fulla
<5444>
24
o
<3588>
sebab
25
gar
<1063>
bukan
27
ouk
<3756>
musimnya
26
kairov
<2540>
28
hn
<1510>
buah
ara
29
sukwn
<4810>
14
Yesus
1
kai
<2532>
berkata
2
apokriyeiv
3
eipen
<611>
<2036>
kepada
pohon
4
auth
<846>
itu
9
ek
10
sou
<1537>
<4675>
Biarlah
tidak
ada
orang
5
mhketi
11
mhdeiv
<3371>
<3367>
yang
6
eiv
<1519>
7
ton
<3588>
pernah
8
aiwna
<165>
makan
13
fagoi
<5315>
buah
12
karpon
<2590>
darimu
lagi
Dan
14
kai
<2532>
16
oi
<3588>
murid-murid-Nya
17
mayhtai
18
autou
<3101>
<846>
mendengarnya
15
hkouon
<191>
15
Kemudian
1
kai
<2532>
mereka
sampai
2
ercontai
<2064>
di
3
eiv
<1519>
Yerusalem
4
ierosoluma
<2414>
Yesus
masuk
6
eiselywn
<1525>
ke
dalam
7
eiv
<1519>
8
to
<3588>
Bait
Allah
9
ieron
<2411>
dan
5
kai
<2532>
mulai
10
hrxato
<756>
mengusir
11
ekballein
<1544>
orang-orang
12
touv
<3588>
yang
sedang
berjual
13
pwlountav
<4453>
14
kai
15
touv
<2532>
<3588>
beli
16
agorazontav
<59>
di
17
en
<1722>
18
tw
<3588>
Bait
Allah
19
ierw
<2411>
Dia
membalikkan
32
katestreqen
<2690>
20
kai
21
tav
<2532>
<3588>
meja-meja
22
trapezav
<5132>
23
twn
<3588>
penukar
uang
24
kollubistwn
<2855>
dan
25
kai
<2532>
26
tav
<3588>
kursi-kursi
27
kayedrav
<2515>
orang
yang
28
twn
<3588>
menjual
29
pwlountwn
<4453>
30
tav
<3588>
burung-burung
merpati
31
peristerav
<4058>
16
dan
1
kai
<2532>
Dia
tidak
2
ouk
<3756>
mengizinkan
3
hfien
<863>
4
ina
<2443>
orang
5
tiv
<5100>
membawa
6
dienegkh
<1308>
barang-barang
7
skeuov
<4632>
melewati
8
dia
<1223>
9
tou
<3588>
Bait
Allah
10
ierou
<2411>
17
Kemudian
1
kai
<2532>
Yesus
mengajar
2
edidasken
<1321>
mereka
dan
3
kai
<2532>
berkata
4
elegen
<3004>
Bukankah
5
ou
<3756>
tertulis
6
gegraptai
<1125>
8
o
<3588>
Rumah-Ku
9
oikov
10
mou
<3624>
<3450>
akan
disebut
13
klhyhsetai
<2564>
rumah
11
oikov
<3624>
doa
12
proseuchv
<4335>
bagi
7
oti
<3754>
semua
14
pasin
<3956>
15
toiv
<3588>
bangsa
16
eynesin
<1484>
Akan
tetapi
18
de
<1161>
kamu
17
umeiv
<5210>
telah
membuatnya
19
pepoihkate
<4160>
menjadi
20
auton
<846>
sarang
21
sphlaion
<4693>
perampok
22
lhstwn
<3027>
18
3
oi
<3588>
Imam-imam
kepala
4
arciereiv
<749>
dan
5
kai
<2532>
6
oi
<3588>
ahli-ahli
Taurat
7
grammateiv
<1122>
1
kai
<2532>
mendengarnya
2
hkousan
<191>
dan
8
kai
<2532>
mencari
9
ezhtoun
<2212>
cara
bagaimana
10
pwv
<4459>
bisa
membunuh-Nya
11
auton
12
apoleswsin
<846>
<622>
Namun
mereka
takut
13
efobounto
<5399>
pada-Nya
karena
14
gar
<1063>
15
auton
<846>
kumpulan
16
pav
<3956>
17
gar
18
o
<1063>
<3588>
orang
banyak
19
oclov
<3793>
itu
terpesona
20
exeplhsseto
<1605>
oleh
21
epi
<1909>
22
th
<3588>
pengajaran-Nya
23
didach
24
autou
<1322>
<846>
19
1
kai
<2532>
Ketika
2
otan
<3752>
malam
3
oqe
<3796>
tiba
4
egeneto
<1096>
Yesus
dan
murid-murid-Nya
pergi
5
exeporeuonto
<1607>
meninggalkan
6
exw
<1854>
7
thv
<3588>
kota
8
polewv
<4172>
itu
20
Pada
1
kai
2
paraporeuomenoi
<2532>
<3899>
pagi
hari
3
prwi
<4404>
ketika
mereka
sedang
lewat
mereka
melihat
4
eidon
<1492>
5
thn
<3588>
pohon
ara
6
sukhn
<4808>
itu
sudah
kering
7
exhrammenhn
<3583>
sampai
ke
8
ek
<1537>
akar-akarnya
9
rizwn
<4491>
21
3
o
<3588>
Petrus
4
petrov
<4074>
teringat
2
anamnhsyeiv
<363>
dan
1
kai
<2532>
berkata
5
legei
<3004>
kepada
Yesus
6
autw
<846>
Rabi
7
rabbi
<4461>
lihat
8
ide
<1492>
9
h
<3588>
Pohon
ara
10
sukh
<4808>
yang
11
hn
<3739>
Engkau
kutuk
12
kathrasw
<2672>
telah
menjadi
kering
13
exhrantai
<3583>
22
3
o
<3588>
Yesus
4
ihsouv
<2424>
1
kai
<2532>
menjawab
2
apokriyeiv
<611>
5
legei
<3004>
mereka
6
autoiv
<846>
Milikilah
7
ecete
<2192>
iman
8
pistin
<4102>
di
dalam
Allah
9
yeou
<2316>
23
Sesungguhnya
1
amhn
<281>
Aku
berkata
2
legw
<3004>
kepadamu
3
umin
<5213>
siapa
pun
6
an
<302>
4
oti
<3754>
yang
5
ov
<3739>
berkata
7
eiph
<2036>
kepada
8
tw
<3588>
gunung
9
orei
<3735>
ini
10
toutw
<5129>
Terangkatlah
11
aryhti
<142>
dan
12
kai
<2532>
terlemparlah
13
blhyhti
<906>
ke
dalam
14
eiv
<1519>
15
thn
<3588>
laut
16
yalassan
<2281>
dengan
17
kai
<2532>
tidak
18
mh
<3361>
ragu
19
diakriyh
<1252>
di
dalam
20
en
<1722>
21
th
<3588>
hatinya
22
kardia
<2588>
23
autou
<846>
tetapi
24
alla
<235>
percaya
25
pisteuh
<4100>
bahwa
26
oti
<3754>
apa
27
o
<3739>
yang
dia
katakan
28
lalei
<2980>
akan
terjadi
29
ginetai
<1096>
maka
hal
itu
akan
terjadi
30
estai
<1510>
padanya
31
autw
<846>
24
Sebab
1
dia
<1223>
itu
2
touto
<5124>
Aku
berkata
3
legw
<3004>
kepadamu
4
umin
<5213>
apa
saja
5
panta
<3956>
yang
kamu
8
kai
<2532>
minta
9
aiteisye
<154>
dalam
6
osa
<3745>
doa
7
proseucesye
<4336>
percayalah
10
pisteuete
<4100>
bahwa
11
oti
<3754>
kamu
telah
menerimanya
12
elabete
<2983>
maka
13
kai
<2532>
hal
itu
akan
menjadi
14
estai
<1510>
milikmu
15
umin
<5213>
25
1
kai
<2532>
Kapan
pun
2
otan
<3752>
kamu
berdiri
3
sthkete
<4739>
untuk
berdoa
4
proseucomenoi
<4336>
tetapi
masih
6
ei
7
ti
<1487>
<5100>
menyimpan
8
ecete
<2192>
kesalahan
orang
lain
ampunilah
5
afiete
<863>
dia
9
kata
10
tinov
<2596>
<5100>
supaya
11
ina
<2443>
12
kai
13
o
<2532>
<3588>
Bapamu
14
pathr
<3962>
15
umwn
<5216>
yang
16
o
<3588>
ada
di
17
en
<1722>
18
toiv
<3588>
surga
19
ouranoiv
<3772>
mengampuni
20
afh
<863>
kamu
21
umin
<5213>
akan
22
ta
<3588>
kesalahan-kesalahanmu
23
paraptwmata
<3900>
24
umwn
<5216>
26
Namun
2
de
<1161>
jika
1
ei
<1487>
kamu
3
humeis
<4771>
tidak
4
ouk
<3756>
mengampuni
5
afiete
<863>
7
o
<3588>
Bapamu
8
pathr
<3962>
9
humon
<4771>
yang
10
o
<3588>
ada
di
11
en
<1722>
12
toiv
<3588>
surga
13
ouranoiv
<3772>
juga
tidak
6
oude
<3761>
akan
mengampuni
14
afhsei
<863>
15
ta
<3588>
kesalahan-kesalahanmu
16
paraptwmata
<3900>
17
humon
<4771>
27
Kemudian
1
kai
<2532>
mereka
datang
2
ercontai
<2064>
lagi
3
palin
<3825>
ke
4
eiv
<1519>
Yerusalem
5
ierosoluma
<2414>
Sementara
Yesus
berjalan
10
peripatountov
<4043>
6
kai
<2532>
di
7
en
<1722>
8
tw
<3588>
Bait
Allah
9
ierw
<2411>
14
auton
15
oi
<846>
<3588>
imam-imam
kepala
16
arciereiv
<749>
17
kai
18
oi
<2532>
<3588>
ahli-ahli
Taurat
19
grammateiv
<1122>
dan
20
kai
<2532>
21
oi
<3588>
tua-tua
22
presbuteroi
<4245>
Yahudi
11
autou
<846>
datang
12
ercontai
<2064>
kepada-Nya
13
prov
<4314>
28
dan
1
kai
<2532>
berkata
2
elegon
<3004>
kepada-Nya
3
autw
<846>
Dengan
4
en
<1722>
kuasa
6
exousia
<1849>
apa
5
poia
<4169>
Engkau
melakukan
8
poieiv
<4160>
hal-hal
ini
7
tauta
<5023>
atau
9
h
<2228>
siapa
10
tiv
<5101>
yang
13
thn
<3588>
memberi-Mu
11
soi
12
edwken
<4671>
<1325>
kuasa
14
exousian
<1849>
15
tauthn
<3778>
untuk
16
ina
<2443>
melakukan
18
poihv
<4160>
hal-hal
ini
17
tauta
<5023>
29
1
o
2
de
<3588>
<1161>
Yesus
3
ihsouv
<2424>
berkata
4
eipen
<2036>
kepada
mereka
5
autoiv
<846>
Aku
akan
bertanya
6
eperwthsw
<1905>
7
umav
<5209>
satu
8
ena
<1520>
pertanyaan
9
logon
<3056>
kepadamu
10
kai
<2532>
Jawablah
11
apokriyhte
<611>
Aku
12
moi
<3427>
dan
13
kai
<2532>
Aku
akan
katakan
14
erw
<2046>
kepadamu
15
umin
<5213>
dengan
16
en
<1722>
17
poia
<4169>
kuasa
18
exousia
<1849>
apa
Aku
melakukan
20
poiw
<4160>
hal-hal
ini
19
tauta
<5023>
30
Apakah
1
to
<3588>
baptisan
2
baptisma
<908>
3
to
<3588>
Yohanes
4
iwannou
<2491>
berasal
dari
5
ex
<1537>
surga
6
ouranou
<3772>
7
hn
<1510>
atau
8
h
<2228>
dari
9
ex
<1537>
manusia
10
anyrwpwn
<444>
Jawablah
11
apokriyhte
<611>
Aku
12
moi
<3427>
31
Mereka
1
kai
<2532>
berdiskusi
2
dielogizonto
<1260>
satu
dengan
yang
lain
3
prov
4
eautouv
<4314>
<1438>
katanya
5
legontev
<3004>
Jika
6
ean
<1437>
kita
menjawab
7
eipwmen
<2036>
Dari
8
ex
<1537>
surga
9
ouranou
<3772>
Dia
akan
berkata
10
erei
<2046>
Lalu
11
dia
<1223>
mengapa
12
ti
<5101>
kamu
13
[oun]
<3767>
tidak
14
ouk
<3756>
percaya
15
episteusate
<4100>
kepadanya
16
autw
<846>
32
Akan
tetapi
1
alla
<235>
akankah
kita
menjawab
2
eipwmen
<2036>
Dari
3
ex
<1537>
manusia
4
anyrwpwn
<444>
Para
pemimpin
itu
takut
5
efobounto
<5399>
kepada
6
ton
<3588>
orang
banyak
7
oclon
<3793>
karena
9
gar
<1063>
mereka
semua
8
apantev
<537>
menganggap
10
eicon
<2192>
bahwa
14
oti
<3754>
11
ton
<3588>
Yohanes
12
iwannhn
<2491>
benar-benar
13
ontwv
<3689>
seorang
nabi
15
profhthv
<4396>
16
hn
<1510>
33
Jadi
mereka
1
kai
<2532>
menjawab
2
apokriyentev
<611>
3
tw
<3588>
Yesus
4
ihsou
<2424>
Kami
5
legousin
<3004>
tidak
6
ouk
<3756>
tahu
7
oidamen
<1492>
Karena
itu
8
kai
9
o
<2532>
<3588>
Yesus
10
ihsouv
<2424>
berkata
11
legei
<3004>
kepada
mereka
12
autoiv
<846>
Aku
14
egw
<1473>
pun
tidak
13
oude
<3761>
akan
mengatakan
15
legw
<3004>
kepadamu
16
umin
<5213>
dengan
17
en
<1722>
kuasa
19
exousia
<1849>
apakah
18
poia
<4169>
Aku
melakukan
21
poiw
<4160>
hal-hal
ini
20
tauta
<5023>