Prev Chapter
Luke 11
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
AYT
Reverse
Classic
1
Pada
suatu
hari
1
kai
2
egeneto
3
en
4
tw
5
einai
<2532>
<1096>
<1722>
<3588>
<1510>
Yesus
6
auton
<846>
berdoa
10
proseucomenon
<4336>
di
7
en
<1722>
suatu
9
tini
<5100>
tempat
8
topw
<5117>
Ketika
11
wv
<5613>
Ia
selesai
12
epausato
<3973>
berdoa
13
eipen
<2036>
seorang
14
tiv
<5100>
dari
15
twn
<3588>
murid-murid-Nya
16
mayhtwn
17
autou
<3101>
<846>
berkata
kepada-Nya
18
prov
19
auton
<4314>
<846>
Tuhan
20
kurie
<2962>
ajarilah
21
didaxon
<1321>
kami
22
hmav
<2248>
berdoa
23
proseucesyai
<4336>
sama
seperti
24
kaywv
<2531>
25
kai
<2532>
Yohanes
26
iwannhv
<2491>
mengajar
27
edidaxen
<1321>
28
touv
<3588>
murid-muridnya
29
mayhtav
<3101>
30
autou
<846>
2
Kemudian
Yesus
berkata
1
eipen
<2036>
kepada
2
de
<1161>
mereka
3
autoiv
<846>
Ketika
4
otan
<3752>
kamu
berdoa
5
proseuchsye
<4336>
berdoalah
6
legete
<3004>
seperti
ini
Bapa
7
pater
<3962>
dikuduskanlah
8
agiasyhtw
<37>
9
to
<3588>
nama-Mu
10
onoma
11
sou
<3686>
<4675>
Datanglah
12
elyetw
<2064>
13
h
<3588>
kerajaan-Mu
14
basileia
15
sou
<932>
<4675>
3
Berikanlah
6
didou
<1325>
kepada
kami
3
hmwn
<2257>
1
ton
<3588>
makanan
2
arton
<740>
7
hmin
<2254>
yang
8
to
<3588>
secukupnya
4
ton
<3588>
setiap
hari
5
epiousion
<1967>
9
kay
10
hmeran
<2596>
<2250>
4
dan
1
kai
<2532>
ampunilah
2
afev
<863>
4
tav
<3588>
dosa-dosa
5
amartiav
<266>
kami
3
hmin
<2254>
7
kai
<2532>
sebab
8
gar
<1063>
kami
6
hmwn
<2257>
sendiri
9
autoi
<846>
juga
mengampuni
10
afiomen
<863>
setiap
orang
11
panti
<3956>
yang
bersalah
12
ofeilonti
<3784>
terhadap
kepada
kami
13
hmin
<2254>
Dan
14
kai
<2532>
janganlah
15
mh
<3361>
membawa
16
eisenegkhv
<1533>
kami
17
hmav
<2248>
ke
dalam
18
eiv
<1519>
pencobaan
19
peirasmon
<3986>
5
Kemudian
1
kai
<2532>
Yesus
berkata
2
eipen
<2036>
kepada
3
prov
<4314>
mereka
4
autouv
<846>
Seandainya
5
tiv
<5101>
salah
satu
dari
6
ex
<1537>
kamu
7
umwn
<5216>
memiliki
8
exei
<2192>
seorang
teman
9
filon
<5384>
dan
10
kai
<2532>
kamu
pergi
11
poreusetai
<4198>
ke
12
prov
<4314>
rumah
temanmu
itu
pada
13
auton
<846>
tengah
malam
14
mesonuktiou
<3317>
dengan
15
kai
<2532>
berkata
16
eiph
<2036>
kepadanya
17
autw
<846>
Teman
18
file
<5384>
pinjamkan
19
crhson
<5531>
aku
20
moi
<3427>
tiga
21
treiv
<5140>
roti
22
artouv
<740>
6
karena
1
epeidh
<1894>
seorang
temanku
2
filov
<5384>
yang
sedang
melakukan
5
ex
<1537>
perjalanan
6
odou
<3598>
3
mou
<3450>
singgah
4
paregeneto
<3854>
di
7
prov
<4314>
rumahku
tetapi
aku
8
me
<3165>
9
kai
<2532>
tidak
10
ouk
<3756>
punya
11
ecw
<2192>
apa-apa
di
rumah
untuk
12
o
<3739>
ditawarkan
13
parayhsw
<3908>
kepadanya
14
autw
<846>
7
Mungkinkah
temanmu
1
kakeinov
<2548>
dari
dalam
2
eswyen
<2081>
rumah
menjawab
3
apokriyeiv
<611>
4
eiph
<2036>
Jangan
5
mh
<3361>
6
moi
<3427>
ganggu
7
kopouv
8
parece
<2873>
<3930>
aku
10
h
<3588>
Pintu
11
yura
<2374>
sudah
9
hdh
<2235>
terkunci
12
kekleistai
<2808>
dan
13
kai
<2532>
aku
16
mou
<3450>
beserta
17
met
<3326>
14
ta
<3588>
anak-anakku
15
paidia
<3813>
sudah
18
emou
<1700>
di
19
eiv
<1519>
20
thn
<3588>
tempat
tidur
21
koithn
<2845>
Aku
22
eisin
<1510>
tidak
23
ou
<3756>
bisa
24
dunamai
<1410>
bangun
25
anastav
<450>
untuk
memberi
26
dounai
<1325>
apa
pun
kepadamu
27
soi
<4671>
8
Aku
mengatakan
1
legw
<3004>
kepadamu
2
umin
<5213>
bahwa
3
ei
<1487>
meskipun
temanmu
itu
4
kai
<2532>
tidak
5
ou
<3756>
7
autw
<846>
bangun
8
anastav
<450>
dan
memberikan
6
dwsei
<1325>
sesuatu
kepadamu
karena
9
dia
<1223>
kamu
10
to
11
einai
<3588>
<1510>
sahabatnya
12
filon
<5384>
tetapi
13
autou
<846>
karena
14
dia
<1223>
kamu
15
ge
<1065>
16
thn
<3588>
terus
memohon
17
anaideian
<335>
ia
pasti
akan
18
autou
<846>
bangun
19
egeryeiv
<1453>
dan
memberimu
20
dwsei
<1325>
21
autw
<846>
apa
22
oswn
<3745>
yang
kamu
perlukan
23
crhzei
<5535>
9
Jadi
Aku
1
kagw
<2504>
mengatakan
3
legw
<3004>
kepadamu
2
umin
<5213>
mintalah
4
aiteite
<154>
kamu
7
umin
<5213>
akan
5
kai
<2532>
menerima
6
doyhsetai
<1325>
Carilah
8
zhteite
<2212>
kamu
akan
9
kai
<2532>
menemukan
10
eurhsete
<2147>
Ketuklah
11
krouete
<2925>
pintu
akan
12
kai
<2532>
dibukakan
13
anoighsetai
<455>
bagimu
14
umin
<5213>
10
Sebab
2
gar
<1063>
siapa
pun
1
pav
<3956>
yang
3
o
<3588>
meminta
4
aitwn
<154>
akan
menerima
5
lambanei
<2983>
Siapa
pun
6
kai
<2532>
yang
7
o
<3588>
mencari
8
zhtwn
<2212>
akan
menemukan
9
euriskei
<2147>
Dan
10
kai
<2532>
siapa
pun
yang
11
tw
<3588>
mengetuk
12
krouonti
<2925>
pintu
akan
dibukakan
13
anoighsetai
<455>
baginya
11
Adakah
1
tina
<5101>
seorang
ayah
6
patera
<3962>
2
de
<1161>
di
antaramu
3
ex
<1537>
4
umwn
<5216>
yang
5
ton
<3588>
akan
15
autw
<846>
memberikan
16
epidwsei
<1929>
11
mh
12
anti
13
icyuov
<3361>
<473>
<2486>
ular
14
ofin
<3789>
kepada
8
o
<3588>
anaknya
9
uiov
<5207>
jika
ia
meminta
7
aithsei
<154>
ikan
10
icyun
<2486>
12
Atau
1
h
<2228>
memberinya
5
epidwsei
<1929>
6
autw
<846>
kalajengking
7
skorpion
<4651>
jika
ia
2
kai
<2532>
minta
3
aithsei
<154>
telur
4
won
<5609>
13
Jika
1
ei
<1487>
2
oun
<3767>
kamu
3
umeiv
<5210>
yang
jahat
4
ponhroi
<4190>
5
uparcontev
<5225>
tahu
6
oidate
<1492>
bagaimana
memberi
9
didonai
<1325>
pemberian
7
domata
<1390>
yang
baik
8
agaya
<18>
kepada
10
toiv
<3588>
anak-anakmu
11
teknoiv
<5043>
12
umwn
13
posw
<5216>
<4214>
apalagi
14
mallon
<3123>
15
o
<3588>
Bapamu
16
pathr
<3962>
yang
17
[o]
<3588>
di
18
ex
<1537>
surga
19
ouranou
<3772>
Ia
akan
memberikan
20
dwsei
<1325>
Roh
21
pneuma
<4151>
Kudus
22
agion
<40>
kepada
orang-orang
yang
23
toiv
<3588>
meminta
24
aitousin
<154>
kepada-Nya
25
auton
<846>
14
Pada
suatu
hari
Yesus
1
kai
2
hn
<2532>
<1510>
mengusir
3
ekballwn
<1544>
setan
4
daimonion
<1140>
dari
seorang
laki-laki
yang
bisu
5
kwfon
<2974>
Setelah
6
egeneto
7
de
8
tou
<1096>
<1161>
<3588>
setan
9
daimoniou
<1140>
itu
keluar
10
exelyontov
<1831>
orang
yang
tadinya
12
o
<3588>
bisu
13
kwfov
<2974>
itu
dapat
berbicara
11
elalhsen
<2980>
dan
14
kai
<2532>
16
oi
<3588>
orang
banyak
17
ocloi
<3793>
menjadi
heran
15
eyaumasan
<2296>
15
Akan
tetapi
2
de
<1161>
beberapa
1
tinev
<5100>
orang
3
ex
4
autwn
<1537>
<846>
berkata
5
eipon
<2036>
Ia
mengusir
12
ekballei
<1544>
10
twn
<3588>
setan
11
daimoniwn
<1140>
dengan
6
en
<1722>
kuasa
Beelzebul
7
beelzeboul
<954>
8
tw
<3588>
pemimpin
9
arconti
<758>
13
ta
<3588>
setan
14
daimonia
<1140>
16
Beberapa
orang
lainnya
1
eteroi
<2087>
mau
2
de
<1161>
menguji
3
peirazontev
<3985>
Yesus
mereka
meminta
7
ezhtoun
<2212>
8
par
<3844>
Dia
9
autou
<846>
menunjukkan
suatu
tanda
4
shmeion
<4592>
dari
5
ex
<1537>
surga
6
ouranou
<3772>
17
Akan
tetapi
2
de
<1161>
Yesus
1
autov
<846>
tahu
3
eidwv
<1492>
apa
yang
mereka
4
autwn
<846>
5
ta
<3588>
pikirkan
6
dianohmata
<1270>
dan
berkata
7
eipen
<2036>
kepada
mereka
8
autoiv
<846>
Setiap
9
pasa
<3956>
kerajaan
10
basileia
<932>
yang
12
eauthn
<1438>
terpecah-pecah
13
diamerisyeisa
<1266>
dan
saling
menyerang
11
ef
<1909>
akan
hancur
14
erhmoutai
<2049>
Dan
15
kai
<2532>
keluarga
16
oikov
<3624>
yang
anggota-anggotanya
18
oikon
<3624>
saling
bermusuhan
17
epi
<1909>
akan
tercerai-berai
19
piptei
<4098>
18
Jadi
jika
1
ei
<1487>
4
o
<3588>
Iblis
5
satanav
<4567>
juga
terpecah-pecah
8
diemerisyh
<1266>
2
de
<1161>
dan
3
kai
<2532>
melawan
6
ef
<1909>
dirinya
sendiri
7
eauton
<1438>
bagaimana
9
pwv
<4459>
mungkin
11
h
<3588>
kerajaannya
12
basileia
<932>
dapat
tetap
bertahan
10
stayhsetai
<2476>
Aku
mengatakan
demikian
13
autou
<846>
karena
14
oti
<3754>
kamu
mengatakan
15
legete
<3004>
bahwa
Aku
memakai
16
en
<1722>
kuasa
Beelzebul
17
beelzeboul
<954>
untuk
mengusir
18
ekballein
<1544>
19
me
20
ta
<3165>
<3588>
setan-setan
21
daimonia
<1140>
19
Jika
1
ei
<1487>
2
de
<1161>
Aku
3
egw
<1473>
mengusir
6
ekballw
<1544>
7
ta
<3588>
setan-setan
8
daimonia
<1140>
dengan
4
en
<1722>
Beelzebul
5
beelzeboul
<954>
dengan
kuasa
11
umwn
12
en
<5216>
<1722>
siapakah
13
tini
<5101>
9
oi
<3588>
anak-anakmu
10
uioi
<5207>
mengusir
14
ekballousin
<1544>
mereka
Karena
itu
15
dia
<1223>
16
touto
<5124>
merekalah
17
autoi
<846>
yang
akan
menjadi
20
esontai
<1510>
18
umwn
<5216>
hakimmu
19
kritai
<2923>
20
Akan
tetapi
2
de
<1161>
jika
1
ei
<1487>
Aku
memakai
3
en
<1722>
kuasa
4
daktulw
<1147>
Allah
5
yeou
<2316>
untuk
6
[egw]
<1473>
mengusir
7
ekballw
<1544>
8
ta
<3588>
setan
9
daimonia
<1140>
14
h
<3588>
Kerajaan
15
basileia
<932>
16
tou
<3588>
Allah
17
yeou
<2316>
sudah
10
ara
<686>
datang
11
efyasen
<5348>
12
ef
<1909>
kepadamu
13
umav
<5209>
21
Jika
seorang
1
otan
<3752>
yang
2
o
<3588>
kuat
3
iscurov
<2478>
dengan
bersenjata
4
kaywplismenov
<2528>
lengkap
menjaga
5
fulassh
<5442>
istananya
8
aulhn
<833>
6
thn
<3588>
sendiri
7
eautou
<1438>
12
ta
<3588>
harta
bendanya
13
uparconta
<5224>
pasti
dalam
9
en
<1722>
keadaan
11
estin
<1510>
aman
10
eirhnh
<1515>
14
autou
<846>
22
Namun
2
de
<1161>
jika
1
epan
<1875>
ada
orang
yang
lebih
kuat
3
iscuroterov
<2478>
darinya
4
autou
<846>
hendak
menyerang
5
epelywn
<1904>
dan
mengalahkannya
6
nikhsh
<3528>
maka
orang
7
auton
<846>
yang
8
thn
<3588>
lebih
kuat
itu
10
autou
<846>
harus
merampas
11
airei
<142>
senjata-senjata
9
panoplian
<3833>
12
ef
<1909>
yang
13
h
<3739>
diandalkan
14
epepoiyei
<3982>
oleh
orang
itu
dan
15
kai
<2532>
18
autou
<846>
membagi-bagikan
19
diadidwsin
<1239>
16
ta
<3588>
harta
rampasannya
17
skula
<4661>
23
Siapa
pun
yang
1
o
<3588>
tidak
2
mh
<3361>
berada
3
wn
<1510>
di
4
met
<3326>
pihak-Ku
5
emou
<1700>
ia
melawan
6
kat
<2596>
Aku
7
emou
<1700>
8
estin
<1510>
Dan
9
kai
<2532>
siapa
pun
yang
10
o
<3588>
tidak
11
mh
<3361>
mengumpulkan
12
sunagwn
<4863>
bersama
13
met
<3326>
Aku
14
emou
<1700>
ia
mencerai-beraikan
15
skorpizei
<4650>
24
Apabila
1
otan
<3752>
roh
4
pneuma
<4151>
2
to
<3588>
najis
3
akayarton
<169>
keluar
5
exelyh
<1831>
dari
6
apo
<575>
tubuh
7
tou
<3588>
seseorang
8
anyrwpou
<444>
roh
itu
akan
berkeliling
9
diercetai
<1330>
melewati
10
di
<1223>
tempat-tempat
yang
kering
11
anudrwn
<504>
untuk
mencari
13
zhtoun
<2212>
tempat
12
topwn
<5117>
beristirahat
14
anapausin
<372>
tetapi
ia
15
kai
<2532>
tidak
16
mh
<3361>
menemukannya
17
euriskon
<2147>
Karena
itu
18
[tote]
<5119>
ia
berkata
19
legei
<3004>
Aku
akan
kembali
20
upostreqw
<5290>
ke
21
eiv
<1519>
22
ton
<3588>
rumah
23
oikon
<3624>
24
mou
<3450>
yang
25
oyen
<3606>
telah
kutinggalkan
26
exhlyon
<1831>
25
Ketika
ia
1
kai
<2532>
kembali
2
elyon
<2064>
ia
menemukan
3
euriskei
<2147>
rumah
itu
dalam
keadaan
4
[scolazonta]
<4980>
tersapu
bersih
5
sesarwmenon
<4563>
dan
6
kai
<2532>
teratur
rapi
7
kekosmhmenon
<2885>
26
Kemudian
1
tote
<5119>
roh
najis
itu
pergi
2
poreuetai
<4198>
dan
3
kai
<2532>
mengajak
4
paralambanei
<3880>
tujuh
9
epta
<2033>
5
etera
<2087>
roh
6
pneumata
<4151>
yang
lebih
jahat
7
ponhrotera
<4190>
darinya
8
eautou
<1438>
untuk
masuk
11
eiselyonta
<1525>
dan
10
kai
<2532>
tinggal
12
katoikei
<2730>
di
rumah
itu
13
ekei
<1563>
sehingga
14
kai
<2532>
16
ta
<3588>
keadaan
17
escata
<2078>
18
tou
<3588>
orang
19
anyrwpou
<444>
itu
20
ekeinou
<1565>
menjadi
15
ginetai
<1096>
jauh
lebih
buruk
21
ceirona
<5501>
daripada
22
twn
<3588>
sebelumnya
23
prwtwn
<4413>
27
Ketika
Yesus
4
tw
<3588>
mengatakan
5
legein
<3004>
6
auton
<846>
ini
7
tauta
<5023>
seorang
perempuan
11
gunh
<1135>
yang
12
ek
<1537>
berada
1
egeneto
2
de
<1096>
<1161>
di
tengah-tengah
3
en
<1722>
13
tou
<3588>
orang
banyak
14
oclou
<3793>
9
tiv
<5100>
berseru
8
eparasa
10
fwnhn
<1869>
<5456>
15
eipen
16
autw
<2036>
<846>
Diberkatilah
17
makaria
<3107>
18
h
<3588>
rahim
19
koilia
<2836>
yang
20
h
<3588>
telah
melahirkan
21
bastasasa
<941>
Engkau
22
se
<4571>
dan
23
kai
<2532>
buah
dada
24
mastoi
<3149>
yang
25
ouv
<3739>
menyusui
26
eyhlasav
<2337>
Engkau
28
Akan
tetapi
2
de
<1161>
Yesus
1
autov
<846>
berkata
3
eipen
<2036>
4
menoun
<3304>
Berbahagialah
5
makarioi
<3107>
orang-orang
yang
6
oi
<3588>
mendengarkan
7
akouontev
<191>
8
ton
<3588>
firman
9
logon
<3056>
10
tou
<3588>
Allah
11
yeou
<2316>
dan
12
kai
<2532>
menaatinya
13
fulassontev
<5442>
29
1
twn
2
de
<3588>
<1161>
Ketika
orang-orang
3
oclwn
<3793>
yang
berkumpul
4
epayroizomenwn
<1865>
semakin
banyak
Yesus
5
hrxato
<756>
berkata
6
legein
<3004>
7
h
<3588>
Generasi
8
genea
<1074>
ini
9
auth
<3778>
adalah
generasi
10
genea
<1074>
yang
jahat
11
ponhra
<4190>
mereka
menuntut
14
zhtei
<2212>
suatu
12
estin
<1510>
tanda
13
shmeion
<4592>
tetapi
tidak
17
ou
<3756>
satu
15
kai
<2532>
tanda
16
shmeion
<4592>
pun
yang
akan
ditunjukkan
18
doyhsetai
<1325>
kepada
mereka
19
auth
<846>
selain
20
ei
<1487>
22
to
<3588>
tanda
21
mh
23
shmeion
<3361>
<4592>
Yunus
24
iwna
<2495>
30
Seperti
1
kaywv
<2531>
2
gar
3
egeneto
4
[o]
<1063>
<1096>
<3588>
Yunus
5
iwnav
<2495>
yang
6
toiv
<3588>
menjadi
tanda
8
shmeion
<4592>
bagi
orang-orang
Niniwe
7
nineuitaiv
<3536>
demikianlah
9
outwv
<3779>
10
estai
11
kai
12
o
<1510>
<2532>
<3588>
Anak
13
uiov
<5207>
14
tou
<3588>
Manusia
15
anyrwpou
<444>
akan
menjadi
tanda
bagi
16
th
<3588>
generasi
17
genea
<1074>
ini
18
tauth
<3778>
31
Pada
4
en
<1722>
hari
5
th
<3588>
kiamat
6
krisei
<2920>
Ratu
1
basilissa
<938>
dari
Selatan
2
notou
<3558>
akan
bangkit
3
egeryhsetai
<1453>
bersama
7
meta
<3326>
8
twn
<3588>
orang-orang
9
andrwn
<435>
dari
10
thv
<3588>
generasi
11
geneav
<1074>
ini
12
tauthv
<3778>
dan
13
kai
<2532>
ia
akan
menghukum
14
katakrinei
<2632>
mereka
15
autouv
<846>
karena
16
oti
<3754>
ia
datang
17
hlyen
<2064>
dari
18
ek
<1537>
19
twn
<3588>
ujung
20
peratwn
<4009>
21
thv
<3588>
bumi
22
ghv
<1093>
untuk
mendengarkan
23
akousai
<191>
24
thn
<3588>
hikmat
25
sofian
<4678>
Salomo
26
solomwnov
<4672>
sedangkan
27
kai
<2532>
di
sini
31
wde
<5602>
ada
seseorang
yang
28
idou
<2400>
lebih
besar
daripada
29
pleion
<4119>
Salomo
30
solomwnov
<4672>
32
Pada
4
en
<1722>
hari
5
th
<3588>
kiamat
6
krisei
<2920>
orang-orang
1
andrev
<435>
Niniwe
2
nineuitai
<3536>
akan
bangkit
3
anasthsontai
<450>
bersama
7
meta
<3326>
8
thv
<3588>
generasi
9
geneav
<1074>
ini
10
tauthv
<3778>
dan
11
kai
<2532>
menghukumnya
12
katakrinousin
<2632>
13
authn
<846>
karena
14
oti
<3754>
orang-orang
Niniwe
bertobat
15
metenohsan
<3340>
ketika
Yunus
19
iwna
<2495>
17
to
<3588>
berkhotbah
18
khrugma
<2782>
di
16
eiv
<1519>
hadapan
mereka
sedangkan
20
kai
<2532>
di
sini
24
wde
<5602>
ada
seseorang
yang
21
idou
<2400>
lebih
besar
daripada
22
pleion
<4119>
Yunus
23
iwna
<2495>
33
Tidak
1
oudeiv
<3762>
seorang
pun
yang
setelah
menyalakan
3
aqav
<681>
pelita
akan
menaruh
6
tiyhsin
<5087>
pelita
itu
di
4
eiv
<1519>
tempat
yang
tersembunyi
5
krupthn
<2926>
atau
7
oude
<3761>
di
bawah
8
upo
<5259>
9
ton
<3588>
gantang
10
modion
<3426>
Sebaliknya
11
all
<235>
mereka
meletakkan
pelita
2
lucnon
<3088>
itu
di
12
epi
<1909>
13
thn
<3588>
kaki
pelita
14
lucnian
<3087>
sehingga
15
ina
<2443>
orang-orang
yang
16
oi
<3588>
masuk
17
eisporeuomenoi
<1531>
dapat
melihat
20
blepwsin
<991>
18
to
<3588>
cahayanya
19
fwv
<5457>
34
6
o
<3588>
Mata
7
ofyalmov
<3788>
adalah
5
estin
<1510>
1
o
<3588>
pelita
2
lucnov
<3088>
3
tou
<3588>
tubuhmu
4
swmatov
<4983>
8
sou
<4675>
Jika
9
otan
<3752>
10
o
<3588>
matamu
11
ofyalmov
<3788>
12
sou
<4675>
baik
13
aplouv
<573>
14
h
15
kai
<1510>
<2532>
seluruh
16
olon
<3650>
17
to
<3588>
tubuhmu
18
swma
<4983>
akan
19
sou
<4675>
dipenuhi
dengan
terang
20
fwteinon
<5460>
Akan
21
estin
<1510>
tetapi
23
de
<1161>
jika
22
epan
<1875>
matamu
jahat
24
ponhrov
<4190>
seluruh
25
h
26
kai
27
to
<1510>
<2532>
<3588>
tubuhmu
28
swma
<4983>
akan
29
sou
<4675>
dipenuhi
kegelapan
30
skoteinon
<4652>
35
Karena
itu
2
oun
<3767>
berhati-hatilah
1
skopei
<4648>
agar
4
to
<3588>
terang
5
fwv
<5457>
6
to
<3588>
di
dalam
7
en
<1722>
dirimu
8
soi
<4671>
tidak
3
mh
<3361>
menjadi
10
estin
<1510>
gelap
9
skotov
<4655>
36
Jika
1
ei
<1487>
2
oun
3
to
<3767>
<3588>
tubuhmu
4
swma
<4983>
5
sou
6
olon
<4675>
<3650>
dipenuhi
dengan
terang
7
fwteinon
<5460>
dan
tidak
8
mh
<3361>
ada
9
econ
<2192>
bagiannya
10
merov
<3313>
yang
gelap
12
skoteinon
<4652>
tubuhmu
itu
11
ti
<5100>
akan
13
estai
<1510>
terang
14
fwteinon
<5460>
seluruhnya
15
olon
<3650>
sama
seperti
16
wv
<5613>
ketika
17
otan
<3752>
sebuah
18
o
<3588>
pelita
19
lucnov
<3088>
menerangimu
22
fwtizh
<5461>
dengan
20
th
<3588>
cahayanya
21
astraph
<796>
23
se
<4571>
37
Setelah
Yesus
selesai
1
en
2
de
3
tw
<1722>
<1161>
<3588>
berbicara
4
lalhsai
<2980>
seorang
Farisi
7
farisaiov
<5330>
mengundang-Nya
5
erwta
6
auton
<2065>
<846>
untuk
8
opwv
<3704>
makan
9
aristhsh
<709>
Ia
pun
10
par
11
autw
<3844>
<846>
datang
12
eiselywn
<1525>
lalu
13
de
<1161>
duduk
dan
makan
14
anepesen
<377>
38
1
o
<3588>
Akan
tetapi
2
de
<1161>
orang
Farisi
3
farisaiov
<5330>
itu
heran
5
eyaumasen
<2296>
ketika
melihat
4
idwn
<1492>
Yesus
6
oti
<3754>
tidak
7
ou
<3756>
mencuci
9
ebaptisyh
<907>
tangan-Nya
terlebih
dahulu
8
prwton
<4412>
sebelum
10
pro
<4253>
11
tou
<3588>
makan
12
aristou
<712>
39
Namun
2
de
<1161>
3
o
<3588>
Tuhan
4
kuriov
<2962>
berkata
1
eipen
<2036>
kepadanya
5
prov
6
auton
<4314>
<846>
7
nun
8
umeiv
9
oi
<3568>
<5210>
<3588>
Orang-orang
Farisi
10
farisaioi
<5330>
sepertimu
membersihkan
18
kayarizete
<2511>
bagian
11
to
<3588>
luar
12
exwyen
<1855>
13
tou
<3588>
cangkir
14
pothriou
<4221>
dan
15
kai
<2532>
16
tou
<3588>
piring
17
pinakov
<4094>
19
to
<3588>
tetapi
20
de
<1161>
di
dalam
21
eswyen
<2081>
dirimu
22
umwn
<5216>
penuh
23
gemei
<1073>
dengan
keserakahan
24
arpaghv
<724>
dan
25
kai
<2532>
kejahatan
26
ponhriav
<4189>
40
Hai
orang-orang
bodoh
1
afronev
<878>
Bukankah
2
ouc
<3756>
Ia
yang
3
o
<3588>
membuat
4
poihsav
<4160>
5
to
<3588>
bagian
luar
6
exwyen
<1855>
juga
7
kai
<2532>
membuat
10
epoihsen
<4160>
8
to
<3588>
bagian
dalam
9
eswyen
<2081>
41
Karena
itu
bagikanlah
4
dote
<1325>
1
plhn
2
ta
<4133>
<3588>
apa
yang
ada
di
dalammu
3
enonta
<1751>
itu
sebagai
sedekahmu
5
elehmosunhn
<1654>
Dengan
demikian
kamu
10
umin
<5213>
akan
6
kai
7
idou
<2532>
<2400>
benar-benar
bersih
8
panta
9
kayara
<3956>
<2513>
11
estin
<1510>
42
Akan
tetapi
1
alla
<235>
celakalah
2
ouai
<3759>
kamu
3
umin
<5213>
4
toiv
<3588>
orang-orang
Farisi
5
farisaioiv
<5330>
Sebab
6
oti
<3754>
kamu
memberi
persepuluhan
7
apodekatoute
<586>
atas
hasil
8
to
<3588>
selasih
9
hduosmon
<2238>
10
kai
11
to
<2532>
<3588>
inggu
12
phganon
<4076>
dan
13
kai
<2532>
segala
macam
14
pan
<3956>
tanaman
kebunmu
15
lacanon
<3001>
tetapi
kamu
16
kai
<2532>
mengabaikan
17
parercesye
<3928>
18
thn
<3588>
keadilan
19
krisin
<2920>
dan
20
kai
<2532>
21
thn
<3588>
kasih
22
agaphn
<26>
23
tou
<3588>
Allah
24
yeou
<2316>
26
de
<1161>
Seharusnya
27
edei
<1163>
kamu
melakukan
28
poihsai
<4160>
semua
hal
25
tauta
<5023>
itu
tanpa
30
mh
<3361>
mengabaikan
31
pareinai
<3935>
hal-hal
yang
lain
29
kakeina
<2548>
43
Celakalah
1
ouai
<3759>
kamu
2
umin
<5213>
3
toiv
<3588>
orang-orang
Farisi
4
farisaioiv
<5330>
karena
5
oti
<3754>
kamu
suka
6
agapate
<25>
7
thn
<3588>
duduk
di
tempat
yang
terbaik
8
prwtokayedrian
<4410>
di
9
en
<1722>
10
taiv
<3588>
sinagoge
11
sunagwgaiv
<4864>
dan
juga
12
kai
<2532>
suka
13
touv
<3588>
menerima
hormat
14
aspasmouv
<783>
di
15
en
<1722>
16
taiv
<3588>
pasar
17
agoraiv
<58>
44
Celakalah
1
ouai
<3759>
kamu
2
umin
<5213>
karena
3
oti
<3754>
kamu
4
este
<1510>
seperti
5
wv
<5613>
6
ta
<3588>
kuburan
7
mnhmeia
<3419>
yang
8
ta
<3588>
tak
bertanda
9
adhla
<82>
10
kai
<2532>
yang
11
oi
<3588>
13
oi
<3588>
diinjak-injak
14
peripatountev
15
epanw
<4043>
<1883>
orang
12
anyrwpoi
<444>
tanpa
16
ouk
<3756>
mereka
sadari
17
oidasin
<1492>
45
1
apokriyeiv
<611>
Kemudian
2
de
<1161>
salah
seorang
3
tiv
<5100>
4
twn
<3588>
ahli
Taurat
5
nomikwn
<3544>
berkata
6
legei
<3004>
kepada
Yesus
7
autw
<846>
Guru
8
didaskale
<1320>
ketika
Engkau
mengatakan
10
legwn
<3004>
hal-hal
ini
9
tauta
<5023>
Engkau
juga
11
kai
<2532>
menghina
13
ubrizeiv
<5195>
kami
12
hmav
<2248>
46
1
o
<3588>
Namun
2
de
<1161>
Yesus
menjawab
3
eipen
<2036>
Celakalah
8
ouai
<3759>
4
kai
<2532>
kamu
5
umin
<5213>
hai
6
toiv
<3588>
ahli-ahli
Taurat
7
nomikoiv
<3544>
Sebab
9
oti
<3754>
kamu
menaruh
10
fortizete
<5412>
==>
beban
13
fortia
<5413>
yang
11
touv
<3588>
berat
10
fortizete
<==
<5412>
untuk
dipikul
14
dusbastakta
<1419>
orang
12
anyrwpouv
<444>
lain
tetapi
15
kai
<2532>
dirimu
sendiri
16
autoi
<846>
20
umwn
<5216>
tidak
21
ou
<3756>
mau
menyentuh
22
prosqauete
<4379>
23
toiv
<3588>
beban
24
fortioiv
<5413>
itu
dengan
satu
17
eni
<1520>
18
twn
<3588>
jari
19
daktulwn
<1147>
pun
47
Celakalah
1
ouai
<3759>
kamu
2
umin
<5213>
karena
3
oti
<3754>
membangun
4
oikodomeite
<3618>
5
ta
<3588>
makam
6
mnhmeia
<3419>
untuk
7
twn
<3588>
nabi-nabi
8
profhtwn
<4396>
yang
9
oi
<3588>
12
umwn
<5216>
dibunuh
13
apekteinan
<615>
oleh
10
de
<1161>
nenek
moyangmu
11
paterev
<3962>
14
autouv
<846>
48
Bahkan
kamu
1
ara
<686>
menyatakan
2
marturev
<3144>
kepada
semua
orang
bahwa
kamu
3
este
4
kai
<1510>
<2532>
mengakui
5
suneudokeite
<4909>
6
toiv
<3588>
perbuatan
7
ergoiv
<2041>
8
twn
<3588>
nenek
moyangmu
9
paterwn
<3962>
10
umwn
11
oti
<5216>
<3754>
merekalah
12
autoi
<846>
yang
13
men
<3303>
membunuh
14
apekteinan
<615>
nabi-nabi
itu
15
autouv
<846>
tetapi
17
de
<1161>
kamu
16
umeiv
<5210>
yang
membangun
18
oikodomeite
<3618>
kuburannya
49
Inilah
2
touto
<5124>
sebabnya
1
dia
<1223>
6
tou
<3588>
Allah
7
yeou
<2316>
dalam
3
kai
4
h
<2532>
<3588>
hikmat-Nya
5
sofia
<4678>
berkata
8
eipen
<2036>
Aku
akan
mengutus
9
apostelw
<649>
nabi-nabi
12
profhtav
<4396>
dan
13
kai
<2532>
rasul-rasul
14
apostolouv
<652>
kepada
10
eiv
<1519>
mereka
11
autouv
<846>
tetapi
15
kai
<2532>
beberapa
dari
16
ex
<1537>
orang-orang
yang
Kuutus
itu
17
autwn
<846>
akan
dibunuh
18
apoktenousin
<615>
dan
19
kai
<2532>
disiksa
20
diwxousin
<1377>
50
supaya
1
ina
<2443>
3
to
<3588>
darah
4
aima
<129>
semua
5
pantwn
<3956>
6
twn
<3588>
nabi
7
profhtwn
<4396>
yang
8
to
<3588>
tertumpah
9
ekkecumenon
<1632>
sejak
10
apo
<575>
dunia
12
kosmou
<2889>
diciptakan
11
katabolhv
<2602>
dapat
dituntut
2
ekzhthyh
<1567>
dari
13
apo
<575>
14
thv
<3588>
generasi
15
geneav
<1074>
ini
16
tauthv
<3778>
51
mulai
dari
1
apo
<575>
darah
2
aimatov
<129>
Habel
3
abel
<6>
sampai
4
ewv
<2193>
darah
5
aimatov
<129>
Zakharia
6
zacariou
<2197>
yang
7
tou
<3588>
dibunuh
8
apolomenou
<622>
di
antara
9
metaxu
<3342>
10
tou
<3588>
altar
11
yusiasthriou
<2379>
dan
12
kai
<2532>
13
tou
<3588>
Bait
14
oikou
<3624>
Allah
Ya
15
nai
<3483>
Aku
berkata
16
legw
<3004>
kepadamu
17
umin
<5213>
bahwa
19
apo
20
thv
<575>
<3588>
generasi
21
geneav
<1074>
ini
22
tauthv
<3778>
akan
bertanggung
jawab
18
ekzhthyhsetai
<1567>
terhadap
hal
ini
52
Celakalah
1
ouai
<3759>
kamu
2
umin
<5213>
hai
3
toiv
<3588>
ahli-ahli
Taurat
4
nomikoiv
<3544>
Sebab
5
oti
<3754>
kamu
telah
mengambil
6
hrate
<142>
7
thn
<3588>
kunci
8
kleida
<2807>
9
thv
<3588>
pengetahuan
10
gnwsewv
<1108>
tetapi
kamu
sendiri
11
autoi
<846>
tidak
12
ouk
<3756>
mau
masuk
13
eishlyate
<1525>
dan
14
kai
<2532>
menghalang-halangi
17
ekwlusate
<2967>
orang
15
touv
<3588>
lain
untuk
masuk
16
eisercomenouv
<1525>
53
Setelah
1
kakeiyen
<2547>
Yesus
3
autou
<846>
meninggalkan
tempat
2
exelyontov
<1831>
itu
5
oi
<3588>
ahli-ahli
Taurat
6
grammateiv
<1122>
dan
7
kai
<2532>
8
oi
<3588>
orang-orang
Farisi
9
farisaioi
<5330>
mulai
4
hrxanto
<756>
memusuhi-Nya
10
deinwv
11
enecein
<1171>
<1758>
dan
12
kai
<2532>
menekan-Nya
13
apostomatizein
<653>
==>
14
auton
<846>
dengan
15
peri
<4012>
berbagai
16
pleionwn
<4119>
pertanyaan
13
apostomatizein
<==
<653>
54
Mereka
berkomplot
1
enedreuontev
<1748>
untuk
2
auton
<846>
menangkap
3
yhreusai
<2340>
Yesus
dengan
4
ti
<5100>
perkataan
5
ek
7
stomatov
<1537>
<4750>
==>
yang
6
tou
<3588>
diucapkan-Nya
5
ek
7
stomatov
<==
<1537>
<4750>
8
autou
<846>