Prev Chapter Luke 17 Next Chapter
1
Kemudian
2de
<1161>
Yesus
 
 
berkata
1eipen
<2036>
kepada
3prov
<4314>
para
4touv
<3588>
murid-Nya
5mayhtav 6autou
<3101> <846>
 
8estin 9tou 10ta
<1510> <3588> <3588>
Batu sandungan
11skandala
<4625>
pasti
7anendekton 12mh
<418> <3361>
akan ada
13elyein
<2064>
tetapi
14plhn
<4133>
celakalah
15ouai
<3759>
orang
16di
<1223>
yang
17ou
<3739>
menyebabkannya
18ercetai
<2064>
2
Lebih baik
1lusitelei
<3081>
sebuah
2autw 3ei
<846> <1487>
batu
4liyov
<3037>
kilangan
5mulikov
<3457>
diikatkan
6perikeitai
<4029>
pada
7peri
<4012>
 
8ton
<3588>
lehernya
9trachlon
<5137>
 
10autou
<846>
dan
11kai
<2532>
ia
 
 
dilemparkan
12erriptai
<4496>
ke dalam
13eiv
<1519>
 
14thn
<3588>
laut
15yalassan
<2281>
daripada
16h
<2228>
ia
17ina
<2443>
menjadi sandungan
18skandalish
<4624>
bagi
19twn
<3588>
anak-anak kecil
20mikrwn
<3398>
ini
21toutwn
<5130>
 
22ena
<1520>
3
Waspadalah
1prosecete
<4337>
 
2eautoiv
<1438>
Jika
3ean
<1437>
 
5o
<3588>
saudaramu
6adelfov
<80>
berbuat dosa
4amarth
<264>
terhadap
 
 
kamu
7sou
<4675>
tegurlah
8epitimhson
<2008>
dia
9autw
<846>
 
10kai
<2532>
jika
11ean
<1437>
ia menyesali
 
 
dosanya
12metanohsh
<3340>
ampunilah
13afev
<863>
dia
14autw
<846>
4
Bahkan
1kai
<2532>
jika
2ean
<1437>
ia
 
 
berdosa
6amarthsh
<264>
terhadap
7eiv
<1519>
kamu
8se
<4571>
sebanyak
 
 
tujuh kali
3eptakiv
<2034>
dalam
4thv
<3588>
satu hari
5hmerav
<2250>
dan
9kai
<2532>
kembali
11epistreqh
<1994>
kepadamu
12prov 13se
<4314> <4571>
tujuh kali
10eptakiv
<2034>
sambil
 
 
berkata
14legwn
<3004>
Aku
 
 
menyesal
15metanow
<3340>
ampunilah
16afhseiv
<863>
dia
17autw
<846>
5
 
1kai
<2532>
Kata
2eipan
<3004>
 
3oi
<3588>
rasul-rasul
4apostoloi
<652>
itu kepada
5tw
<3588>
Tuhan
6kuriw
<2962>
Tambahkanlah
7prosyev
<4369>
iman
9pistin
<4102>
kami
8hmin
<2254>
6
Jawab
1eipen
<2036>
 
2de 3o
<1161> <3588>
Tuhan
4kuriov
<2962>
kepada mereka
 
 
Jika
5ei
<1487>
kamu
 
 
mempunyai
6ecete
<2192>
iman
7pistin
<4102>
sebesar
8wv
<5613>
biji
9kokkon
<2848>
sesawi
10sinapewv
<4615>
saja kamu dapat
 
 
mengatakan
11elegete
<3004>
kepada
12an 13th
<302> <3588>
pohon murbei
14sukaminw
<4807>
ini
15[tauth]
<3778>
Tercabutlah
16ekrizwyhti
<1610>
dari tanah
 
 
dan
17kai
<2532>
tertanamlah
18futeuyhti
<5452>
di
19en
<1722>
 
20th
<3588>
laut
21yalassh
<2281>
dan
22kai
<2532>
pohon itu akan

taat
23uphkousen
<5219>
 
24an
<302>
kepadamu
25umin
<5213>
7
Siapakah
1tiv
<5101>
 
2de
<1161>
dari
3ex
<1537>
antara
 
 
kamu
4umwn
<5216>
yang
 
 
mempunyai
6ecwn
<2192>
hamba
5doulon
<1401>
yang sedang
 
 
membajak
7arotriwnta
<722>
atau
8h
<2228>
menggembala
9poimainonta
<4165>
akan
 
 
berkata
15erei
<2046>
kepada hambanya itu ketika ia
10ov
<3739>
kembali
11eiselyonti
<1525>
dari
12ek
<1537>
 
13tou
<3588>
ladang
14agrou
<68>

16autw 17euyewv
<846> <2112>
Mari
18parelywn
<3928>
duduklah dan makan
19anapese
<377>
8
Bukankah
2ouci
<3780>
ia
 
 
malah akan
1all
<235>
berkata
3erei
<2046>
kepada hambanya
4autw
<846>
itu
 
 
Siapkanlah
5etoimason
<2090>
 
6ti
<5101>
makanan
7deipnhsw
<1172>
untukku
 
 
dan
8kai
<2532>
berpakaianlah
9perizwsamenov
<4024>
yang layak untuk

melayaniku
10diakonei
<1247>
selagi
12ewv
<2193>
aku
11moi
<3427>
makan
13fagw
<5315>
dan
14kai
<2532>
minum
15piw
<4095>
 
16kai
<2532>
Sesudah
17meta
<3326>
itu
18tauta
<5023>
barulah
 
 
kamu
22su
<4771>
boleh
 
 
makan
19fagesai
<5315>
dan
20kai
<2532>
minum
21piesai
<4095>
9
Apakah ia akan
1mh
<3361>
berterima kasih
2ecei 3carin
<2192> <5485>
kepada
4tw
<3588>
hambanya
5doulw
<1401>
itu
 
 
karena
6oti
<3754>
melakukan
7epoihsen
<4160>
yang
8ta
<3588>
diperintahkannya
9diatacyenta
<1299>
10
Begitu
1outwv
<3779>
juga
2kai
<2532>
dengan
 
 
kamu
3umeiv
<5210>
Apabila
4otan
<3752>
kamu sudah
 
 
melakukan
5poihshte
<4160>
semua
6panta
<3956>
yang
7ta
<3588>
diperintahkan
8diatacyenta
<1299>
kepadamu
9umin
<5213>
hendaklah kamu

berkata
10legete
<3004>
Kami
 
 
adalah
14esmen
<1510>
 
11oti
<3754>
hamba
12douloi
<1401>
yang
 
 
tidak berharga
13acreioi
<888>
Kami hanya
 
 
melakukan
17poihsai
<4160>
apa
 
 
yang
15o
<3739>
wajib
16wfeilomen
<3784>
kami
 
 
lakukan
18pepoihkamen
<4160>
11
 
1kai 2egeneto
<2532> <1096>
Dalam
3en
<1722>
 
4tw
<3588>
perjalanan-Nya
5poreuesyai
<4198>
menuju
6eiv
<1519>
Yerusalem
7ierousalhm
<2419>
 
8kai
<2532>
Yesus
9autov
<846>
menyusuri
10dihrceto
<1330>
sepanjang
11dia
<1223>
perbatasan antara
12meson
<3319>
Samaria
13samareiav
<4540>
dan
14kai
<2532>
Galilea
15galilaiav
<1056>
12
Saat
3autou
<846>
 
1kai
<2532>
masuk
2eisercomenou
<1525>
ke
4eiv
<1519>
sebuah
5tina
<5100>
desa
6kwmhn
<2968>
Ia
 
 
bertemu
7aphnthsan
<528>
dengan
 
 
sepuluh
8deka
<1176>
orang
10andrev
<435>
kusta
9leproi
<3015>
yang
11oi
<3739>
berdiri
12anesthsan
<450>
jauh-jauh dari-Nya
13porrwyen
<4207>
13
dan
1kai
<2532>
mereka
2autoi
<846>
berseru
5legontev
<3004>
dengan
 
 
suara
4fwnhn
<5456>
nyaring
3hran
<142>
Yesus
6ihsou
<2424>
Guru
7epistata
<1988>
kasihanilah
8elehson
<1653>
kami
9hmav
<2248>
14
Ketika Yesus
1kai
<2532>
melihat
2idwn
<1492>
mereka Ia
 
 
berkata
3eipen
<2036>
kepada mereka
4autoiv
<846>
Pergilah
5poreuyentev
<4198>
dan
 
 
tunjukkan
6epideixate
<1925>
dirimu
7eautouv
<1438>
kepada
8toiv
<3588>
imam-imam
9iereusin
<2409>
Dan
10kai
<2532>
ketika mereka
11egeneto
<1096>
dalam
12en
<1722>
 
13tw
<3588>
perjalanan
14upagein
<5217>
mereka
15autouv
<846>
menjadi
 
 
tahir
16ekayarisyhsan
<2511>
15
Ketika
 
 
salah satu
1eiv
<1520>
 
2de
<1161>
dari
3ex
<1537>
mereka
4autwn
<846>
melihat
5idwn
<1492>
bahwa
6oti
<3754>
dirinya sudah
 
 
sembuh
7iayh
<2390>
ia
 
 
kembali
8upestreqen
<5290>
dan
 
 
memuji
12doxazwn
<1392>
 
13ton
<3588>
Allah
14yeon
<2316>
dengan
9meta
<3326>
suara
10fwnhv
<5456>
nyaring
11megalhv
<3173>
16
lalu
1kai
<2532>
bersujud
2epesen
<4098>
di
3epi
<1909>
 
4proswpon
<4383>
depan
5para
<3844>
 
6touv
<3588>
kaki
7podav
<4228>
Yesus
8autou
<846>
dan
 
 
berterima kasih
9eucaristwn
<2168>
kepada-Nya
10autw
<846>
 
11kai
<2532>
Orang itu
12autov
<846>
adalah
13hn
<1510>
seorang Samaria
14samarithv
<4541>
17
 
1apokriyeiv
<611>
Kemudian
2de
<1161>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
berkata
5eipen
<2036>
kepada orang itu
 
 
Bukankah
6ouc
<3756>
ada
7oi
<3588>
sepuluh
8deka
<1176>
orang yang telah
 
 
ditahirkan
9ekayarisyhsan
<2511>
Di manakah
13pou
<4226>
 
10oi 11[de]
<3588> <1161>
sembilan
12ennea
<1767>
orang yang lain

18
Tidak
1ouc
<3756>
adakah
2eureyhsan
<2147>
di antara mereka yang
 
 
kembali
3upostreqantev
<5290>
untuk
 
 
memuliakan
4dounai 5doxan
<1325> <1391>
 
6tw
<3588>
Allah
7yew
<2316>
selain
8ei 9mh
<1487> <3361>
 
10o
<3588>
orang asing
11allogenhv
<241>
ini
12outov
<3778>
19
Lalu
1kai
<2532>
Yesus
 
 
berkata
2eipen
<2036>
kepadanya
3autw
<846>
Bangun
4anastav
<450>
dan
 
 
pergilah
5poreuou
<4198>
 
6h
<3588>
imanmu
7pistiv
<4102>
telah
8sou
<4675>
menyelamatkan
9seswken
<4982>
kamu
10se
<4571>
20
Ketika
 
 
ditanya
1eperwthyeiv
<1905>
 
2de
<1161>
oleh
3upo
<5259>
beberapa
4twn
<3588>
orang Farisi
5farisaiwn
<5330>
tentang
 
 
kapan
6pote
<4219>
 
8h
<3588>
Kerajaan
9basileia
<932>
 
10tou
<3588>
Allah
11yeou
<2316>
akan
 
 
datang
7ercetai
<2064>
Yesus
 
 
menjawab
12apekriyh
<611>
mereka
13autoiv
<846>
dengan
22meta
<3326>
 
14kai
<2532>
berkata
15eipen
<2036>
 
18h
<3588>
Kerajaan
19basileia
<932>
 
20tou
<3588>
Allah
21yeou
<2316>
akan
 
 
datang
17ercetai
<2064>
tanpa
16ouk
<3756>
tanda-tanda yang dapat terlihat
23parathrhsewv
<3907>
21
tidak akan ada
1oude
<3761>
orang yang
 
 
berkata
2erousin
<2046>
Lihat
3idou
<2400>
Kerajaan Allah ada

di sini
4wde
<5602>
atau
5h
<2228>
Kerajaan Allah ada

di sana
6ekei
<1563>
 
7idou
<2400>
karena
8gar
<1063>
sebenarnya
9h
<3588>
Kerajaan
10basileia
<932>
 
11tou
<3588>
Allah
12yeou
<2316>
ada
15estin
<1510>
di tengah-tengah
13entov
<1787>
kamu
14umwn
<5216>
22
Kemudian
2de
<1161>
Yesus
 
 
berkata
1eipen
<2036>
kepada
3prov
<4314>
 
4touv
<3588>
murid-murid-Nya
5mayhtav
<3101>
Akan
 
 
tiba
6eleusontai
<2064>
saatnya
7hmerai
<2250>
kamu
8ote
<3753>
ingin sekali
9epiyumhsete
<1937>
melihat
17idein
<1492>
satu
10mian
<1520>
 
11twn
<3588>
hari
12hmerwn
<2250>
dari hari-hari
13tou
<3588>
Anak
14uiou
<5207>
 
15tou
<3588>
Manusia
16anyrwpou
<444>
tetapi kamu
18kai
<2532>
tidak
19ouk
<3756>
dapat
 
 
melihatnya
20oqesye
<3700>
23
Orang-orang akan
1kai
<2532>
berkata
2erousin
<2046>
kepada
 
 
kamu
3umin
<5213>
Lihat
4idou
<2400>
di
 
 
sana
5ekei
<1563>
atau
6h
<2228>
Lihat
7idou
<2400>
di sini
8wde
<5602>
Akan tetapi
 
 
janganlah
9mh
<3361>
kamu
 
 
pergi
10[apelyhte
<565>
dan
11mhde]
<3366>
mengikuti
12diwxhte
<1377>
orang-orang itu
 
 
24
Sebab
2gar
<1063>
seperti
1wsper
<5618>
 
3h
<3588>
kilat
4astraph
<796>
yang
 
 
memancar
5astraptousa
<797>
dari
6ek
<1537>
 
7thv
<3588>
ujung
8upo
<5259>
langit
10ouranon
<3772>
yang
9ton
<3588>
satu
 
 
ke
11eiv
<1519>
ujung
13up
<5259>
langit
14ouranon
<3772>
yang
12thn
<3588>
lain
15lampei
<2989>
demikianlah
16outwv 17estai
<3779> <1510>
juga
18o
<3588>
Anak
19uiov
<5207>
 
20tou
<3588>
Manusia
21anyrwpou
<444>
pada hari-Nya
 
 
25
Akan
 
 
tetapi
2de
<1161>
Anak Manusia
 
 
harus
3dei
<1163>
menderita
6payein
<3958>
 
4auton
<846>
banyak
5polla
<4183>
hal
 
 
terlebih dahulu
1prwton
<4412>
dan
7kai
<2532>
ditolak
8apodokimasyhnai
<593>
oleh
9apo
<575>
 
10thv
<3588>
generasi
11geneav
<1074>
ini
12tauthv
<3778>
26
Dan
1kai
<2532>
seperti
2kaywv
<2531>
yang telah
 
 
terjadi
3egeneto
<1096>
pada
4en
<1722>
hari-hari
5taiv
<3588>
di zaman
6hmeraiv
<2250>
Nuh
7nwe
<3575>
demikianlah
8outwv
<3779>
 
9estai
<1510>
juga
10kai
<2532>
nanti
 
 
pada
11en
<1722>
 
12taiv
<3588>
hari-hari
13hmeraiv
<2250>
 
14tou
<3588>
Anak
15uiou
<5207>
 
16tou
<3588>
Manusia
17anyrwpou
<444>
27
Orang-orang
 
 
makan
1hsyion
<2068>
dan
 
 
minum
2epinon
<4095>
menikah
3egamoun
<1060>
dan
 
 
dinikahkan
4egamizonto
<1061>
sampai
5acri
<891>
pada
6hv
<3739>
hari
7hmerav
<2250>
Nuh
9nwe
<3575>
masuk
8eishlyen
<1525>
ke dalam
10eiv
<1519>
 
11thn
<3588>
bahtera
12kibwton
<2787>
dan
13kai
<2532>
datanglah
14hlyen
<2064>
 
15o
<3588>
banjir
16kataklusmov
<2627>
besar
 
 
lalu
17kai
<2532>
membunuh
18apwlesen
<622>
mereka semua
19pantav
<3956>
28
Sama
2kaywv
<2531>
halnya
1omoiwv
<3668>
yang
 
 
terjadi
3egeneto
<1096>
pada
4en
<1722>
 
5taiv
<3588>
zaman
6hmeraiv
<2250>
Lot
7lwt
<3091>
saat itu orang-orang
 
 
makan
8hsyion
<2068>
minum
9epinon
<4095>
membeli
10hgorazon
<59>
menjual
11epwloun
<4453>
menanam
12efuteuon
<5452>
dan
 
 
membangun
13wkodomoun
<3618>
29
 
1h
<3739>
Namun
2de
<1161>
pada
 
 
hari
3hmera
<2250>
ketika
 
 
Lot
5lwt
<3091>
meninggalkan
4exhlyen
<1831>
kota
6apo
<575>
Sodom
7sodomwn
<4670>
api
9pur
<4442>
dan
10kai
<2532>
belerang
11yeion
<2303>
jatuh
 
 
dari
12ap
<575>
langit
13ouranou
<3772>
seperti
 
 
hujan
8ebrexen
<1026>
dan
14kai
<2532>
membunuh
15apwlesen
<622>
mereka semua
16pantav
<3956>
30
 
2ta 3auta
<3588> <846>
Begitulah
1kata 4estai
<2596> <1510>
keadaannya
 
 
pada
5h
<3739>
hari
6hmera
<2250>
ketika
7o
<3588>
Anak
8uiov
<5207>
 
9tou
<3588>
Manusia
10anyrwpou
<444>
dinyatakan
11apokaluptetai
<601>
31
Pada
1en
<1722>
 
3th
<3588>
hari
4hmera
<2250>
itu
2ekeinh
<1565>
siapa
5ov
<3739>
pun yang sedang
 
 
berada
6estai
<1510>
di
7epi
<1909>
 
8tou
<3588>
atap rumah
9dwmatov
<1430>
dan
10kai
<2532>
 
11ta
<3588>
barang-barangnya
12skeuh
<4632>
ada
13autou
<846>
di dalam
14en
<1722>
 
15th
<3588>
rumah
16oikia
<3614>
janganlah ia
17mh
<3361>
turun
18katabatw
<2597>
untuk mengambilnya
19arai
<142>
 
20auta
<846>
dan
21kai
<2532>
siapa pun
 
 
yang
22o
<3588>
sedang berada
 
 
di
23en
<1722>
ladang
24agrw
<68>
 
25omoiwv
<3668>
janganlah
26mh
<3361>
ia
 
 
pulang
27epistreqatw
<1994>
 
28eiv 29ta 30opisw
<1519> <3588> <3694>
32
Ingatlah
1mnhmoneuete
<3421>
apa yang terjadi pada
2thv
<3588>
istri
3gunaikov
<1135>
Lot
4lwt
<3091>
33
 
1ov
<3739>
Siapa pun
2ean
<1437>
yang
 
 
berusaha
3zhthsh
<2212>
 
6autou
<846>
memelihara
7peripoihsasyai
<4046>
 
4thn
<3588>
nyawanya
5quchn
<5590>
akan
 
 
kehilangan
8apolesei
<622>
nyawanya
9authn 10ov
<846> <3739>
Dan
11d
<1161>
siapa pun
12an
<302>
yang
 
 
kehilangan
13apolesei
<622>
nyawanya akan

menyelamatkannya
14zwogonhsei
<2225>
 
15authn
<846>
34
Aku
 
 
berkata
1legw
<3004>
kepadamu
2umin
<5213>
pada
4th
<3588>
malam
5nukti
<3571>
itu
3tauth
<3778>
akan
 
 
ada
6esontai
<1510>
2
7duo
<1417>
orang yang tidur

di
8epi
<1909>
1
10[miav]
<1520>
tempat tidur
9klinhv
<2825>
Akan tetapi
 
 
yang
11o
<3588>
seorang
12eiv
<1520>
akan
 
 
dibawa
13paralhmfyhsetai
<3880>
sedangkan
14kai
<2532>
yang
15o
<3588>
lain
16eterov
<2087>
akan
 
 
ditinggalkan
17afeyhsetai
<863>
35
 
1esontai
<1510>
Dua
2duo
<1417>
perempuan akan
 
 
menggiling
3alhyousai
<229>
 
4epi
<1909>
gandum
5to
<3588>
bersama
6auto
<846>
Yang
7h
<3588>
seorang
8mia
<1520>
akan
 
 
dibawa
9paralhmfyhsetai
<3880>
sedangkan
11de
<1161>
yang
10h
<3588>
lain
12etera
<2087>
akan
 
 
ditinggalkan
13afeyhsetai
<863>
36
Begitu juga

dua
1duo
<1417>
pekerja
2esontai
<1510>
di
3en
<1722>
 
4tw
<3588>
ladang
5agrw
<68>
yang
6o
<3588>
seorang
7eiv
<1520>
akan
 
 
dibawa
8paralhmfyhsetai
<3880>
sedangkan
9kai
<2532>
 
10o
<3588>
yang lain
11eterov
<2087>
akan
 
 
ditinggalkan
12afeyhsetai
<863>
37
Lalu
1kai
<2532>
murid-murid bertanya kepada
3legousin
<3004>
Yesus
4autw
<846>
Di mana
5pou
<4226>
Tuhan
6kurie
<2962>
Jawab
2apokriyentev
<611>
Yesus kepada
7o 8de 9eipen
<3588> <1161> <2036>
mereka
10autoiv
<846>
Di mana
11opou
<3699>
ada
12to
<3588>
bangkai
13swma
<4983>
di situlah
14ekei
<1563>
 
15kai 16oi
<2532> <3588>
burung elang
17aetoi
<105>
akan
 
 
berkumpul
18episunacyhsontai
<1996>