Prev Chapter
John 18
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
AYT
Reverse
Classic
1
Setelah
Yesus
3
ihsouv
<2424>
mengatakan
2
eipwn
<2036>
hal-hal
ini
1
tauta
<5023>
Ia
pergi
4
exhlyen
<1831>
bersama
5
sun
<4862>
6
toiv
<3588>
murid-murid-Nya
7
mayhtaiv
8
autou
<3101>
<846>
ke
seberang
9
peran
<4008>
10
tou
<3588>
sungai
11
ceimarrou
<5493>
12
twn
<3588>
Kidron
13
kedrwn
<2748>
tempat
14
opou
<3699>
terdapatnya
15
hn
<1510>
sebuah
taman
16
khpov
<2779>
dan
17
eiv
<1519>
Yesus
20
autov
<846>
18
on
<3739>
masuk
ke
dalamnya
19
eishlyen
<1525>
bersama
21
kai
<2532>
22
oi
<3588>
murid-murid-Nya
23
mayhtai
24
autou
<3101>
<846>
2
Yudas
4
ioudav
<2455>
salah
seorang
murid
yang
5
o
<3588>
mengkhianati
6
paradidouv
<3860>
Yesus
7
auton
<846>
2
de
<1161>
juga
3
kai
<2532>
mengetahui
1
hdei
<1492>
8
ton
<3588>
taman
9
topon
<5117>
itu
karena
10
oti
<3754>
Yesus
13
ihsouv
<2424>
sering
11
pollakiv
<4178>
berkumpul
12
sunhcyh
<4863>
bersama
15
meta
<3326>
16
twn
<3588>
murid-murid-Nya
17
mayhtwn
18
autou
<3101>
<846>
di
sana
14
ekei
<1563>
3
1
o
2
oun
<3588>
<3767>
Yudas
3
ioudav
<2455>
setelah
menerima
4
labwn
<2983>
5
thn
<3588>
sejumlah
pasukan
6
speiran
<4686>
dan
7
kai
<2532>
hamba-hamba
15
uphretav
<5257>
dari
8
ek
<1537>
9
twn
<3588>
imam-imam
kepala
10
arcierewn
<749>
dan
11
kai
<2532>
12
[ek]
13
twn
<1537>
<3588>
orang-orang
Farisi
14
farisaiwn
<5330>
datang
16
ercetai
<2064>
ke
taman
itu
17
ekei
<1563>
dengan
18
meta
<3326>
membawa
lentera
19
fanwn
<5322>
20
kai
<2532>
obor
21
lampadwn
<2985>
dan
22
kai
<2532>
senjata
23
oplwn
<3696>
4
Yesus
1
ihsouv
<2424>
yang
2
oun
<3767>
mengetahui
3
eidwv
<1492>
semua
hal
4
panta
<3956>
yang
5
ta
<3588>
akan
terjadi
6
ercomena
<2064>
pada-Nya
7
ep
8
auton
<1909>
<846>
maju
ke
depan
9
exhlyen
<1831>
dan
10
kai
<2532>
bertanya
11
legei
<3004>
kepada
mereka
12
autoiv
<846>
Siapakah
13
tina
<5101>
yang
kamu
cari
14
zhteite
<2212>
5
Mereka
2
autw
<846>
menjawab
1
apekriyhsan
<611>
Yesus
3
ihsoun
<2424>
dari
4
ton
<3588>
Nazaret
5
nazwraion
<3480>
Yesus
berkata
6
legei
<3004>
kepada
mereka
7
autoiv
<846>
Akulah
8
egw
9
eimi
<1473>
<1510>
Yesus
Dan
11
de
<1161>
juga
12
kai
<2532>
Yudas
13
ioudav
<2455>
yang
14
o
<3588>
mengkhianati
15
paradidouv
<3860>
Dia
16
auton
<846>
berdiri
10
eisthkei
<2476>
bersama
17
met
<3326>
mereka
18
autwn
<846>
6
Ketika
1
wv
<5613>
Yesus
2
oun
<3767>
berkata
3
eipen
<2036>
4
autoiv
<846>
Akulah
5
egw
6
eimi
<1473>
<1510>
Yesus
orang-orang
itu
9
ta
<3588>
mundur
7
aphlyon
8
eiv
10
opisw
<565>
<1519>
<3694>
dan
11
kai
<2532>
jatuh
12
epesan
<4098>
ke
tanah
13
camai
<5476>
7
Kemudian
2
oun
<3767>
Yesus
bertanya
3
ephrwthsen
<1905>
lagi
1
palin
<3825>
kepada
mereka
4
autouv
<846>
Siapakah
5
tina
<5101>
yang
kamu
cari
6
zhteite
<2212>
Mereka
7
oi
8
de
<3588>
<1161>
menjawab
9
eipan
<3004>
Yesus
10
ihsoun
<2424>
dari
11
ton
<3588>
Nazaret
12
nazwraion
<3480>
8
Yesus
2
ihsouv
<2424>
menjawab
1
apekriyh
<611>
Telah
Kukatakan
3
eipon
<2036>
kepadamu
4
umin
<5213>
5
oti
<3754>
Akulah
6
egw
7
eimi
<1473>
<1510>
Yesus
Jadi
9
oun
<3767>
jika
8
ei
<1487>
kamu
mencari
11
zhteite
<2212>
Aku
10
eme
<1691>
biarkanlah
12
afete
<863>
murid-murid-Ku
ini
13
toutouv
<5128>
pergi
14
upagein
<5217>
9
Hal
ini
terjadi
supaya
1
ina
<2443>
genaplah
2
plhrwyh
<4137>
3
o
<3588>
perkataan
4
logov
<3056>
yang
5
on
<3739>
telah
dikatakan
6
eipen
<2036>
Yesus
Dari
13
ex
<1537>
semua
14
autwn
<846>
7
oti
<3754>
yang
8
ouv
<3739>
Engkau
berikan
9
dedwkav
<1325>
kepada-Ku
10
moi
<3427>
Aku
tidak
11
ouk
<3756>
kehilangan
12
apwlesa
<622>
satu
pun
15
oudena
<3762>
10
Simon
1
simwn
<4613>
2
oun
<3767>
Petrus
3
petrov
<4074>
yang
membawa
4
ecwn
<2192>
sebilah
pedang
5
macairan
<3162>
menghunus
6
eilkusen
<1670>
pedangnya
7
authn
<846>
dan
8
kai
<2532>
menyabetkannya
9
epaisen
<3817>
pada
pelayan
13
doulon
<1401>
10
ton
11
tou
<3588>
<3588>
Imam
Besar
12
arcierewv
<749>
sehingga
14
kai
<2532>
memotong
15
apekoqen
<609>
17
to
<3588>
telinga
18
wtarion
<5621>
19
to
<3588>
kanan
20
dexion
<1188>
pelayan
itu
16
autou
<846>
22
de
<1161>
nama
23
onoma
<3686>
24
tw
<3588>
pelayan
25
doulw
<1401>
Imam
Besar
itu
adalah
21
hn
<1510>
Malkhus
26
malcov
<3124>
11
Maka
2
oun
<3767>
3
o
<3588>
Yesus
4
ihsouv
<2424>
berkata
1
eipen
<2036>
kepada
5
tw
<3588>
Petrus
6
petrw
<4074>
Masukkan
7
bale
<906>
8
thn
<3588>
pedang
9
macairan
<3162>
itu
ke
dalam
10
eiv
<1519>
11
thn
<3588>
sarungnya
12
yhkhn
<2336>
13
to
<3588>
Cawan
14
pothrion
<4221>
yang
15
o
<3739>
telah
18
o
<3588>
Bapa
19
pathr
<3962>
berikan
16
dedwken
<1325>
kepada-Ku
17
moi
<3427>
bukankah
20
ou
21
mh
<3756>
<3361>
Aku
harus
meminumnya
22
piw
<4095>
23
auto
<846>
12
1
h
<3588>
Kemudian
2
oun
<3767>
para
prajurit
3
speira
<4686>
Romawi
dan
4
kai
<2532>
5
o
<3588>
perwira-perwiranya
6
ciliarcov
<5506>
serta
7
kai
<2532>
8
oi
<3588>
para
pelayan
9
uphretai
<5257>
10
twn
<3588>
orang
Yahudi
11
ioudaiwn
<2453>
menangkap
12
sunelabon
<4815>
13
ton
<3588>
Yesus
14
ihsoun
<2424>
dan
15
kai
<2532>
mengikat
16
edhsan
<1210>
Dia
17
auton
<846>
13
dan
1
kai
<2532>
terlebih
dahulu
5
prwton
<4412>
membawa
2
hgagon
<71>
Yesus
kepada
3
prov
<4314>
Hanas
4
annan
<452>
6
hn
7
gar
<1510>
<1063>
mertua
8
penyerov
<3995>
9
tou
<3588>
Kayafas
10
kaiafa
<2533>
yang
11
ov
<3739>
adalah
12
hn
<1510>
Imam
Besar
13
arciereuv
<749>
pada
14
tou
<3588>
tahun
15
eniautou
<1763>
itu
16
ekeinou
<1565>
14
Dan
2
de
<1161>
Kayafaslah
3
kaiafav
<2533>
yang
4
o
<3588>
menasihati
5
sumbouleusav
<4823>
6
toiv
<3588>
orang-orang
Yahudi
7
ioudaioiv
<2453>
bahwa
8
oti
<3754>
adalah
1
hn
<1510>
hal
yang
berguna
9
sumferei
<4851>
jika
satu
10
ena
<1520>
orang
11
anyrwpon
<444>
mati
12
apoyanein
<599>
demi
13
uper
<5228>
14
tou
<3588>
rakyat
15
laou
<2992>
15
Simon
5
simwn
<4613>
Petrus
6
petrov
<4074>
dan
7
kai
<2532>
seorang
murid
9
mayhthv
<3101>
lain
8
allov
<243>
mengikuti
1
hkolouyei
<190>
2
de
3
tw
<1161>
<3588>
Yesus
4
ihsou
<2424>
11
de
<1161>
Murid
12
mayhthv
<3101>
yang
10
o
<3588>
lain
itu
13
ekeinov
<1565>
14
hn
<1510>
dikenal
15
gnwstov
<1110>
oleh
16
tw
<3588>
Imam
Besar
17
arcierei
<749>
dan
18
kai
<2532>
ia
masuk
bersama
19
suneishlyen
<4897>
20
tw
<3588>
Yesus
21
ihsou
<2424>
ke
dalam
22
eiv
<1519>
23
thn
<3588>
halaman
istana
24
aulhn
<833>
25
tou
<3588>
Imam
Besar
26
arcierewv
<749>
16
1
o
<3588>
Akan
tetapi
2
de
<1161>
Petrus
3
petrov
<4074>
berdiri
4
eisthkei
<2476>
di
luar
8
exw
<1854>
di
dekat
5
prov
<4314>
6
th
<3588>
pintu
7
yura
<2374>
Kemudian
10
oun
<3767>
11
o
<3588>
murid
12
mayhthv
<3101>
yang
13
o
<3588>
lain
14
allov
<243>
itu
yang
15
o
<3588>
mengenal
16
gnwstov
<1110>
17
tou
<3588>
Imam
Besar
18
arcierewv
<749>
kembali
ke
luar
9
exhlyen
<1831>
dan
19
kai
<2532>
berbicara
20
eipen
<2036>
dengan
perempuan
21
th
<3588>
penjaga
pintu
22
yurwrw
<2377>
lalu
23
kai
<2532>
membawa
24
eishgagen
<1521>
==>
25
ton
<3588>
Petrus
26
petron
<4074>
masuk
24
eishgagen
<==
<1521>
17
Maka
2
oun
<3767>
5
h
<3588>
perempuan
6
paidiskh
<3814>
7
h
<3588>
penjaga
pintu
8
yurwrov
<2377>
itu
bertanya
1
legei
<3004>
kepada
3
tw
<3588>
Petrus
4
petrw
<4074>
Bukankah
9
mh
<3361>
kamu
11
su
<4771>
juga
10
kai
<2532>
salah
seorang
12
ek
13
twn
<1537>
<3588>
murid
14
mayhtwn
<3101>
dari
15
ei
16
tou
<1510>
<3588>
Orang
17
anyrwpou
<444>
itu
18
toutou
<5127>
Jawab
19
legei
<3004>
Petrus
20
ekeinov
<1565>
Bukan
21
ouk
22
eimi
<3756>
<1510>
18
Setelah
membuat
9
pepoihkotev
<4160>
perapian
8
anyrakian
<439>
para
2
de
3
oi
<1161>
<3588>
pelayan
4
douloi
<1401>
dan
5
kai
<2532>
6
oi
<3588>
perwira
7
uphretai
<5257>
berdiri
1
eisthkeisan
<2476>
di
sana
karena
10
oti
<3754>
waktu
itu
udara
terasa
12
hn
<1510>
dingin
11
qucov
<5592>
dan
13
kai
<2532>
mereka
berdiang
14
eyermainonto
<2328>
18
o
<3588>
Petrus
19
petrov
<4074>
15
hn
16
de
<1510>
<1161>
juga
17
kai
<2532>
bersama
20
met
<3326>
mereka
21
autwn
<846>
berdiri
22
estwv
<2476>
dan
23
kai
<2532>
berdiang
24
yermainomenov
<2328>
19
1
o
<3588>
Kemudian
2
oun
<3767>
Imam
Besar
3
arciereuv
<749>
menanyai
4
hrwthsen
<2065>
5
ton
<3588>
Yesus
6
ihsoun
<2424>
tentang
7
peri
<4012>
8
twn
<3588>
murid-murid-Nya
9
mayhtwn
10
autou
<3101>
<846>
dan
11
kai
<2532>
tentang
12
peri
<4012>
13
thv
<3588>
ajaran-Nya
14
didachv
15
autou
<1322>
<846>
20
Yesus
3
ihsouv
<2424>
menjawab
1
apekriyh
<611>
dia
2
autw
<846>
Aku
4
egw
<1473>
telah
berbicara
6
lelalhka
<2980>
terus
terang
5
parrhsia
<3954>
kepada
7
tw
<3588>
dunia
8
kosmw
<2889>
Aku
9
egw
<1473>
selalu
10
pantote
<3842>
mengajar
11
edidaxa
<1321>
di
12
en
<1722>
sinagoge-sinagoge
13
sunagwgh
<4864>
dan
14
kai
<2532>
di
15
en
<1722>
16
tw
<3588>
Bait
Allah
17
ierw
<2411>
tempat
18
opou
<3699>
semua
19
pantev
<3956>
20
oi
<3588>
orang
Yahudi
21
ioudaioi
<2453>
berkumpul
22
sunercontai
<4905>
Aku
tidak
pernah
27
ouden
<3762>
bicara
26
elalhsa
<2980>
23
kai
<2532>
secara
24
en
<1722>
sembunyi-sembunyi
25
kruptw
<2927>
21
Mengapa
1
ti
<5101>
kamu
bertanya
3
erwtav
<2065>
kepada-Ku
2
me
<3165>
Tanyakanlah
4
erwthson
<2065>
kepada
mereka
yang
5
touv
<3588>
telah
mendengar
6
akhkootav
<191>
apa
7
ti
<5101>
yang
Aku
katakan
8
elalhsa
<2980>
kepada
mereka
9
autoiv
<846>
mereka
tahu
10
ide
<1492>
apa
11
outoi
12
oidasin
<3778>
<1492>
yang
13
a
<3739>
telah
Kukatakan
14
eipon
<2036>
15
egw
<1473>
22
Ketika
2
de
<1161>
Yesus
3
autou
<846>
berkata
4
eipontov
<2036>
demikian
1
tauta
<5023>
seorang
5
eiv
<1520>
7
twn
<3588>
penjaga
8
uphretwn
<5257>
yang
berdiri
di
situ
6
paresthkwv
<3936>
11
tw
<3588>
menampar
muka-Nya
9
edwken
10
rapisma
12
ihsou
<1325>
<4475>
<2424>
dan
berkata
13
eipwn
<2036>
Begitukah
cara-Mu
14
outwv
<3779>
menjawab
15
apokrinh
<611>
16
tw
<3588>
Imam
Besar
17
arcierei
<749>
23
Yesus
3
ihsouv
<2424>
menjawab
1
apekriyh
<611>
dia
2
autw
<846>
Jika
4
ei
<1487>
Aku
mengatakan
6
elalhsa
<2980>
sesuatu
yang
salah
5
kakwv
<2560>
tunjukkanlah
7
marturhson
<3140>
8
peri
9
tou
<4012>
<3588>
kesalahannya
10
kakou
<2556>
tetapi
12
de
<1161>
jika
11
ei
<1487>
yang
Kukatakan
benar
13
kalwv
<2573>
mengapa
14
ti
<5101>
kamu
menampar
16
dereiv
<1194>
Aku
15
me
<3165>
24
Lalu
2
oun
<3767>
4
o
<3588>
Hanas
5
annav
<452>
mengirim
1
apesteilen
<649>
Yesus
3
auton
<846>
dalam
keadaan
terikat
6
dedemenon
<1210>
kepada
7
prov
<4314>
9
ton
<3588>
Imam
Besar
10
arcierea
<749>
Kayafas
8
kaiafan
<2533>
25
Sementara
2
de
<1161>
itu
Simon
3
simwn
<4613>
Petrus
4
petrov
<4074>
masih
1
hn
<1510>
berdiri
5
estwv
<2476>
dan
6
kai
<2532>
berdiang
7
yermainomenov
<2328>
Maka
9
oun
<3767>
mereka
bertanya
8
eipon
<2036>
kepadanya
10
autw
<846>
Bukankah
11
mh
18
ei
<3361>
<1510>
kamu
13
su
<4771>
juga
12
kai
<2532>
salah
satu
14
ek
15
twn
<1537>
<3588>
murid
16
mayhtwn
<3101>
Orang
itu
17
autou
<846>
Petrus
menyangkalnya
19
hrnhsato
<720>
20
ekeinov
<1565>
dan
21
kai
<2532>
menjawab
22
eipen
<2036>
Bukan
23
ouk
24
eimi
<3756>
<1510>
26
Salah
seorang
2
eiv
<1520>
3
ek
4
twn
<1537>
<3588>
pelayan
5
doulwn
<1401>
6
tou
<3588>
Imam
Besar
7
arcierewv
<749>
yang
merupakan
9
wn
<1510>
kerabat
8
suggenhv
<4773>
dari
orang
yang
10
ou
<3739>
13
to
<3588>
telinganya
14
wtion
<5621>
dipotong
11
apekoqen
<609>
Petrus
12
petrov
<4074>
berkata
1
legei
<3004>
Bukankah
15
ouk
<3756>
aku
16
egw
<1473>
melihat
18
eidon
<1492>
kamu
17
se
<4571>
bersama
22
met
<3326>
Dia
23
autou
<846>
di
19
en
<1722>
20
tw
<3588>
taman
21
khpw
<2779>
itu
27
Sekali
lagi
1
palin
<3825>
Petrus
4
petrov
<4074>
2
oun
<3767>
menyangkalnya
3
hrnhsato
<720>
dan
5
kai
<2532>
seketika
6
euyewv
<2112>
==>
itu
juga
6
euyewv
<==
<2112>
ayam
7
alektwr
<220>
berkokok
8
efwnhsen
<5455>
28
Kemudian
2
oun
<3767>
mereka
membawa
1
agousin
<71>
3
ton
<3588>
Yesus
4
ihsoun
<2424>
dari
5
apo
<575>
tempat
6
tou
<3588>
Kayafas
7
kaiafa
<2533>
ke
8
eiv
<1519>
9
to
<3588>
gedung
pengadilan
10
praitwrion
<4232>
waktu
itu
masih
11
hn
<1510>
12
de
<1161>
dini
hari
13
prwi
<4404>
dan
14
kai
<2532>
mereka
sendiri
15
autoi
<846>
tidak
16
ouk
<3756>
masuk
17
eishlyon
<1525>
ke
dalam
18
eiv
<1519>
19
to
<3588>
gedung
pengadilan
20
praitwrion
<4232>
supaya
21
ina
<2443>
mereka
tidak
22
mh
<3361>
menajiskan
23
mianywsin
<3392>
diri
sehingga
24
alla
<235>
boleh
makan
25
fagwsin
<5315>
26
to
<3588>
Paskah
27
pasca
<3957>
29
Maka
2
oun
<3767>
3
o
<3588>
Pilatus
4
pilatov
<4091>
keluar
1
exhlyen
<1831>
menemui
5
exw
6
prov
<1854>
<4314>
mereka
7
autouv
<846>
dan
8
kai
<2532>
bertanya
9
fhsin
<5346>
Apakah
10
tina
<5101>
tuduhanmu
11
kathgorian
<2724>
terhadap
12
ferete
<5342>
13
tou
<3588>
Orang
14
anyrwpou
<444>
ini
15
toutou
<5127>
30
Mereka
menjawab
1
apekriyhsan
<611>
dan
2
kai
<2532>
berkata
3
eipan
<3004>
kepadanya
4
autw
<846>
Kalau
5
ei
<1487>
Orang
ini
8
outov
<3778>
bukan
6
mh
7
hn
<3361>
<1510>
orang
jahat
9
kakon
10
poiwn
<2556>
<4160>
kami
tentu
tidak
11
ouk
<3756>
akan
membawa-Nya
14
paredwkamen
<3860>
12
an
<302>
kepadamu
13
soi
<4671>
15
auton
<846>
31
Pilatus
4
pilatov
<4091>
berkata
1
eipen
<2036>
kepada
2
oun
<3767>
mereka
3
autoiv
<846>
Bawalah
5
labete
<2983>
Dia
6
auton
<846>
7
umeiv
<5210>
dan
8
kai
<2532>
12
umwn
<5216>
hakimilah
13
krinate
<2919>
menurut
9
kata
<2596>
10
ton
<3588>
hukummu
11
nomon
<3551>
16
autw
17
oi
<846>
<3588>
Orang-orang
Yahudi
18
ioudaioi
<2453>
itu
14
auton
<846>
menjawab
15
eipon
<2036>
Adalah
tidak
20
ouk
<3756>
sesuai
hukum
21
exestin
<1832>
bagi
kami
19
hmin
<2254>
untuk
menghukum
mati
22
apokteinai
<615>
seseorang
23
oudena
<3762>
32
Ini
1
ina
<2443>
terjadi
untuk
menggenapi
6
plhrwyh
<4137>
2
o
<3588>
perkataan
3
logov
<3056>
4
tou
<3588>
Yesus
5
ihsou
<2424>
yang
7
on
<3739>
8
eipen
<2036>
menunjukkan
9
shmainwn
<4591>
dengan
kematian
11
yanatw
<2288>
seperti
apa
10
poiw
<4169>
Ia
akan
12
hmellen
<3195>
mati
13
apoynhskein
<599>
33
Maka
2
oun
<3767>
7
o
<3588>
Pilatus
8
pilatov
<4091>
masuk
1
eishlyen
<1525>
kembali
3
palin
<3825>
ke
dalam
4
eiv
<1519>
5
to
<3588>
gedung
pengadilan
6
praitwrion
<4232>
dan
9
kai
<2532>
memanggil
10
efwnhsen
<5455>
11
ton
<3588>
Yesus
12
ihsoun
<2424>
dan
13
kai
<2532>
bertanya
14
eipen
<2036>
kepada-Nya
15
autw
<846>
Apakah
17
ei
<1510>
Engkau
16
su
<4771>
18
o
<3588>
Raja
19
basileuv
<935>
20
twn
<3588>
orang
Yahudi
21
ioudaiwn
<2453>
34
Yesus
2
ihsouv
<2424>
menjawab
1
apekriyh
<611>
Apakah
pertanyaan
7
legeiv
<3004>
5
su
<4771>
itu
6
touto
<5124>
dari
3
apo
<575>
dirimu
sendiri
4
seautou
<4572>
atau
8
h
<2228>
adakah
orang
lain
9
alloi
<243>
yang
memberitahumu
10
eipon
<2036>
11
soi
<4671>
tentang
12
peri
<4012>
Aku
13
emou
<1700>
35
2
o
<3588>
Pilatus
3
pilatov
<4091>
berkata
1
apekriyh
<611>
Apakah
4
mhti
<3385>
aku
5
egw
<1473>
seorang
Yahudi
6
ioudaiov
<2453>
7
eimi
8
to
<1510>
<3588>
Bangsa
9
eynov
<1484>
dan
12
kai
<2532>
13
oi
<3588>
imam-imam
kepala-Mu
14
arciereiv
<749>
10
to
<3588>
sendiri
11
son
<4674>
menyerahkan
15
paredwkan
<3860>
Engkau
16
se
<4571>
kepadaku
17
emoi
<1698>
Apa
18
ti
<5101>
yang
telah
Engkau
lakukan
19
epoihsav
<4160>
36
Yesus
2
ihsouv
<2424>
berkata
1
apekriyh
<611>
3
h
5
h
<3588>
<3588>
Kerajaan-Ku
4
basileia
6
emh
<932>
<1699>
bukan
7
ouk
8
estin
<3756>
<1510>
dari
9
ek
<1537>
10
tou
<3588>
dunia
11
kosmou
<2889>
ini
12
toutou
<5127>
Jika
13
ei
<1487>
18
hn
19
h
21
h
<1510>
<3588>
<3588>
kerajaan-Ku
20
basileia
22
emh
<932>
<1699>
dari
14
ek
<1537>
15
tou
<3588>
dunia
16
kosmou
<2889>
ini
17
toutou
<5127>
23
oi
25
oi
<3588>
<3588>
pelayan-pelayan-Ku
24
uphretai
26
emoi
<5257>
<1698>
pasti
akan
melawan
27
hgwnizonto
<75>
28
an
<302>
supaya
29
ina
<2443>
Aku
tidak
30
mh
<3361>
diserahkan
31
paradoyw
<3860>
kepada
32
toiv
<3588>
orang-orang
Yahudi
33
ioudaioiv
<2453>
34
nun
<3568>
Akan
tetapi
35
de
<1161>
36
h
38
h
<3588>
<3588>
kerajaan-Ku
37
basileia
39
emh
<932>
<1699>
bukanlah
40
ouk
41
estin
<3756>
<1510>
dari
42
enteuyen
<1782>
==>
dunia
ini
42
enteuyen
<==
<1782>
37
2
oun
3
autw
4
o
<3767>
<846>
<3588>
Pilatus
5
pilatov
<4091>
berkata
1
eipen
<2036>
Jadi
6
oukoun
<3766>
8
ei
<1510>
Engkau
9
su
<4771>
seorang
raja
7
basileuv
<935>
11
[o]
<3588>
Yesus
12
ihsouv
<2424>
menjawab
10
apekriyh
<611>
Engkaulah
13
su
<4771>
yang
mengatakan
14
legeiv
<3004>
bahwa
15
oti
<3754>
Aku
18
egw
<1473>
adalah
17
eimi
<1510>
raja
16
basileuv
<935>
Untuk
19
eiv
<1519>
inilah
20
touto
<5124>
Aku
lahir
21
gegennhmai
<1080>
dan
22
kai
<2532>
untuk
23
eiv
<1519>
inilah
24
touto
<5124>
Aku
datang
25
elhluya
<2064>
ke
26
eiv
<1519>
27
ton
<3588>
dunia
28
kosmon
<2889>
yaitu
untuk
29
ina
<2443>
bersaksi
30
marturhsw
<3140>
tentang
31
th
<3588>
kebenaran
32
alhyeia
<225>
Setiap
orang
33
pav
<3956>
yang
34
o
<3588>
berasal
35
wn
<1510>
dari
36
ek
<1537>
37
thv
<3588>
kebenaran
38
alhyeiav
<225>
akan
mendengarkan
39
akouei
<191>
41
thv
<3588>
suara-Ku
40
mou
42
fwnhv
<3450>
<5456>
38
3
o
<3588>
Pilatus
4
pilatov
<4091>
berkata
1
legei
<3004>
kepada-Nya
2
autw
<846>
Apakah
5
ti
6
estin
<5101>
<1510>
kebenaran
7
alhyeia
<225>
itu
Dan
8
kai
<2532>
setelah
berkata
10
eipwn
<2036>
demikian
9
touto
<5124>
Pilatus
keluar
12
exhlyen
<1831>
lagi
11
palin
<3825>
menemui
13
prov
<4314>
14
touv
<3588>
orang-orang
Yahudi
15
ioudaiouv
<2453>
dan
16
kai
<2532>
berkata
17
legei
<3004>
kepada
mereka
18
autoiv
<846>
Aku
19
egw
<1473>
tidak
20
oudemian
<3762>
menemukan
21
euriskw
<2147>
kesalahan
24
aitian
<156>
apa
pun
pada-Nya
22
en
23
autw
<1722>
<846>
39
Namun
2
de
<1161>
kamu
4
umin
<5213>
memiliki
1
estin
<1510>
satu
kebiasaan
3
sunhyeia
<4914>
bahwa
5
ina
<2443>
aku
harus
membebaskan
7
apolusw
<630>
seorang
6
ena
<1520>
tahanan
8
umin
<5213>
pada
9
[en]
<1722>
10
tw
<3588>
hari
Paskah
11
pasca
<3957>
Jadi
13
oun
<3767>
apakah
kamu
mau
12
boulesye
<1014>
supaya
aku
membebaskan
14
apolusw
<630>
15
umin
16
ton
<5213>
<3588>
Raja
17
basilea
<935>
18
twn
<3588>
Orang
Yahudi
19
ioudaiwn
<2453>
ini
40
Mereka
menjawab
4
legontev
<3004>
2
oun
<3767>
lagi
3
palin
<3825>
dengan
berteriak
1
ekraugasan
<2905>
Jangan
5
mh
<3361>
bebaskan
Orang
ini
6
touton
<5126>
melainkan
7
alla
<235>
8
ton
<3588>
Barabas
9
barabban
<912>
11
de
12
o
<1161>
<3588>
Barabas
13
barabbav
<912>
adalah
10
hn
<1510>
seorang
perampok
14
lhsthv
<3027>