Prev Chapter Romans 3 Next Chapter
1
Jika demikian
 
 
apakah
1ti
<5101>
 
2oun 3to
<3767> <3588>
kelebihan
4perisson
<4053>
 
5tou
<3588>
orang Yahudi
6ioudaiou
<2453>
Atau
7h
<2228>
apakah
8tiv
<5101>
 
9h
<3588>
keuntungannya
10wfeleia
<5622>
 
11thv
<3588>
bersunat
12peritomhv
<4061>
2
Banyak sekali
1polu
<4183>
dalam
2kata
<2596>
segala hal
3panta
<3956>
 
4tropon
<5158>
terutama
5prwton
<4412>
kepada
 
 
merekalah
6men
<3303>
 
7[gar] 8oti
<1063> <3754>
dipercayakan
9episteuyhsan
<4100>
 
10ta
<3588>
firman
11logia
<3051>
 
12tou
<3588>
Allah
13yeou
<2316>
3
Lalu
1ti 2gar
<5101> <1063>
jika
3ei
<1487>
beberapa
5tinev
<5100>
orang
 
 
tidak percaya
4hpisthsan
<569>
apakah
6mh 7h
<3361> <3588>
ketidakpercayaan
8apistia
<570>
mereka
9autwn
<846>
membatalkan
14katarghsei
<2673>
 
10thn
<3588>
kesetiaan
11pistin
<4102>
 
12tou
<3588>
Allah
13yeou
<2316>
4
Sama sekali
2genoito 3ginesyw
<1096> <1096>
tidak
1mh
<3361>
Allah
6yeov
<2316>
 
4de
<1161>
adalah
5o
<3588>
benar
7alhyhv
<227>
sekalipun
9de
<1161>
setiap
8pav
<3956>
orang
10anyrwpov
<444>
adalah
 
 
pembohong
11qeusthv
<5583>
Seperti
12kayaper
<2509>
yang ada
 
 
tertulis
13gegraptai
<1125>
Engkau
14opwv 15an
<3704> <302>
terbukti benar
16dikaiwyhv
<1344>
dalam
17en
<1722>
 
18toiv
<3588>
perkataan-Mu
19logoiv
<3056>
 
20sou
<4675>
dan
21kai
<2532>
Engkau akan
 
 
menang
22nikhseiv
<3528>
jika manusia
23en 24tw
<1722> <3588>
menghakimi-Mu
25krinesyai
<2919>
 
26se
<4571>
5
Akan tetapi
2de
<1161>
jika
1ei
<1487>
 
3h
<3588>
ketidakbenaran
4adikia
<93>
kita
5hmwn
<2257>
justru
 
 
menunjukkan
8sunisthsin
<4921>
kebenaran
7dikaiosunhn
<1343>
Allah
6yeou
<2316>
apa
9ti
<5101>
yang harus kita
 
 
katakan
10eroumen
<2046>
Bolehkah kita mengatakan bahwa
13o
<3588>
Allah
14yeov
<2316>
dengan
15o
<3588>
tidak
11mh
<3361>
adil
12adikov
<94>
telah
16epiferwn 17thn
<2018> <3588>
menghukum
18orghn
<3709>
kita Aku
 
 
berkata
21legw
<3004>
demikian
 
 
sebagai
19kata
<2596>
seorang manusia
20anyrwpon
<444>
6
Sama sekali
2genoito
<1096>
tidak
1mh
<3361>
Jika
3epei
<1893>
demikian
 
 
bagaimana
4pwv
<4459> ==>
 
6o
<3588>
Allah
7yeov
<2316>
dapat
4pwv
<== <4459>
menghakimi
5krinei
<2919>
 
8ton
<3588>
dunia
9kosmon
<2889>
7
Akan tetapi
2de
<1161>
jika
1ei
<1487>
melalui
7en
<1722>
 
8tw 9emw
<3588> <1699>
kebohonganku
10qeusmati
<5582>
 
3h
<3588>
kebenaran
4alhyeia
<225>
 
5tou
<3588>
Allah
6yeou
<2316>
semakin
11eperisseusen
<4052>
 
12eiv 13thn
<1519> <3588>
memuliakan-Nya
14doxan
<1391>
 
15autou
<846>
mengapa
16ti
<5101>
aku
18kagw
<2504>
masih
17eti
<2089>
dihakimi
21krinomai
<2919>
sebagai
19wv
<5613>
seorang pendosa
20amartwlov
<268>
8
Dan
1kai
<2532>
seperti
3kaywv
<2531>
yang
 
 
difitnahkan
4blasfhmoumeya
<987>
beberapa orang
8tinev
<5100>
terhadap
 
 
kami
9hmav
<2248>
mengapa
 
 
tidak
2mh
<3361>
 
5[kai] 6kaywv
<2532> <2531>
berkata
7fasin
<5346>
Mari kita
 
 
lakukan
12poihswmen
<4160>
yang
13ta
<3588>
jahat
14kaka
<2556>
supaya
15ina
<2443>
yang
17ta
<3588>
baik
18agaya
<18>
muncul
16elyh
<2064>
dari kejahatan

itu
11oti
<3754>
Mereka
 
 
yang
19wn
<3739>
berkata
10legein
<3004>
seperti
 
 
itu
20to
<3588>
pantas
22endikon
<1738>
dihukum
21krima
<2917>
 
23estin
<1510>
9
Lalu
2oun
<3767>
apa
1ti
<5101>
Apakah kita
 
 
lebih baik
3proecomeya
<4284>
daripada orang lain
 
 
Sama sekali
5pantwv
<3843>
tidak
4ou
<3756>
Sebab
7gar
<1063>
kami sudah
 
 
mengatakan sebelumnya
6prohtiasameya
<4256>
bahwa
 
 
baik
9te
<5037>
orang-orang Yahudi
8ioudaiouv
<2453>
maupun
10kai
<2532>
orang bukan Yahudi
11ellhnav
<1672>
berada
15einai
<1510>
 
12pantav
<3956>
di bawah
13uf
<5259>
dosa
14amartian
<266>
10
Seperti
1kaywv
<2531>
ada
 
 
tertulis
2gegraptai
<1125>
 
3oti
<3754>
Tidak
4ouk
<3756>
ada seorang pun yang berbuat
5estin
<1510>
benar
6dikaiov
<1342>
seorang pun
8eiv
<1520>
tidak
7oude
<3761>
11
Tidak
1ouk
<3756>
ada
2estin
<1510>
seorang pun yang
 
 
berakal budi
3suniwn
<4920>
Tidak
4ouk
<3756>
ada
5estin
<1510>
seorang pun yang
 
 
mencari
6ekzhtwn
<1567>
 
7ton
<3588>
Allah
8yeon
<2316>
12
Semua orang
1pantev
<3956>
sudah
 
 
berbalik
2exeklinan
<1578>
dari-Nya
3ama
<260>
mereka bersama-sama
 
 
menjadi tidak berguna
4hcrewyhsan
<889>
Tidak
5ouk
<3756>
ada
6estin
<1510>
seorang pun yang
 
 
berbuat
7poiwn
<4160>
baik
8crhstothta
<5544>
tidak
9ouk
<3756>
 
10estin 11ewv
<1510> <2193>
seorang pun
12enov
<1520>
13
Kerongkongan
4larugx
<2995>
mereka
5autwn
<846>
seperti
 
 
kuburan
1tafov
<5028>
yang
3o
<3588>
menganga
2anewgmenov
<455>
 
6taiv
<3588>
lidah
7glwssaiv
<1100>
mereka
8autwn
<846>
merayu-rayu
9edoliousan
<1387>
racun
10iov
<2447>
ular berbisa
11aspidwn
<785>
ada
 
 
di bawah
12upo
<5259>
 
13ta
<3588>
bibir
14ceilh
<5491>
mereka
15autwn
<846>
14
 
1wn 2to
<3739> <3588>
Mulut
3stoma
<4750>
mereka
 
 
penuh
7gemei
<1073>
kutukan
4arav
<685>
dan
5kai
<2532>
kepahitan
6pikriav
<4088>
15
 
2oi
<3588>
Kaki
3podev
<4228>
mereka
4autwn
<846>
cepat
1oxeiv
<3691>
menumpahkan
5ekceai
<1632>
darah
6aima
<129>
16
Kesusahan
1suntrimma
<4938>
dan
2kai
<2532>
kehancuran
3talaipwria
<5004>
ada
 
 
di
4en
<1722>
 
5taiv
<3588>
jalan
6odoiv
<3598>
mereka
7autwn
<846>
17
Dan
1kai
<2532>
mereka
 
 
tidak
4ouk
<3756>
tahu
5egnwsan
<1097>
bagaimana
 
 
hidup
2odon
<3598>
dalam
 
 
damai
3eirhnhv
<1515>
18
Takut
3fobov
<5401>
akan
 
 
Allah
4yeou
<2316>
tidak
1ouk
<3756>
ada
2estin
<1510>
di depan
5apenanti
<561>
 
6twn
<3588>
mata
7ofyalmwn
<3788>
mereka
8autwn
<846>
19
Sekarang kita
 
 
tahu
1oidamen
<1492>
 
2de
<1161>
bahwa
3oti
<3754>
apa
4osa
<3745>
pun yang
 
 
dikatakan
7legei
<3004>
oleh
5o
<3588>
Hukum Taurat
6nomov
<3551>
diperuntukkan
12lalei
<2980>
bagi mereka
 
 
yang
8toiv
<3588>
berada
 
 
di
9en
<1722>
bawah
10tw
<3588>
Hukum Taurat
11nomw
<3551>
sehingga
13ina
<2443>
terkatuplah
16fragh
<5420>
setiap
14pan
<3956>
mulut
15stoma
<4750>
dan
17kai
<2532>
 
20pav 21o
<3956> <3588>
dunia
22kosmov
<2889>
berada
19genhtai
<1096>
di bawah penghakiman
18upodikov
<5267>
 
23tw
<3588>
Allah
24yew
<2316>
20
Tidak
5ou
<3756>
ada
7pasa
<3956>
manusia
8sarx
<4561>
yang dapat
 
 
dibenarkan
6dikaiwyhsetai
<1344>
di hadapan
9enwpion
<1799>
Allah
10autou
<846>
 
1dioti
<1360>
dengan
2ex
<1537>
melakukan
3ergwn
<2041>
Hukum Taurat
4nomou
<3551>
karena
12gar
<1063>
justru
 
 
melalui
11dia
<1223>
Hukum Taurat
13nomou
<3551>
itu datang

pengenalan
14epignwsiv
<1922>
dosa
15amartiav
<266>
21
Akan tetapi
2de
<1161>
sekarang
1nuni
<3570>
tanpa
3cwriv
<5565>
Hukum Taurat
4nomou
<3551>
kebenaran
5dikaiosunh
<1343>
Allah
6yeou
<2316>
telah
 
 
dinyatakan
7pefanerwtai
<5319>
dan
 
 
disaksikan
8marturoumenh
<3140>
melalui
9upo
<5259>
 
10tou
<3588>
Kitab Taurat
11nomou
<3551>
dan
12kai
<2532>
 
13twn
<3588>
para nabi
14profhtwn
<4396>
22
Bahkan
 
 
kebenaran
1dikaiosunh
<1343>
 
2de
<1161>
Allah
3yeou
<2316>
melalui
4dia
<1223>
iman
5pistewv
<4102>
kepada
 
 
Kristus
7cristou
<5547>
Yesus
6[ihsou]
<2424>
diperuntukkan
 
 
bagi
8eiv
<1519>
semua
9pantav
<3956>
yang
10touv
<3588>
percaya
11pisteuontav
<4100>
karena
13gar
<1063>
tidak
12ou
<3756>
ada
14estin
<1510>
perbedaan
15diastolh
<1293>
23
sebab
2gar
<1063>
semua orang
1pantev
<3956>
telah
 
 
berdosa
3hmarton
<264>
dan
4kai
<2532>
telah
 
 
kehilangan
5usterountai
<5302>
 
6thv
<3588>
kemuliaan
7doxhv
<1391>
 
8tou
<3588>
Allah
9yeou
<2316>
24
dan
 
 
dibenarkan
1dikaioumenoi
<1344>
oleh
3th 4autou
<3588> <846>
kasih karunia-Nya
5cariti
<5485>
secara cuma-cuma
2dwrean
<1432>
melalui
6dia
<1223>
 
7thv
<3588>
penebusan
8apolutrwsewv
<629>
di
9thv
<3588>
dalam
10en
<1722>
Yesus
12ihsou
<2424>
Kristus
11cristw
<5547>
25
yang
1on
<3739>
telah
3o
<3588>
Allah
4yeov
<2316>
nyatakan secara terbuka
2proeyeto
<4388>
sebagai
 
 
jalan pendamaian
5ilasthrion
<2435>
dalam
8en
<1722>
 
9tw 10autou
<3588> <846>
darah-Nya
11aimati
<129>
melalui
6dia
<1223>
iman
7pistewv
<4102>
Hal ini
12eiv
<1519>
menunjukkan
13endeixin
<1732>
 
14thv
<3588>
keadilan-Nya
15dikaiosunhv
<1343>
 
16autou
<846>
karena
17dia
<1223>
dalam kesabaran-Nya Allah telah
18thn
<3588>
membiarkan
19paresin
<3929>
dosa-dosa
22amarthmatwn
<265>
yang
20twn
<3588>
dahulu
21progegonotwn
<4266>
terjadi
 
 
26
Hal itu juga dimaksudkan
1en 2th 3anoch 4tou 5yeou
<1722> <3588> <463> <3588> <2316>
untuk
6prov
<4314>
 
7thn
<3588>
menunjukkan
8endeixin
<1732>
 
9thv
<3588>
keadilan-Nya
10dikaiosunhv
<1343>
 
11autou
<846>
pada
12en
<1722>
masa
15kairw
<2540>
 
13tw
<3588>
kini
14nun
<3568>
supaya
16eiv
<1519>
Ia terbukti
17to 18einai 19auton
<3588> <1510> <846>
benar
20dikaion
<1342>
dan
21kai
<2532>
membenarkan
22dikaiounta
<1344>
orang
23ton
<3588>
yang
24ek
<1537>
beriman
25pistewv
<4102>
kepada
 
 
Yesus
26ihsou
<2424>
27
Jadi
2oun
<3767>
di
3h
<3588>
manakah
1pou
<4226>
kemegahan
4kauchsiv
<2746>
diri kita Sudah
 
 
disingkirkan
5exekleisyh
<1576>
Oleh
6dia
<1223>
hukum
 
 
apa
7poiou
<4169>
Oleh
 
 
hukum
8nomou
<3551>
 
9twn
<3588>
perbuatan
10ergwn
<2041>
kita
 
 
Bukan
11ouci
<3780>
tetapi
12alla
<235>
oleh
13dia
<1223>
hukum
14nomou
<3551>
iman
15pistewv
<4102>
28
Karena
2gar
<1063>
itu inilah yang kita

percayai
1logizomeya
<3049>
bahwa
 
 
manusia
5anyrwpon
<444>
dibenarkan
3dikaiousyai
<1344>
di hadapan Allah melalui

iman
4pistei
<4102>
bukan
6cwriv
<5565>
dari
 
 
perbuatan-perbuatan
7ergwn
<2041>
berdasarkan
 
 
Hukum Taurat
8nomou
<3551>
29
Atau
1h
<2228>
apakah Allah hanyalah
3o
<3588>
Allah
4yeov
<2316>
bagi
 
 
bangsa Yahudi
2ioudaiwn
<2453>
saja
5monon
<3440>
Bukankah
6ouci
<3780>
Dia juga
7kai
<2532>
adalah Allah bagi

bangsa bukan Yahudi
8eynwn
<1484>
Ya
9nai
<3483>
Bagi
 
 
bangsa bukan Yahudi
11eynwn
<1484>
juga
10kai
<2532>
30
karena
1eiper
<1512>
 
3o
<3588>
Allah
4yeov
<2316>
itu
 
 
satu
2eiv
<1520>
dan
 
 
Ia
5ov
<3739>
akan
 
 
membenarkan
6dikaiwsei
<1344>
orang-orang
 
 
yang bersunat
7peritomhn
<4061>
oleh
8ek
<1537>
iman
9pistewv
<4102>
dan
10kai
<2532>
yang
 
 
tidak bersunat
11akrobustian
<203>
melalui
12dia
<1223>
 
13thv
<3588>
iman
14pistewv
<4102>
31
Jadi
2oun
<3767>
apakah kami

meniadakan
3katargoumen
<2673>
Hukum Taurat
1nomon
<3551>
melalui
4dia
<1223>
 
5thv
<3588>
iman
6pistewv
<4102>
Sekali-kali tidak
7mh
<3361>
Sebaliknya
9alla
<235>
kami
 
 
justru
8genoito
<1096>
meneguhkan
11istanomen
<2476>
Hukum Taurat
10nomon
<3551>