Prev Chapter
Deuteronomy 5
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
AYT
Reverse
Classic
1
Musa
2
hsm
<4872>
memanggil
1
arqyw
<7121>
3
la
<413>
seluruh
4
lk
<3605>
orang
Israel
5
larvy
<3478>
dan
berkata
6
rmayw
<559>
kepada
7
Mhla
<413>
mereka
Dengarlah
8
ems
<8085>
hai
orang
Israel
9
larvy
<3478>
10
ta
<853>
ketetapan
11
Myqxh
<2706>
dan
12
taw
<853>
peraturan
13
Myjpsmh
<4941>
yang
14
rsa
<834>
15
ykna
<595>
kukatakan
16
rbd
<1696>
kepadamu
pada
17
Mkynzab
<241>
hari
ini
18
Mwyh
<3117>
Pelajarilah
19
Mtdmlw
<3925>
semuanya
itu
dan
20
Mta
<853>
lakukanlah
21
Mtrmsw
<8104>
dengan
setia
22
Mtvel
<6213>
2
TUHAN
1
hwhy
<3068>
Allah
2
wnyhla
<430>
kita
telah
membuat
3
trk
<3772>
4
wnme
<5973>
perjanjian
5
tyrb
<1285>
dengan
kita
di
Horeb
6
brxb
<2722>
3
TUHAN
5
hwhy
<3068>
tidak
1
al
<3808>
membuat
4
trk
<3772>
6
ta
<853>
perjanjian
7
tyrbh
<1285>
ini
8
tazh
<2063>
dengan
2
ta
<854>
nenek
moyang
3
wnytba
<1>
kita
tetapi
9
yk
<3588>
dengan
10
wnta
<854>
kita
11
wnxna
<587>
semua
15
wnlk
<3605>
yang
12
hla
<428>
hidup
16
Myyx
<2416>
13
hp
<6311>
hari
ini
14
Mwyh
<3117>
4
TUHAN
4
hwhy
<3068>
2
Mynpb
1
Mynp
<6440>
<6440>
berfirman
3
rbd
<1696>
denganmu
5
Mkme
<5973>
secara
langsung
di
gunung
6
rhb
<2022>
itu
dari
tengah-tengah
7
Kwtm
<8432>
api
8
sah
<784>
5
Ketika
aku
1
ykna
<595>
berdiri
2
dme
<5975>
di
antara
3
Nyb
<996>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
dan
5
Mkynybw
<996>
6
teb
<6256>
kamu
7
awhh
<1931>
untuk
menjelaskan
8
dyghl
<5046>
yang
10
ta
9
Mkl
<853>
<0>
difirmankan
11
rbd
<1697>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
kamu
13
yk
<3588>
takut
14
Mtary
<3372>
terhadap
15
ynpm
<6440>
api
16
sah
<784>
itu
dan
tidak
17
alw
<3808>
mau
naik
18
Mtyle
<5927>
gunung
19
rhb
<2022>
Dia
berfirman
20
rmal
<559>
21
o
<0>
6
Akulah
1
ykna
<595>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
Allahmu
3
Kyhla
<430>
yang
4
rsa
<834>
telah
membawamu
keluar
5
Kytauwh
<3318>
dari
6
Uram
<776>
Mesir
7
Myrum
<4714>
dari
tempat
8
tybm
<1004>
perbudakan
9
Mydbe
<5650>
7
Jangan
1
al
<3808>
ada
2
hyhy
<1961>
padamu
3
Kl
<0>
ilah
4
Myhla
<430>
lain
5
Myrxa
<312>
di
6
le
<5921>
hadapan-Ku
7
ynp
<6440>
8
Jangan
1
al
<3808>
membuat
2
hvet
<6213>
3
Kl
<0>
berhala
4
lop
<6459>
bagimu
atau
5
lk
<3605>
wujud
6
hnwmt
<8544>
apa
pun
yang
7
rsa
<834>
ada
di
langit
8
Mymsb
<8064>
di
atas
9
lemm
<4605>
atau
di
10
rsaw
<834>
bumi
11
Urab
<776>
di
bawah
12
txtm
<8478>
atau
di
13
rsaw
<834>
dalam
air
14
Mymb
<4325>
di
bawah
15
txtm
<8478>
bumi
16
Ural
<776>
9
Janganlah
1
al
<3808>
kamu
menyembah
2
hwxtst
<7812>
3
Mhl
<0>
atau
4
alw
<3808>
beribadah
5
Mdbet
<5647>
kepadanya
sebab
6
yk
<3588>
Aku
7
ykna
<595>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Allahmu
9
Kyhla
<430>
adalah
Allah
10
la
<410>
yang
cemburu
11
anq
<7067>
yang
membalas
12
dqp
<6485>
kesalahan
13
Nwe
<5771>
ayah
14
twba
<1>
kepada
anak-anaknya
sampai
15
le
<5921>
keturunan
16
Mynb
<1121>
yang
17
lew
<5921>
ketiga
18
Mysls
<8029>
dan
19
lew
<5921>
keempat
20
Myebr
<7256>
dari
orang-orang
yang
membenci
21
yanvl
<8130>
Aku
10
Namun
Aku
akan
menunjukkan
1
hvew
<6213>
kasih
setia
2
dox
<2617>
kepada
beribu-ribu
3
Myplal
<505>
orang
yang
mengasihi
4
ybhal
<157>
Aku
dan
yang
menaati
5
yrmslw
<8104>
perintah-Ku
6
*ytwum {wtwum}
<4687>
7
o
<0>
11
Jangan
1
al
<3808>
menyebut
2
avt
<5375>
3
ta
<853>
nama
4
Ms
<8034>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Allahmu
6
Kyhla
<430>
dengan
sia-sia
7
awsl
<7723>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
akan
8
yk
<3588>
memandang
bersalah
10
hqny
9
al
<5352>
<3808>
siapa
pun
12
ta
<853>
yang
13
rsa
<834>
menyebut
14
avy
<5375>
15
ta
<853>
nama-Nya
16
wms
<8034>
dengan
sia-sia
17
awsl
<7723>
18
o
<0>
12
Ingatlah
1
rwms
<8104>
dan
kuduskanlah
5
wsdql
<6942>
2
ta
<853>
hari
3
Mwy
<3117>
Sabat
4
tbsh
<7676>
seperti
yang
6
rsak
<834>
diperintahkan
7
Kwu
<6680>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Allahmu
9
Kyhla
<430>
kepadamu
13
Selama
enam
1
tss
<8337>
hari
2
Mymy
<3117>
kamu
akan
bekerja
3
dbet
<5647>
dan
melakukan
4
tyvew
<6213>
semua
5
lk
<3605>
pekerjaanmu
6
Ktkalm
<4399>
14
Namun
hari
1
Mwyw
<3117>
ketujuh
2
yeybsh
<7637>
adalah
Sabat
3
tbs
<7676>
bagi
TUHAN
4
hwhyl
<3068>
Allahmu
5
Kyhla
<430>
Pada
hari
itu
jangan
6
al
<3808>
lakukan
7
hvet
<6213>
8
lk
<3605>
pekerjaan
9
hkalm
<4399>
apa
pun
Baik
kamu
10
hta
<859>
anakmu
11
Knbw
<1121>
laki-laki
dan
perempuan
12
Ktbw
<1323>
hambamu
13
Kdbew
<5650>
laki-laki
dan
perempuan
14
Ktmaw
<519>
sapi
15
Krwsw
<7794>
keledai
16
Krmxw
<2543>
atau
17
lkw
<3605>
hewanmu
18
Ktmhb
<929>
yang
lain
maupun
orang
asing
19
Krgw
<1616>
di
20
rsa
<834>
kotamu
21
Kyresb
<8179>
supaya
22
Neml
<4616>
hambamu
24
Kdbe
<5650>
laki-laki
dan
perempuan
25
Ktmaw
<519>
dapat
beristirahat
23
xwny
<5117>
sama
sepertimu
26
Kwmk
<3644>
15
Ingatlah
1
trkzw
<2142>
bahwa
2
yk
<3588>
kamu
pun
pernah
menjadi
budak
3
dbe
<5650>
di
4
tyyh
<1961>
tanah
5
Urab
<776>
Mesir
6
Myrum
<4714>
7
Kauyw
<3318>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Allahmu
9
Kyhla
<430>
telah
membawamu
keluar
dari
Mesir
dengan
10
Msm
<8033>
tangan
11
dyb
<3027>
yang
kuat
12
hqzx
<2389>
dan
lengan
13
erzbw
<2220>
yang
terulur
14
hywjn
<5186>
Oleh
15
le
<5921>
sebab
itu
16
Nk
<3651>
17
Kwu
<6680>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
Allahmu
19
Kyhla
<430>
menyuruhmu
untuk
merayakan
20
twvel
<6213>
21
ta
<853>
hari
22
Mwy
<3117>
Sabat
23
tbsh
<7676>
24
o
<0>
16
Hormatilah
1
dbk
<3513>
2
ta
<853>
ayah
3
Kyba
<1>
dan
4
taw
<853>
ibumu
5
Kma
<517>
seperti
yang
6
rsak
<834>
diperintahkan
7
Kwu
<6680>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Allahmu
9
Kyhla
<430>
kepadamu
Dengan
demikian
10
Neml
<4616>
kamu
akan
panjang
11
Nkyray
<748>
umur
12
Kymy
<3117>
dan
13
Nemlw
<4616>
sejahtera
14
bjyy
<3190>
15
Kl
<0>
di
16
le
<5921>
negeri
17
hmdah
<127>
yang
18
rsa
<834>
diberikan
21
Ntn
<5414>
TUHAN
19
hwhy
<3068>
Allahmu
20
Kyhla
<430>
kepadamu
23
o
22
Kl
<0>
<0>
17
Jangan
1
al
<3808>
membunuh
2
xurt
<7523>
3
o
<0>
18
Jangan
1
alw
<3808>
berzina
2
Pant
<5003>
3
o
<0>
19
Jangan
1
alw
<3808>
mencuri
2
bngt
<1589>
3
o
<0>
20
Jangan
1
alw
<3808>
mengucapkan
2
hnet
<6030>
kesaksian
4
de
<5707>
dusta
5
aws
<7723>
tentang
sesamamu
3
Kerb
<7453>
6
o
<0>
21
Jangan
1
alw
<3808>
mengingini
2
dmxt
<2530>
istri
3
tsa
<802>
sesamamu
4
Ker
<7453>
Jangan
5
alw o
<3808>
mengingini
6
hwatt
<183>
rumah
7
tyb
<1004>
sesamamu
8
Ker
<7453>
ladangnya
9
whdv
<7704>
hambanya
10
wdbew
<5650>
laki-laki
atau
perempuan
11
wtmaw
<519>
sapinya
12
wrws
<7794>
dan
keledainya
13
wrmxw
<2543>
Jangan
mengambil
apa
pun
14
lkw
<3605>
yang
15
rsa
<834>
adalah
milik
sesamamu
16
Kerl
<7453>
17
o
<0>
22
Itulah
3
hlah
<428>
1
ta
<853>
perintah
2
Myrbdh
<1697>
yang
TUHAN
5
hwhy
<3068>
firmankan
4
rbd
<1696>
kepada
6
la
<413>
seluruh
7
lk
<3605>
jemaat
8
Mklhq
<6951>
di
gunung
9
rhb
<2022>
dengan
suara
14
lwq
<6963>
yang
keras
15
lwdg
<1419>
dari
tengah-tengah
10
Kwtm
<8432>
api
11
sah
<784>
awan
12
Nneh
<6051>
dan
kegelapan
13
lprehw
<6205>
Setelah
itu
Dia
berhenti
berbicara
Dia
17
Poy
16
alw
<3254>
<3808>
menuliskannya
18
Mbtkyw
<3789>
di
atas
19
le
<5921>
dua
20
yns
<8147>
loh
21
txl
<3871>
batu
22
Mynba
<68>
dan
memberikannya
23
Mntyw
<5414>
kepadaku
24
yla
<413>
23
Pada
waktu
kamu
1
yhyw
<1961>
mendengar
2
Mkemsk
<8085>
3
ta
<853>
suara-Nya
4
lwqh
<6963>
keluar
dari
5
Kwtm
<8432>
kegelapan
6
Ksxh
<2822>
sementara
gunung
7
rhhw
<2022>
itu
menyala
9
sab
8
reb
<784>
<1197>
Kemudian
tua-tua
15
Mkynqzw
<2205>
dan
para
12
lk
<3605>
pemimpin
13
ysar
<7218>
suku
14
Mkyjbs
<7626>
datang
10
Nwbrqtw
<7126>
kepadaku
11
yla
<413>
24
Kamu
berkata
1
wrmatw
<559>
3
wnarh
2
Nh
<7200>
<2005>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
Allah
5
wnyhla
<430>
kita
telah
menunjukkan
6
ta
<853>
kemuliaan
7
wdbk
<3519>
dan
8
taw
<853>
kebesaran-Nya
9
wldg
<1433>
Kami
mendengar
12
wnems
<8085>
10
taw
<853>
suara-Nya
11
wlq
<6963>
dari
13
Kwtm
<8432>
api
14
sah
<784>
Kami
telah
melihat
17
wnyar
<7200>
pada
hari
15
Mwyh
<3117>
ini
16
hzh
<2088>
bahwa
18
yk
<3588>
Allah
20
Myhla
<430>
berbicara
19
rbdy
<1696>
dengan
21
ta
<854>
manusia
22
Mdah
<120>
dan
manusia
itu
tetap
hidup
23
yxw
<2425>
25
Namun
1
htew
<6258>
jika
9
Ma
<518>
10
Mypoy
<3254>
kami
11
wnxna
<587>
mendengar
12
emsl
<8085>
13
ta
<853>
suara
14
lwq
<6963>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
Allah
16
wnyhla
<430>
kami
17
dwe
2
hml
<5750>
<4100>
pasti
mati
18
wntmw
3
twmn
<4191>
<4191>
Api
6
sah
<784>
yang
mengerikan
7
hldgh
<1419>
itu
8
tazh
<2063>
akan
4
yk
<3588>
membinasakan
5
wnlkat
<398>
kami
26
Kami
mendengar
6
ems
<8085>
suara
7
lwq
<6963>
Allah
8
Myhla
<430>
yang
5
rsa
<834>
hidup
9
Myyx
<2416>
dari
11
Kwtm
<8432>
api
12
sah
<784>
1
yk
<3588>
Pernahkah
2
ym
<4310>
ada
3
lk
<3605>
orang
4
rvb
<1320>
yang
mendengarnya
10
rbdm
<1696>
dan
tetap
13
wnmk
<3644>
hidup
14
yxyw
<2421>
27
Mendekatlah
1
brq
<7126>
engkau
2
hta
<859>
dan
dengarkanlah
3
emsw
<8085>
4
ta
<853>
apa
5
lk
<3605>
yang
6
rsa
<834>
difirmankan
7
rmay
<559>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Allah
9
wnyhla
<430>
kita
Kemudian
10
taw
<859>
katakan
11
rbdt
<1696>
kepada
12
wnyla
<413>
kami
13
ta
<853>
apa
14
lk
<3605>
yang
15
rsa
<834>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
firmankan
16
rbdy
<1696>
18
wnyhla
<430>
kepadamu
19
Kyla
<413>
Kami
akan
mendengar
20
wnemsw
<8085>
dan
melakukannya
21
wnyvew
<6213>
28
TUHAN
2
hwhy
<3068>
mendengar
1
emsyw
<8085>
yang
kamu
5
Mkyrbd
4
lwq
3
ta
<1697>
<6963>
<853>
katakan
6
Mkrbdb
<1696>
dan
7
yla
<413>
berfirman
8
rmayw
<559>
9
hwhy
<3068>
kepadaku
10
yla
<413>
Aku
telah
mendengar
11
ytems
<8085>
13
lwq
12
ta
<6963>
<853>
perkataan
14
yrbd
<1697>
bangsa
15
Meh
<5971>
ini
16
hzh
<2088>
20
wbyjyh
<3190>
Semua
21
lk
<3605>
yang
22
rsa
<834>
mereka
katakan
23
wrbd
<1696>
itu
18
wrbd
17
rsa
<1696>
<834>
baik
19
Kyla
<413>
29
Kiranya
1
ym
<4310>
3
hyhw
2
Nty
<1961>
<5414>
hati
4
Mbbl
<3824>
mereka
tetap
seperti
itu
5
hz
<2088>
yaitu
6
Mhl
<0>
takut
7
haryl
<3372>
akan
Aku
dan
8
yta
<853>
memegang
9
rmslw
<8104>
teguh
10
ta
<853>
segala
11
lk
<3605>
perintah-Ku
12
ytwum
<4687>
Dengan
14
Mymyh
13
lk
<3117>
<3605>
demikian
15
Neml
<4616>
16
bjyy
<3190>
mereka
17
Mhl
<0>
dan
anak-anaknya
18
Mhynblw
<1121>
bahagia
untuk
selamanya
19
Mlel
<5769>
30
Pergilah
1
Kl
<1980>
dan
katakanlah
2
rma
<559>
pada
merekaKembali
ke
5
Mkl
4
wbws
3
Mhl
<0>
<7725>
<0>
perkemahanmu
6
Mkylhal
<168>
31
Sedang
kamu
1
htaw
<859>
2
hp
<6311>
berdirilah
3
dme
<5975>
di
dekat-Ku
4
ydme
<5978>
Aku
akan
menyampaikan
5
hrbdaw
<1696>
kepadamu
6
Kyla
<413>
7
ta
<853>
seluruh
8
lk
<3605>
perintah
9
hwumh
<4687>
hukum
10
Myqxhw
<2706>
dan
ketetapan
11
Myjpsmhw
<4941>
yang
12
rsa
<834>
harus
kamu
ajarkan
13
Mdmlt
<3925>
kepada
mereka
Mereka
harus
melakukannya
14
wvew
<6213>
di
negeri
15
Urab
<776>
yang
16
rsa
<834>
akan
17
ykna
<595>
Kuberikan
18
Ntn
<5414>
kepadanya
sebagai
19
Mhl
<0>
milik
pusaka
20
htsrl
<3423>
32
Jadi
lakukanlah
1
Mtrmsw
<8104>
seluruh
3
rsak
2
twvel
<834>
<6213>
perintah
4
hwu
<6680>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Allahmu
6
Mkyhla
<430>
7
Mkta
<853>
Janganlah
8
al
<3808>
menyimpang
9
wrot
<5493>
ke
kanan
10
Nymy
<3225>
atau
ke
kiri
11
lamvw
<8040>
33
Kamu
harus
1
lkb
<3605>
hidup
2
Krdh
<1870>
sesuai
3
rsa
<834>
dengan
perintah
4
hwu
<6680>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Allahmu
6
Mkyhla
<430>
Maka
kamu
tetap
9
Neml
8
wklt
7
Mkta
<4616>
<1980>
<853>
hidup
10
Nwyxt
<2421>
dan
baik
11
bwjw
<2895>
keadaanmu
serta
12
Mkl
<0>
panjang
13
Mtkrahw
<748>
umur
14
Mymy
<3117>
di
negeri
15
Urab
<776>
yang
16
rsa
<834>
diberikan-Nya
17
Nwsryt
<3423>
kepadamu