Prev Chapter
Judges 1
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
AYT
Reverse
Classic
1
1
yhyw
<1961>
Setelah
2
yrxa
<310>
kematian
3
twm
<4194>
Yosua
4
eswhy
<3091>
orang-orang
6
ynb
<1121>
Israel
7
larvy
<3478>
bertanya
5
wlasyw
<7592>
kepada
TUHAN
8
hwhyb
<3068>
9
rmal
<559>
Siapakah
10
ym
<4310>
di
antara
kami
yang
harus
maju
11
hley
<5927>
lebih
dahulu
15
hlxtb
<8462>
menghadapi
13
la
12
wnl
<413>
<0>
orang
Kanaan
14
ynenkh
<3669>
untuk
berperang
16
Mxlhl
<3898>
melawan
mereka
17
wb
<0>
2
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
Suku
Yehuda
3
hdwhy
<3063>
akan
maju
4
hley
<5927>
Lihatlah
5
hnh
<2009>
Aku
menyerahkan
6
yttn
<5414>
7
ta
<853>
negeri
8
Urah
<776>
itu
ke
dalam
tangannya
9
wdyb
<3027>
3
Kemudian
Yehuda
2
hdwhy
<3063>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
Simeon
3
Nwemsl
<8095>
saudaranya
4
wyxa
<251>
Majulah
5
hle
<5927>
denganku
6
yta
<854>
ke
bagian
yang
diundikan
7
ylrwgb
<1486>
kepadaku
dan
kita
berperang
8
hmxlnw
<3898>
melawan
orang
Kanaan
9
ynenkb
<3669>
Dan
aku
12
yna
<589>
pun
11
Mg
<1571>
akan
maju
10
ytklhw
<1980>
bersamamu
13
Kta
<854>
ke
dalam
bagian
yang
diundikan
14
Klrwgb
<1486>
kepadamu
Lalu
Simeon
17
Nwems
<8095>
pun
maju
15
Klyw
<1980>
bersama
16
wta
<854>
dia
4
Suku
Yehuda
2
hdwhy
<3063>
maju
1
leyw
<5927>
lalu
TUHAN
4
hwhy
<3068>
menyerahkan
3
Ntyw
<5414>
5
ta
<853>
orang
Kanaan
6
ynenkh
<3669>
dan
orang
Feris
7
yzrphw
<6522>
ke
dalam
tangan
8
Mdyb
<3027>
mereka
Mereka
mengalahkan
9
Mwkyw
<5221>
sepuluh
11
trve
<6235>
ribu
12
Mypla
<505>
orang
13
sya
<376>
di
Bezek
10
qzbb
<966>
5
Mereka
menjumpai
1
waumyw
<4672>
3
ynda
2
ta
<0>
<853>
Adoni-Bezek
4
qzb
<137>
di
Bezek
5
qzbb
<966>
dan
berperang
6
wmxlyw
<3898>
melawan
dia
lalu
7
wb
<0>
mengalahkan
8
wkyw
<5221>
9
ta
<853>
orang
Kanaan
10
ynenkh
<3669>
dan
11
taw
<853>
orang
Feris
12
yzrph
<6522>
6
Akan
tetapi
2
ynda
<0>
Adoni-Bezek
3
qzb
<137>
melarikan
diri
1
onyw
<5127>
lalu
mereka
mengejarnya
4
wpdryw
<7291>
serta
5
wyrxa
<310>
menangkap
6
wzxayw
<270>
dan
7
wta
<853>
memotong
8
wuuqyw
<7112>
9
ta
<853>
ibu
jari
10
twnhb
<931>
tangan
11
wydy
<3027>
dan
kakinya
12
wylgrw
<7272>
7
2
ynda
<0>
Adoni-Bezek
3
qzb
<137>
berkata
1
rmayw
<559>
Ada
tujuh
puluh
4
Myebs
<7657>
raja
5
Myklm
<4428>
yang
ibu
jari
6
twnhb
<931>
tangan
7
Mhydy
<3027>
dan
kakinya
8
Mhylgrw
<7272>
terpotong
9
Myuuqm
<7112>
10
wyh
<1961>
memungut
11
Myjqlm
<3950>
remah-remah
di
bawah
12
txt
<8478>
mejaku
13
ynxls
<7979>
Seperti
yang
14
rsak
<834>
telah
aku
lakukan
15
ytyve
<6213>
demikianlah
16
Nk
<3651>
Allah
19
Myhla
<430>
membalas
17
Mls
<7999>
kepadaku
18
yl
<0>
Kemudian
dia
dibawa
20
whaybyw
<935>
ke
Yerusalem
21
Mlswry
<3389>
dan
mati
22
tmyw
<4191>
di
sana
23
Ms
<8033>
24
P
<0>
8
Keturunan
2
ynb
<1121>
Yehuda
3
hdwhy
<3063>
berperang
1
wmxlyw
<3898>
melawan
Yerusalem
4
Mlswryb
<3389>
merebutnya
5
wdklyw
<3920>
6
htwa
<853>
memukulnya
7
hwkyw
<5221>
dengan
mata
8
ypl
<6310>
pedang
9
brx
<2719>
dan
membakar
12
wxls
<7971>
10
taw
<853>
kota
11
ryeh
<5892>
itu
dengan
api
13
sab
<784>
9
Sesudah
1
rxaw
<310>
itu
keturunan
3
ynb
<1121>
Yehuda
4
hdwhy
<3063>
pergi
2
wdry
<3381>
berperang
5
Mxlhl
<3898>
melawan
orang
Kanaan
6
ynenkb
<3669>
yang
tinggal
7
bswy
<3427>
di
pegunungan
8
rhh
<2022>
yaitu
di
Tanah
Negeb
9
bgnhw
<5045>
dan
di
dataran
rendah
10
hlpshw
<8219>
10
Suku
1
Klyw
<1980>
Yehuda
2
hdwhy
<3063>
maju
menyerang
3
la
<413>
orang
Kanaan
4
ynenkh
<3669>
yang
tinggal
5
bswyh
<3427>
di
Hebron
6
Nwrbxb
<2275>
Nama
7
Msw
<8034>
Hebron
8
Nwrbx
<2275>
sebelumnya
9
Mynpl
<6440>
adalah
10
tyrq
<0>
Kiryat-Arba
11
ebra
<7153>
Mereka
mengalahkan
12
wkyw
<5221>
13
ta
<853>
Sesai
14
yss
<8344>
15
taw
<853>
Ahiman
16
Nmyxa
<289>
dan
17
taw
<853>
Talmai
18
ymlt
<8526>
11
Dari
1
Klyw
<1980>
sana
2
Msm
<8033>
mereka
maju
menyerang
3
la
<413>
penduduk
4
ybswy
<3427>
Debir
5
rybd
<1688>
Dahulu
nama
6
Msw
<8034>
Debir
7
rybd
<1688>
adalah
9
tyrq
8
Mynpl
<0>
<6440>
Kiryat-Sefer
10
rpo
<7158>
12
Kaleb
2
blk
<3612>
berkata
1
rmayw
<559>
Siapa
yang
3
rsa
<834>
mengalahkan
4
hky
<5221>
6
tyrq
5
ta
<0>
<853>
Kiryat-Sefer
7
rpo
<7158>
dan
merebutnya
8
hdklw
<3920>
aku
akan
memberikan
9
yttnw
<5414>
11
ta
10
wl
<853>
<0>
Akhsa
12
hoke
<5915>
anakku
13
ytb
<1323>
menjadi
istrinya
14
hsal
<802>
13
Otniel
2
laynte
<6274>
anak
3
Nb
<1121>
Kenas
4
znq
<7073>
adik
7
Njqh
5
yxa
<6996>
<251>
Kaleb
6
blk
<3612>
merebut
1
hdklyw
<3920>
kota
itu
lalu
Kaleb
8
wnmm
<4480>
memberikan
9
Ntyw
<5414>
11
ta
10
wl
<853>
<0>
Akhsa
12
hoke
<5915>
anaknya
13
wtb
<1323>
menjadi
istrinya
14
hsal
<802>
14
Ketika
1
yhyw
<1961>
perempuan
itu
datang
2
hawbb
<935>
dia
membujuk
3
whtyotw
<5496>
suaminya
untuk
meminta
4
lwasl
<7592>
ladang
7
hdvh
<7704>
kepada
5
tam
<853>
ayahnya
6
hyba
<1>
Lalu
perempuan
itu
turun
8
xnutw
<6795>
dari
9
lem
<5921>
keledainya
10
rwmxh
<2543>
dan
12
hl
<0>
Kaleb
13
blk
<3612>
bertanya
11
rmayw
<559>
kepadanya
Apa
14
hm
<4100>
yang
kauinginkan
15
Kl
<0>
15
Dia
menjawab
1
rmatw
<559>
2
wl
<0>
Berikanlah
3
hbh
<3051>
aku
4
yl
<0>
berkat
5
hkrb
<1293>
Sebab
6
yk
<3588>
engkau
memberikan
9
ynttn
<5414>
tanah
7
Ura
<776>
yang
kering
8
bgnh
<5045>
kepadaku
berikanlah
10
httnw
<5414>
juga
11
yl
<0>
mata
air
13
Mym
12
tlg
<4325>
<1543>
kepadaku
Lalu
15
hl
<0>
Kaleb
16
blk
<3612>
memberikan
14
Ntyw
<5414>
17
ta
<853>
mata
air
18
tlg
<1543>
di
hulu
19
tyle
<5942>
dan
20
taw
<853>
mata
air
21
tlg
<1543>
di
hilir
22
tytxt
<8482>
kepadanya
23
P
<0>
16
Keturunan
1
ynbw
<1121>
orang
Keni
2
ynyq
<7017>
ipar
3
Ntx
<2859>
Musa
4
hsm
<4872>
itu
maju
5
wle
<5927>
dari
Kota
6
ryem
<5892>
Pohon
Kurma
7
Myrmth
<8558>
bersama
8
ta
<854>
keturunan
9
ynb
<1121>
Yehuda
10
hdwhy
<3063>
menuju
ke
padang
belantara
11
rbdm
<4057>
Yehuda
12
hdwhy
<3063>
di
13
rsa
<834>
tanah
Negeb
14
bgnb
<5045>
di
dekat
Arad
15
dre
<6166>
Mereka
pindah
16
Klyw
<1980>
dan
tinggal
17
bsyw
<3427>
dengan
18
ta
<854>
penduduk
19
Meh
<5971>
di
sana
17
Suku
Yehuda
2
hdwhy
<3063>
pergi
1
Klyw
<1980>
bersama
3
ta
<854>
Simeon
4
Nwems
<8095>
saudaranya
5
wyxa
<251>
dan
mengalahkan
6
wkyw
<5221>
7
ta
<853>
orang
Kanaan
8
ynenkh
<3669>
penduduk
9
bswy
<3427>
Zefat
10
tpu
<6857>
dan
menumpasnya
sampai
habis
11
wmyrxyw
<2763>
Mereka
14
ta
12
htwa
<853>
<853>
menamai
15
Ms
13
arqyw
<8034>
<7121>
kota
16
ryeh
<5892>
itu
Horma
17
hmrx
<2767>
18
Kemudian
orang
Yehuda
2
hdwhy
<3063>
merebut
1
dklyw
<3920>
3
ta
<853>
Gaza
4
hze
<5804>
dengan
5
taw
<853>
wilayahnya
6
hlwbg
<1366>
7
taw
<853>
Askelon
8
Nwlqsa
<831>
dengan
9
taw
<853>
wilayahnya
10
hlwbg
<1366>
dan
11
taw
<853>
Ekron
12
Nwrqe
<6138>
dengan
13
taw
<853>
wilayahnya
14
hlwbg
<1366>
19
Dan
1
yhyw
<1961>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
menyertai
3
ta
<854>
orang
Yehuda
4
hdwhy
<3063>
sehingga
mereka
menduduki
5
sryw
<3423>
6
ta
<853>
pegunungan
7
rhh
<2022>
itu
Akan
tetapi
8
yk
<3588>
mereka
tidak
9
al
<3808>
dapat
mengusir
10
syrwhl
<3423>
11
ta
<853>
penduduk
12
ybsy
<3427>
yang
tinggal
di
lembah
13
qmeh
<6010>
sebab
14
yk
<3588>
orang-orang
ini
memiliki
kereta-kereta
15
bkr
<7393>
besi
16
lzrb
<1270>
17
Mhl
<0>
20
3
ta
<853>
Hebron
4
Nwrbx
<2275>
diberikan
1
wntyw
<5414>
kepada
Kaleb
2
blkl
<3612>
sesuai
5
rsak
<834>
kata-kata
6
rbd
<1696>
Musa
7
hsm
<4872>
dahulu
Dia
mengusir
8
srwyw
<3423>
10
ta
9
Msm
<853>
<8033>
tiga
11
hsls
<7969>
keturunan
12
ynb
<1121>
anak
Enak
13
qneh
<6061>
21
Akan
tetapi
1
taw
<853>
orang
Yebus
2
yowbyh
<2983>
penduduk
3
bsy
<3427>
Yerusalem
4
Mlswry
<3389>
tidak
5
al
<3808>
diusir
6
wsyrwh
<3423>
oleh
keturunan
7
ynb
<1121>
Benyamin
8
Nmynb
<1144>
Karena
itu
orang
Yebus
10
yowbyh
<2983>
tinggal
9
bsyw
<3427>
bersama
11
ta
<854>
keturunan
12
ynb
<1121>
Benyamin
13
Nmynb
<1144>
di
Yerusalem
14
Mlswryb
<3389>
hingga
15
de
<5704>
saat
16
Mwyh
<3117>
ini
17
hzh
<2088>
18
o
<0>
22
Dan
1
wleyw
<5927>
keturunan
2
tyb
<1004>
Yusuf
3
Powy
<3130>
maju
ke
6
tyb
5
Mh
4
Mg
<0>
<1992>
<1571>
Betel
7
la
<1008>
dan
TUHAN
8
hwhyw
<3068>
menyertai
9
Mme
<5973>
mereka
23
Keturunan
2
tyb
<1004>
Yusuf
3
Powy
<3130>
menyuruh
beberapa
orang
mengintai
1
wrytyw
<8446>
4
tybb
<0>
Betel
5
la
<1008>
Nama
6
Msw
<8034>
kota
7
ryeh
<5892>
itu
sebelumnya
8
Mynpl
<6440>
adalah
Lus
9
zwl
<3870>
24
Para
pengintai
itu
melihat
1
waryw
<7200>
2
Myrmsh
<8104>
seseorang
3
sya
<376>
keluar
4
auwy
<3318>
dari
5
Nm
<4480>
kota
6
ryeh
<5892>
itu
Mereka
berkata
7
wrmayw
<559>
8
wl
<0>
Tunjukkanlah
9
wnarh
<7200>
kepada
kami
10
an
<4994>
jalan
11
ta
<853>
masuk
12
awbm
<3996>
ke
kota
13
ryeh
<5892>
maka
kami
akan
memperlakukanmu
sebagai
15
Kme
14
wnyvew
<5973>
<6213>
sahabat
16
dox
<2617>
25
Orang
itu
menunjukkan
1
Maryw
<7200>
kepada
2
ta
<853>
mereka
pintu
masuk
3
awbm
<3996>
kota
4
ryeh
<5892>
dan
mereka
mengalahkan
5
wkyw
<5221>
6
ta
<853>
kota
7
ryeh
<5892>
itu
dengan
mata
8
ypl
<6310>
pedang
9
brx
<2719>
Akan
tetapi
10
taw
<853>
orang
11
syah
<376>
itu
dengan
12
taw
<853>
seluruh
13
lk
<3605>
kaumnya
14
wtxpsm
<4940>
diizinkan
pergi
15
wxls
<7971>
26
Orang-orang
2
syah
<376>
itu
pergi
1
Klyw
<1980>
ke
negeri
3
Ura
<776>
orang
Het
4
Mytxh
<2850>
dan
mendirikan
5
Nbyw
<1129>
kota
6
rye
<5892>
yang
dinamai
8
hms
7
arqyw
<8034>
<7121>
Lus
9
zwl
<3870>
Demikianlah
nama
11
hms
<8034>
kota
itu
10
awh
<1931>
sampai
12
de
<5704>
saat
13
Mwyh
<3117>
ini
14
hzh
<2088>
15
P
<0>
27
Suku
Manasye
3
hsnm
<4519>
tidak
1
alw
<3808>
mengusir
2
syrwh
<3423>
penduduk
5
tyb
4
ta
<0>
<853>
Bet-Sean
6
Nas
<1052>
dengan
7
taw
<853>
anak
kotanya
8
hytwnb
<1323>
penduduk
9
taw
<853>
Taanakh
10
Knet
<8590>
dengan
11
taw
<853>
anak
kotanya
12
hytnb
<1323>
13
taw
<853>
penduduk
14
*ybsy {bsy}
<3427>
Dor
15
rwd
<1756>
dengan
16
taw
<853>
anak
kotanya
17
hytwnb
<1323>
18
taw
<853>
penduduk
19
ybswy
<3427>
Yibleam
20
Melby
<2991>
dengan
21
taw
<853>
anak
kotanya
22
hytnb
<1323>
23
taw
<853>
penduduk
24
ybswy
<3427>
Megido
25
wdgm
<4023>
dengan
26
taw
<853>
anak
kotanya
27
hytwnb
<1323>
sebab
orang
Kanaan
29
ynenkh
<3669>
itu
berkeras
28
lawyw
<2974>
untuk
tinggal
30
tbsl
<3427>
di
negeri
31
Urab
<776>
itu
32
tazh
<2063>
28
Dan
1
yhyw
<1961>
ketika
2
yk
<3588>
orang-orang
Israel
4
larvy
<3478>
menjadi
kuat
3
qzx
<2388>
mereka
menjadikan
5
Mvyw
<7760>
6
ta
<853>
orang-orang
Kanaan
7
ynenkh
<3669>
sebagai
pekerja
rodi
8
oml
<4522>
tetapi
9
syrwhw
<3423>
tidak
10
al
<3808>
mengusir
11
wsyrwh
<3423>
mereka
sama
sekali
12
o
<0>
29
Suku
Efraim
1
Myrpaw
<669>
pun
tidak
2
al
<3808>
mengusir
3
syrwh
<3423>
4
ta
<853>
orang
Kanaan
5
ynenkh
<3669>
yang
tinggal
6
bswyh
<3427>
di
Gezer
7
rzgb
<1507>
sehingga
orang-orang
Kanaan
9
ynenkh
<3669>
itu
tinggal
8
bsyw
<3427>
di
tengah-tengah
10
wbrqb
<7130>
mereka
di
Gezer
11
rzgb
<1507>
12
P
<0>
30
Suku
Zebulon
1
Nlwbz
<2074>
tidak
2
al
<3808>
mengusir
3
syrwh
<3423>
4
ta
<853>
penduduk
5
ybswy
<3427>
Kitron
6
Nwrjq
<7003>
dan
7
taw
<853>
penduduk
8
ybswy
<3427>
Nahalol
9
llhn
<5096>
Jadi
10
bsyw
<3427>
orang-orang
Kanaan
11
ynenkh
<3669>
itu
pun
tinggal
di
tengah-tengah
12
wbrqb
<7130>
mereka
sebagai
13
wyhyw
<1961>
pekerja
rodi
14
oml
<4522>
15
o
<0>
31
Suku
Asyer
1
rsa
<836>
tidak
2
al
<3808>
mengusir
3
syrwh
<3423>
4
ta
<853>
penduduk
5
ybsy
<3427>
Ako
6
wke
<5910>
7
taw
<853>
penduduk
8
ybswy
<3427>
Sidon
9
Nwdyu
<6721>
10
taw
<853>
Ahlab
11
blxa
<303>
12
taw
<853>
Akhzib
13
byzka
<392>
14
taw
<853>
Helba
15
hblx
<2462>
16
taw
<853>
Afek
17
qypa
<663>
dan
18
taw
<853>
Rehob
19
bxr
<7340>
32
Orang
Asyer
2
yrsah
<843>
itu
tinggal
5
ybsy
1
bsyw
<3427>
<3427>
di
6
Urah
<776>
tengah-tengah
3
brqb
<7130>
orang
Kanaan
4
ynenkh
<3669>
sebab
7
yk
<3588>
mereka
tidak
8
al
<3808>
diusirnya
10
o
9
wsyrwh
<0>
<3423>
33
Orang-orang
Naftali
1
yltpn
<5321>
tidak
2
al
<3808>
mengusir
3
syrwh
<3423>
4
ta
<853>
penduduk
5
ybsy
<3427>
6
tyb
<0>
Bet-Semes
7
sms
<1053>
dan
8
taw
<853>
penduduk
9
ybsy
<3427>
10
tyb
<0>
Anat
11
tne
<1043>
Mereka
tinggal
12
bsyw
<3427>
di
antara
13
brqb
<7130>
orang
Kanaan
14
ynenkh
<3669>
penduduk
15
ybsy
<3427>
negeri
16
Urah
<776>
itu
tetapi
penduduk
17
ybsyw
<3427>
18
tyb
<0>
Bet-Semes
19
sms
<1053>
dan
20
tybw
<0>
Bet-Anat
21
tne
<1043>
menjadi
22
wyh
<1961>
23
Mhl
<0>
pekerja
rodi
24
oml
<4522>
bagi
mereka
25
o
<0>
34
Akan
tetapi
orang-orang
Amori
2
yrmah
<567>
mendesak
1
wuxlyw
<3905>
3
ta
<853>
keturunan
4
ynb
<1121>
Dan
5
Nd
<1835>
ke
pegunungan
6
hrhh
<2022>
bahkan
7
yk
<3588>
tidak
8
al
<3808>
membiarkan
9
wntn
<5414>
mereka
turun
10
tdrl
<3381>
ke
lembah
11
qmel
<6010>
35
Orang
Amori
2
yrmah
<567>
berkeras
1
lawyw
<2974>
untuk
tinggal
3
tbsl
<3427>
di
Pegunungan
4
rhb
<2022>
Har-Heres
5
orx
<2776>
di
Ayalon
6
Nwlyab
<357>
dan
di
Saalbim
7
Myblesbw
<8169>
Namun
mereka
mendapat
tekanan
berat
8
dbktw
<3513>
di
bawah
kekuasaan
9
dy
<3027>
keturunan
10
tyb
<1004>
Yusuf
11
Powy
<3130>
sebab
mereka
menjadi
12
wyhyw
<1961>
pekerja
rodi
13
oml
<4522>
36
Wilayah
1
lwbgw
<1366>
orang
Amori
2
yrmah
<567>
itu
berada
di
3
hlemm
<0>
Pendakian
Akrabim
4
Mybrqe
<4610>
dari
Sela
5
elohm
<5553>
terus
ke
atas
6
hlemw
<4605>
7
P
<0>