Prev Chapter
1 Samuel 12
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
AYT
Reverse
Classic
1
Samuel
2
lawms
<8050>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
seluruh
4
lk
<3605>
orang
Israel
5
larvy
<3478>
Sesungguhnya
6
hnh
<2009>
aku
telah
mendengarkan
7
ytems
<8085>
semua
9
lkl
<3605>
permintaan
8
Mklqb
<6963>
yang
10
rsa
<834>
kamu
sampaikan
11
Mtrma
<559>
kepadaku
dan
telah
12
yl
<0>
mengangkat
13
Kylmaw
<4427>
seorang
raja
15
Klm
<4428>
atasmu
14
Mkyle
<5921>
2
Sekarang
1
htew
<6258>
2
hnh
<2009>
raja
3
Klmh
<4428>
itulah
yang
menjadi
pemimpinmu
5
Mkynpl
4
Klhtm
<6440>
<1980>
Aku
6
ynaw
<589>
sudah
tua
7
ytnqz
<2204>
dan
beruban
8
ytbvw
<7867>
dan
anak-anakku
9
ynbw
<1121>
ada
10
Mnh
<2009>
bersamamu
11
Mkta
<854>
Aku
12
ynaw
<589>
telah
memimpinmu
14
Mkynpl
13
ytklhth
<6440>
<1980>
sejak
masa
mudaku
15
yrenm
<5271>
sampai
16
de
<5704>
hari
17
Mwyh
<3117>
ini
18
hzh
<2088>
3
Aku
di
sini
1
ynnh
<2005>
Berikanlah
kesaksian
2
wne
<6030>
3
yb
<0>
di
hadapan
4
dgn
<5048>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
dan
di
hadapan
6
dgnw
<5048>
orang
yang
diurapi-Nya
7
wxysm
<4899>
8
ta
<853>
Sapi
9
rws
<7794>
siapa
10
ym
<4310>
yang
telah
kuambil
11
ytxql
<3947>
Keledai
12
rwmxw
<2543>
siapa
13
ym
<4310>
yang
telah
kuambil
14
ytxql
<3947>
15
taw
<853>
Siapa
16
ym
<4310>
yang
telah
kuperas
17
ytqse
<6231>
18
ta
<853>
Siapa
19
ym
<4310>
yang
telah
kutindas
20
ytwur
<7533>
Dari
tangan
21
dymw
<3027>
siapa
22
ym
<4310>
telah
kuterima
23
ytxql
<3947>
uang
suap
24
rpk
<3724>
sehingga
aku
harus
menutup
25
Myleaw
<5956>
mata
26
ynye
<5869>
Aku
akan
27
wb
<0>
mengembalikannya
28
bysaw
<7725>
kepadamu
29
Mkl
<0>
4
Mereka
berkata
1
wrmayw
<559>
Engkau
tidak
pernah
2
al
<3808>
memeras
3
wntqse
<6231>
atau
4
alw
<3808>
menindas
5
wntwur
<7533>
dan
6
alw
<3808>
mengambil
7
txql
<3947>
sesuatu
10
hmwam
<3972>
dari
tangan
8
dym
<3027>
siapa
pun
9
sya
<376>
5
Samuel
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
2
Mhyla
<413>
mereka
TUHAN
4
hwhy
<3068>
menjadi
5
Mkb
<0>
saksi
6
dew
3
de
<5707>
<5707>
atasmu
dan
orang
yang
diurapi-Nya
7
wxysm
<4899>
menjadi
saksi
pada
hari
8
Mwyh
<3117>
ini
9
hzh
<2088>
bahwa
10
yk
<3588>
kamu
tidak
11
al
<3808>
menemukan
12
Mtaum
<4672>
apa
14
hmwam
<3972>
pun
dalam
tanganku
13
ydyb
<3027>
Mereka
berkata
15
rmayw
<559>
Dia
adalah
saksi
16
de
<5707>
17
P
<0>
6
Lalu
Samuel
2
lawms
<8050>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
bangsa
4
Meh
<5971>
itu
TUHAN
5
hwhy
<3068>
yang
6
rsa
<834>
mengangkat
8
ta
7
hve
<853>
<6213>
Musa
9
hsm
<4872>
dan
10
taw
<853>
Harun
11
Nrha
<175>
dan
yang
12
rsaw
<834>
menuntun
13
hleh
<5927>
14
ta
<853>
nenek
moyangmu
15
Mkytba
<1>
keluar
dari
tanah
16
Uram
<776>
Mesir
17
Myrum
<4714>
7
Sekarang
1
htew
<6258>
berdirilah
2
wbuyth
<3320>
supaya
aku
dapat
berperkara
3
hjpsaw
<8199>
dengan
4
Mkta
<854>
kamu
di
hadapan
5
ynpl
<6440>
TUHAN
6
hwhy
<3069>
mengenai
7
ta
<853>
segala
8
lk
<3605>
perbuatan
adil
9
twqdu
<6666>
yang
11
rsa
<834>
dilakukan
12
hve
<6213>
TUHAN
10
hwhy
<3069>
kepadamu
13
Mkta
<854>
dan
kepada
14
taw
<854>
nenek
moyangmu
15
Mkytwba
<1>
8
Ketika
1
rsak
<834>
Yakub
3
bqey
<3290>
datang
2
ab
<935>
ke
Mesir
4
Myrum
<4714>
dan
nenek
moyangmu
6
Mkytwba
<1>
berseru-seru
5
wqezyw
<2199>
kepada
7
la
<413>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
maka
TUHAN
10
hwhy
<3068>
mengutus
9
xlsyw
<7971>
11
ta
<853>
Musa
12
hsm
<4872>
dan
13
taw
<853>
Harun
14
Nrha
<175>
yang
menuntun
16
ta
<853>
nenek
moyangmu
17
Mkytba
<1>
keluar
15
wayuwyw
<3318>
dari
Mesir
18
Myrumm
<4714>
sehingga
mereka
menetap
19
Mwbsyw
<3427>
di
tempat
20
Mwqmb
<4725>
ini
21
hzh
<2088>
9
Akan
tetapi
mereka
melupakan
1
wxksyw
<7911>
2
ta
<853>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
Allah
4
Mhyhla
<430>
mereka
sehingga
Dia
menyerahkan
5
rkmyw
<4376>
mereka
ke
6
Mta
<853>
tangan
7
dyb
<3027>
Sisera
8
aroyo
<5516>
panglima
9
rv
<8269>
tentara
10
abu
<6635>
di
Hazor
11
rwux
<2674>
serta
ke
tangan
12
dybw
<3027>
orang
Filistin
13
Mytslp
<6430>
dan
15
Klm
14
dybw
<4428>
<3027>
Moab
16
bawm
<4124>
yang
berperang
17
wmxlyw
<3898>
melawan
mereka
18
Mb
<0>
10
Mereka
berseru-seru
1
wqezyw
<2199>
kepada
2
la
<413>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
katanya
4
*wrmayw {rmayw}
<559>
Kami
berdosa
5
wnajx
<2398>
sebab
6
yk
<3588>
kami
meninggalkan
7
wnbze
<5800>
8
ta
<853>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
dan
melayani
10
dbenw
<5647>
para
11
ta
<853>
Baal
12
Mylebh
<1168>
dan
13
taw
<853>
Asytoret
14
twrtseh
<6252>
Sekarang
15
htew
<6258>
lepaskanlah
16
wnlyuh
<5337>
kami
dari
tangan
17
dym
<3027>
musuh-musuh
18
wnybya
<341>
kami
supaya
dapat
melayani
19
Kdbenw
<5647>
Engkau
11
Kemudian
TUHAN
2
hwhy
<3068>
mengutus
1
xlsyw
<7971>
3
ta
<853>
Yerubaal
4
lebry
<3378>
dan
5
taw
<853>
Barak
6
Ndb
<917>
dan
7
taw
<853>
Yefta
8
xtpy
<3316>
dan
9
taw
<853>
Samuel
10
lawms
<8050>
untuk
melepaskanmu
11
luyw
<5337>
dari
12
Mkta
<853>
tangan
13
dym
<3027>
musuh
14
Mkybya
<341>
di
sekelilingmu
15
bybom
<5439>
sehingga
kamu
dapat
hidup
16
wbstw
<3427>
dengan
aman
17
xjb
<983>
12
Akan
tetapi
ketika
kamu
melihat
1
wartw
<7200>
2
yk
<3588>
Nahas
3
sxn
<5176>
raja
4
Klm
<4428>
orang
5
ynb
<1121>
Amon
6
Nwme
<5983>
itu
datang
7
ab
<935>
melawanmu
maka
kamu
8
Mkyle
<5921>
berkata
9
wrmatw
<559>
kepadaku
10
yl
<0>
Tidak
11
al
<3808>
tetapi
12
yk
<3588>
seorang
raja
13
Klm
<4428>
harus
memerintah
14
Klmy
<4427>
atas
15
wnyle
<5921>
kami
padahal
TUHAN
16
hwhyw
<3068>
Allahmu
17
Mkyhla
<430>
adalah
rajamu
18
Mkklm
<4428>
13
Sekarang
1
htew
<6258>
inilah
2
hnh
<2009>
raja
3
Klmh
<4428>
yang
4
rsa
<834>
telah
kamu
pilih
5
Mtrxb
<977>
yang
6
rsa
<834>
telah
kamu
minta
7
Mtlas
<7592>
Lihatlah
8
hnhw
<2009>
9
Ntn
<5414>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
telah
mengangkat
11
Mkyle
<5921>
seorang
raja
12
Klm
<4428>
atasmu
14
Jika
1
Ma
<518>
kamu
takut
2
waryt
<3372>
akan
3
ta
<853>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
melayani
5
Mtdbew
<5647>
Dia
6
wta
<853>
mendengarkan
7
Mtemsw
<8085>
suara-Nya
8
wlqb
<6963>
dan
tidak
9
alw
<3808>
menentang
10
wrmt
<4784>
terhadap
11
ta
<854>
perintah
12
yp
<6310>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
14
Mtyhw
<1961>
baik
15
Mg
<1571>
kamu
16
Mta
<859>
maupun
17
Mgw
<1571>
raja
18
Klmh
<4428>
yang
19
rsa
<834>
memerintah
20
Klm
<4427>
atasmu
21
Mkyle
<5921>
akan
terus
mengikuti
22
rxa
<310>
TUHAN
23
hwhy
<3068>
Allahmu
24
Mkyhla
<430>
15
Akan
tetapi
jika
1
Maw
<518>
kamu
tidak
2
al
<3808>
mendengarkan
3
wemst
<8085>
suara
4
lwqb
<6963>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
tetapi
malah
menentang
6
Mtyrmw
<4784>
7
ta
<854>
perintah
8
yp
<6310>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
10
htyhw
<1961>
tangan
11
dy
<3027>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
akan
melawanmu
seperti
melawan
13
Mkb
<0>
nenek
moyangmu
14
Mkytbabw
<1>
16
1
Mg
<1571>
Sekarang
2
hte
<6258>
berdirilah
3
wbuyth
<3320>
dan
lihatlah
4
warw
<7200>
5
ta
<853>
hal
6
rbdh
<1697>
besar
7
lwdgh
<1419>
8
hzh
<2088>
yang
9
rsa
<834>
akan
dilakukan
11
hve
<6213>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
di
depan
matamu
12
Mkynyel
<5869>
17
Bukankah
1
awlh
<3808>
sekarang
ini
musim
menuai
2
ryuq
<7105>
gandum
3
Myjx
<2406>
Aku
akan
4
Mwyh
<3117>
memanggil
5
arqa
<7121>
6
la
<413>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
supaya
Dia
menurunkan
8
Ntyw
<5414>
guntur
9
twlq
<6963>
dan
hujan
10
rjmw
<4306>
Sadarlah
dan
11
wedw
<3045>
lihatlah
12
warw
<7200>
bahwa
13
yk
<3588>
besarlah
15
hbr
<7227>
kejahatan
14
Mkter
<7451>
yang
16
rsa
<834>
telah
kamu
lakukan
17
Mtyve
<6213>
dalam
pandangan
18
ynyeb
<5869>
TUHAN
19
hwhy
<3068>
dengan
meminta
20
lwasl
<7592>
seorang
21
Mkl
<0>
raja
22
Klm
<4428>
bagimu
23
o
<0>
18
Kemudian
1
arqyw
<7121>
Samuel
2
lawms
<8050>
memanggil
3
la
<413>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
dan
TUHAN
6
hwhy
<3068>
menurunkan
5
Ntyw
<5414>
guntur
7
tlq
<6963>
dan
hujan
8
rjmw
<4306>
pada
hari
9
Mwyb
<3117>
itu
10
awhh
<1931>
Seluruh
12
lk
<3605>
bangsa
13
Meh
<5971>
sangat
14
dam
<3966>
takut
11
aryyw
<3372>
kepada
15
ta
<853>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
dan
kepada
17
taw
<853>
Samuel
18
lawms
<8050>
19
Seluruh
2
lk
<3605>
bangsa
3
Meh
<5971>
itu
berkata
1
wrmayw
<559>
kepada
4
la
<413>
Samuel
5
lawms
<8050>
Berdoalah
6
llpth
<6419>
kepada
9
la
<413>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Allahmu
11
Kyhla
<430>
untuk
7
deb
<1157>
hamba-hambamu
8
Kydbe
<5650>
ini
supaya
kami
jangan
12
law
<408>
mati
13
twmn
<4191>
Sebab
14
yk
<3588>
kami
telah
menambah
15
wnpoy
<3254>
16
le
<5921>
segala
17
lk
<3605>
dosa
18
wnytajx
<2403>
kami
dengan
kejahatan
19
her
<7451>
ketika
meminta
20
lasl
<7592>
seorang
21
wnl
<0>
raja
22
Klm
<4428>
bagi
kami
23
o
<0>
20
Samuel
2
lawms
<8050>
pun
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
seluruh
bangsa
4
Meh
<5971>
itu
Jangan
5
la
<408>
takut
6
waryt
<3372>
Kamu
7
Mta
<859>
memang
telah
melakukan
8
Mtyve
<6213>
9
ta
<853>
segala
10
lk
<3605>
kejahatan
11
herh
<7451>
ini
12
tazh
<2063>
tetapi
13
Ka
<389>
jangan
14
la
<408>
berhenti
15
wrwot
<5493>
mengikuti
16
yrxam
<310>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
melainkan
layanilah
18
Mtdbew
<5647>
19
ta
<853>
TUHAN
20
hwhy
<3068>
dengan
segenap
21
lkb
<3605>
hatimu
22
Mkbbl
<3824>
21
Jangan
1
alw
<3808>
menyimpang
2
wrwot
<5493>
lalu
3
yk
<3588>
mengikuti
4
yrxa
<310>
hal-hal
yang
sia-sia
5
whth
<8414>
yang
6
rsa
<834>
tidak
7
al
<3808>
berguna
8
wlyewy
<3276>
dan
tidak
9
alw
<3808>
dapat
menyelamatkan
10
wlyuy
<5337>
sebab
11
yk
<3588>
semua
itu
adalah
kesia-siaan
12
wht
<8414>
13
hmh
<1992>
22
Sebab
1
yk
<3588>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
tidak
2
al
<3808>
akan
meninggalkan
3
sjy
<5203>
5
ta
<853>
umat-Nya
6
wme
<5971>
demi
7
rwbeb
<5668>
nama-Nya
8
wms
<8034>
yang
besar
9
lwdgh
<1419>
Sebab
10
yk
<3588>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
telah
13
twvel
<6213>
berkenan
11
lyawh
<2974>
menjadikanmu
15
wl
14
Mkta
<0>
<853>
umat-Nya
16
Mel
<5971>
23
Mengenai
1
Mg
<1571>
aku
2
ykna
<595>
kiranya
dijauhkanlah
dariku
3
hlylx
<2486>
untuk
4
yl
<0>
berdosa
5
ajxm
<2398>
kepada
TUHAN
6
hwhyl
<3068>
dengan
berhenti
7
ldxm
<2308>
mendoakanmu
8
llpthl
<6419>
Aku
akan
9
Mkdeb
<1157>
mengajarkan
10
ytyrwhw
<3384>
11
Mkta
<853>
jalan
12
Krdb
<1870>
yang
baik
13
hbwjh
<2896>
dan
benar
14
hrsyhw
<3477>
kepadamu
24
Akan
tetapi
1
Ka
<389>
takutlah
2
wary
<3372>
kepada
3
ta
<853>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
dan
layanilah
5
Mtdbew
<5647>
Dia
dengan
6
wta
<853>
setia
7
tmab
<571>
dengan
segenap
8
lkb
<3605>
hatimu
9
Mkbbl
<3824>
Sadarilah
betapa
10
yk
<3588>
13
rsa
12
ta
11
war
<834>
<853>
<7200>
besar
14
ldgh
<1431>
hal-hal
yang
dilakukan-Nya
bagimu
15
Mkme
<5973>
25
Akan
tetapi
jika
1
Maw
<518>
kamu
terus
berbuat
jahat
3
wert
2
erh
<7489>
<7489>
baik
4
Mg
<1571>
kamu
5
Mta
<859>
maupun
6
Mg
<1571>
rajamu
7
Mkklm
<4428>
akan
binasa
8
wpot
<5595>
9
P
<0>