Prev Chapter
1 Samuel 28
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
AYT
Reverse
Classic
1
Pada
1
yhyw
<1961>
waktu
2
Mymyb
<3117>
itu
3
Mhh
<1992>
orang
4
wubqyw
<6908>
Filistin
5
Mytslp
<6430>
mengerahkan
6
ta
<853>
pasukannya
7
Mhynxm
<4264>
untuk
berperang
8
abul
<6635>
melawan
9
Mxlhl
<3898>
orang
Israel
10
larvyb
<3478>
Akhis
12
syka
<397>
berkata
11
rmayw
<559>
kepada
13
la
<413>
Daud
14
dwd
<1732>
Ketahuilah
16
edt
15
edy
<3045>
<3045>
dengan
sungguh-sungguh
bahwa
17
yk
<3588>
kamu
dan
orang-orangmu
harus
maju
19
aut
<3318>
bersamaku
18
yta
<854>
dalam
pasukan
20
hnxmb
<4264>
21
hta
<859>
itu
22
Kysnaw
<376>
2
1
rmayw
<559>
Daud
2
dwd
<1732>
menjawab
3
la
<413>
Akhis
4
syka
<397>
Baik
5
Nkl
<3651>
engkau
6
hta
<859>
akan
mengetahui
7
edt
<3045>
apa
8
ta
<853>
yang
9
rsa
<834>
dapat
hambamu
11
Kdbe
<5650>
ini
lakukan
10
hvey
<6213>
Akhis
13
syka
<397>
berkata
12
rmayw
<559>
kepada
14
la
<413>
Daud
15
dwd
<1732>
Karena
16
Nkl
<3651>
itu
18
ysarl
17
rms
<7218>
<8104>
aku
19
Kmyva
<7760>
akan
mengangkatmu
menjadi
pengawal
pribadiku
20
lk
<3605>
selamanya
21
Mymyh
<3117>
22
P
<0>
3
Samuel
1
lawmsw
<8050>
sudah
mati
2
tm
<4191>
dan
4
wl
<0>
seluruh
5
lk
<3605>
orang
Israel
6
larvy
<3478>
meratapinya
3
wdpoyw
<5594>
dan
menguburkannya
7
whrbqyw
<6912>
di
Rama
8
hmrb
<7414>
kotanya
9
wryebw
<5892>
sendiri
Sementara
itu
Saul
10
lwasw
<7586>
menyingkirkan
11
ryoh
<5493>
para
pemanggil
arwah
12
twbah
<178>
dan
13
taw
<853>
dukun
14
Mynedyh
<3049>
dari
negeri
15
Urahm
<776>
itu
4
Orang
Filistin
2
Mytslp
<6430>
berkumpul
1
wubqyw
<6908>
lalu
pergi
3
wabyw
<935>
dan
berkemah
4
wnxyw
<2583>
di
Sunem
5
Mnwsb
<7766>
6
Ubqyw
<6908>
Saul
7
lwas
<7586>
pun
mengerahkan
8
ta
<853>
seluruh
9
lk
<3605>
orang
Israel
10
larvy
<3478>
lalu
berkemah
11
wnxyw
<2583>
di
Gilboa
12
eblgb
<1533>
5
Ketika
Saul
2
lwas
<7586>
melihat
1
aryw
<7200>
3
ta
<853>
pasukan
4
hnxm
<4264>
Filistin
5
Mytslp
<6430>
dia
menjadi
sangat
6
aryw
<3372>
takut
7
drxyw
<2729>
dan
hatinya
8
wbl
<3820>
gentar
9
dam
<3966>
6
Saul
2
lwas
<7586>
bertanya
1
lasyw
<7592>
kepada
TUHAN
3
hwhyb
<3068>
tetapi
TUHAN
6
hwhy
<3068>
tidak
4
alw
<3808>
menjawabnya
5
whne
<6030>
baik
7
Mg
<1571>
melalui
mimpi
8
twmlxb
<2472>
9
Mg
<1571>
Urim
10
Myrwab
<224>
atau
melalui
11
Mg
<1571>
nabi-nabinya
12
Maybnb
<5030>
7
Saul
2
lwas
<7586>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
para
pegawainya
3
wydbel
<5650>
Carilah
4
wsqb
<1245>
5
yl
<0>
seorang
perempuan
6
tsa
<802>
yang
ahli
memanggil
arwah
8
bwa
7
tleb
<178>
<1172>
Aku
akan
datang
9
hklaw
<1980>
kepadanya
10
hyla
<413>
dan
meminta
petunjuknya
11
hsrdaw
<1875>
Para
pegawainya
14
wydbe
<5650>
12
hb
<0>
menjawab
13
wrmayw
<559>
kepadanya
15
wyla
<413>
Di
20
Nyeb
<0>
En-Dor
21
rwd
<5874>
ada
16
hnh
<2009>
seorang
perempuan
17
tsa
<802>
yang
ahli
memanggil
arwah
19
bwa
18
tleb
<178>
<1172>
8
Lalu
Saul
2
lwas
<7586>
menyamar
1
vpxtyw
<2664>
dengan
mengenakan
3
sblyw
<3847>
pakaian
4
Mydgb
<899>
orang
lain
5
Myrxa
<312>
lalu
dia
7
awh
<1931>
pergi
6
Klyw
<1980>
dengan
10
wme
<5973>
dua
8
ynsw
<8147>
orang
9
Mysna
<582>
Pada
malam
hari
14
hlyl
<3915>
mereka
sampai
11
wabyw
<935>
kepada
12
la
<413>
perempuan
13
hsah
<802>
itu
Saul
berkata
15
rmayw
<559>
Menenunglah
16
*an ymoq {ymwoq}
<7080>
bagiku
17
yl
<0>
dengan
perantaraan
arwah
18
bwab
<178>
dan
munculkanlah
19
ylehw
<5927>
orang
21
ta
20
yl
<853>
<0>
yang
22
rsa
<834>
akan
kukatakan
23
rma
<559>
kepadamu
24
Kyla
<413>
9
Perempuan
2
hsah
<802>
itu
menjawabnya
1
rmatw
<559>
3
wyla
<413>
Pasti
4
hnh
<2009>
engkau
5
hta
<859>
mengetahui
6
tedy
<3045>
apa
7
ta
<853>
yang
8
rsa
<834>
dilakukan
9
hve
<6213>
Saul
10
lwas
<7586>
yang
11
rsa
<834>
telah
melenyapkan
12
tyrkh
<3772>
para
13
ta
<853>
pemanggil
arwah
14
twbah
<178>
dan
para
15
taw
<853>
dukun
16
ynedyh
<3049>
dari
17
Nm
<4480>
negeri
18
Urah
<776>
ini
Mengapa
19
hmlw
<4100>
engkau
20
hta
<859>
memasang
jerat
21
sqntm
<5367>
bagi
nyawaku
22
yspnb
<5315>
untuk
membunuhku
23
yntymhl
<4191>
10
2
hl
<0>
Saul
3
lwas
<7586>
bersumpah
1
ebsyw
<7650>
demi
nama
TUHAN
4
hwhyb
<3068>
katanya
5
rmal
<559>
Demi
TUHAN
7
hwhy
<3068>
yang
hidup
6
yx
<2416>
tidak
8
Ma
<518>
ada
9
Krqy
<7136>
hukuman
10
Nwe
<5771>
yang
akan
dijatuhkan
kepadamu
karena
hal
11
rbdb
<1697>
ini
12
hzh
<2088>
11
Perempuan
2
hsah
<802>
itu
bertanya
1
rmatw
<559>
3
ta
<853>
Siapakah
4
ym
<4310>
yang
harus
aku
munculkan
5
hlea
<5927>
kepadamu
6
Kl
<0>
Jawabnya
7
rmayw
<559>
Munculkanlah
8
ta
<853>
Samuel
9
lawms
<8050>
11
yl
10
yleh
<0>
<5927>
12
Ketika
perempuan
2
hsah
<802>
itu
melihat
1
artw
<7200>
3
ta
<853>
Samuel
4
lawms
<8050>
dia
berteriak
5
qeztw
<2199>
dengan
suara
6
lwqb
<6963>
nyaring
7
lwdg
<1419>
Perempuan
9
hsah
<802>
itu
berkata
8
rmatw
<559>
kepada
10
la
<413>
Saul
11
lwas
<7586>
12
rmal
<559>
Mengapa
13
hml
<4100>
engkau
menipuku
14
yntymr
<7411>
Engkaulah
15
htaw
<859>
Saul
16
lwas
<7586>
13
Raja
3
Klmh
<4428>
berkata
1
rmayw
<559>
kepadanya
2
hl
<0>
Jangan
4
la
<408>
takut
5
yaryt
<3372>
6
yk
<3588>
Apa
7
hm
<4100>
yang
kamu
lihat
8
tyar
<7200>
Jawab
9
rmatw
<559>
perempuan
10
hsah
<802>
itu
kepada
11
la
<413>
Saul
12
lwas
<7586>
Aku
melihat
14
ytyar
<7200>
sesuatu
yang
ilahi
13
Myhla
<430>
muncul
15
Myle
<5927>
dari
16
Nm
<4480>
dalam
bumi
17
Urah
<776>
14
Saul
bertanya
1
rmayw
<559>
2
hl
<0>
Bagaimana
3
hm
<4100>
rupanya
4
wrat
<8389>
Perempuan
itu
menjawab
5
rmatw
<559>
Seorang
6
sya
<376>
tua
7
Nqz
<2205>
muncul
8
hle
<5927>
Dia
9
awhw
<1931>
diselimuti
10
hje
<5844>
jubah
11
lyem
<4598>
Saul
13
lwas
<7586>
mengetahui
12
edyw
<3045>
bahwa
14
yk
<3588>
itulah
Samuel
15
lawms
<8050>
Lalu
dia
16
awh
<1931>
berlutut
17
dqyw
<6915>
dengan
mukanya
18
Mypa
<639>
ke
tanah
19
hura
<776>
dan
sujud
menyembah
20
wxtsyw
<7812>
21
o
<0>
15
Samuel
2
lawms
<8050>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Saul
4
lwas
<7586>
Mengapa
5
hml
<4100>
kamu
menggangguku
6
yntzgrh
<7264>
dengan
memunculkanku
7
twlehl
<5927>
Saul
10
lwas
<7586>
8
yta
<853>
menjawab
9
rmayw
<559>
Aku
12
yl
<0>
sangat
13
dam
<3966>
terjepit
11
ru
<6887>
Orang
Filistin
14
Mytslpw
<6430>
berperang
15
Mymxln
<3898>
melawanku
dan
16
yb
<0>
Allah
17
Myhlaw
<430>
telah
undur
18
ro
<5493>
dariku
19
ylem
<5921>
Dia
tidak
20
alw
<3808>
menjawab
21
ynne
<6030>
aku
lagi
22
dwe
<5750>
baik
23
Mg
<1571>
melalui
24
dyb
<3027>
para
nabi
25
Maybnh
<5030>
maupun
26
Mg
<1571>
mimpi
27
twmlxb
<2472>
Aku
memanggilmu
28
harqaw
<7121>
supaya
aku
29
Kl
<0>
mengetahui
30
yneydwhl
<3045>
apa
31
hm
<4100>
yang
harus
kulakukan
32
hvea
<6213>
33
o
<0>
16
Samuel
2
lawms
<8050>
berkata
1
rmayw
<559>
Mengapa
3
hmlw
<4100>
kamu
bertanya
4
ynlast
<7592>
kepadaku
sedangkan
TUHAN
5
hwhyw
<3068>
telah
undur
6
ro
<5493>
darimu
dan
7
Kylem
<5921>
menjadi
8
yhyw
<1961>
musuhmu
9
Kre
<6145>
17
TUHAN
2
hwhy
<3068>
sudah
melakukan
1
veyw
<6213>
seperti
3
wl
<0>
yang
4
rsak
<834>
difirmankan-Nya
5
rbd
<1696>
melalui
6
ydyb
<3027>
aku
TUHAN
8
hwhy
<3068>
telah
mengoyakkan
7
erqyw
<7167>
9
ta
<853>
kerajaan
10
hklmmh
<4467>
dari
tanganmu
11
Kdym
<3027>
dan
memberikannya
12
hntyw
<5414>
kepada
orang
lain
13
Kerl
<7453>
yaitu
Daud
14
dwdl
<1732>
18
Sebab
1
rsak
<834>
kamu
tidak
2
al
<3808>
menaati
4
lwqb
3
tems
<6963>
<8085>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
dan
tidak
6
alw
<3808>
melaksanakan
7
tyve
<6213>
murka-Nya
8
Nwrx
<2740>
yang
menyala-nyala
9
wpa
<639>
atas
11
le
<5921>
Amalek
10
qlmeb
<6002>
Itulah
sebabnya
12
Nk
<3651>
16
Kl
<0>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
melakukan
15
hve
<6213>
hal
13
rbdh
<1697>
itu
14
hzh
<2088>
kepadamu
pada
hari
18
Mwyh
<3117>
ini
19
hzh
<2088>
19
Bahkan
3
Mg
<1571>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menyerahkan
1
Ntyw
<5414>
orang
4
ta
<853>
Israel
5
larvy
<3478>
dan
kamu
ke
dalam
6
Kme
<5973>
tangan
7
dyb
<3027>
orang
Filistin
8
Mytslp
<6430>
Besok
9
rxmw
<4279>
kamu
10
hta
<859>
dan
anak-anakmu
11
Kynbw
<1121>
akan
bersamaku
12
yme
<5973>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
juga
13
Mg
<1571>
akan
menyerahkan
17
Nty
<5414>
14
ta
<853>
pasukan
15
hnxm
<4264>
Israel
16
larvy
<3478>
ke
dalam
tangan
19
dyb
<3027>
orang
Filistin
20
Mytslp
<6430>
20
Pada
saat
itu
Saul
2
lwas
<7586>
segera
1
rhmyw
<4116>
jatuh
3
lpyw
<5307>
dan
seluruh
4
alm
<4393>
tubuhnya
membujur
5
wtmwq
<6967>
ke
tanah
6
hura
<776>
karena
sangat
8
dam
<3966>
ketakutan
7
aryw
<3372>
oleh
perkataan
9
yrbdm
<1697>
Samuel
10
lawms
<8050>
Kekuatannya
12
xk
<3581>
tidak
13
al
<3808>
ada
14
hyh
<1961>
lagi
11
Mg
<1571>
15
wb
<0>
sebab
16
yk
<3588>
dia
tidak
17
al
<3808>
makan
18
lka
<398>
apa-apa
19
Mxl
<3899>
sepanjang
20
lk
<3605>
hari
21
Mwyh
<3117>
dan
sepanjang
22
lkw
<3605>
malam
23
hlylh
<3915>
21
Perempuan
2
hsah
<802>
itu
mendekati
3
la
1
awbtw
<413>
<935>
Saul
4
lwas
<7586>
dan
melihat
5
artw
<7200>
bahwa
6
yk
<3588>
Saul
sangat
8
dam
<3966>
terkejut
7
lhbn
<926>
Lalu
perempuan
itu
berkata
9
rmatw
<559>
kepadanya
10
wyla
<413>
Lihat
11
hnh
<2009>
hambamu
13
Ktxps
<8198>
telah
menaatimu
14
Klwqb
12
hems
<6963>
<8085>
Aku
mempertaruhkan
15
Myvaw
<7760>
nyawaku
16
yspn
<5315>
ke
dalam
tanganku
17
ypkb
<3709>
dan
mendengarkan
18
emsaw
<8085>
19
ta
<853>
perkataan
20
Kyrbd
<1697>
yang
21
rsa
<834>
kaukatakan
22
trbd
<1696>
kepadaku
23
yla
<413>
22
Sekarang
1
htew
<6258>
kiranya
3
an
<4994>
4
Mg
<1571>
engkau
5
hta
<859>
menaati
6
lwqb
2
ems
<6963>
<8085>
hambamu
7
Ktxps
<8198>
ini
Biarlah
aku
menyajikan
8
hmvaw
<7760>
kepadamu
9
Kynpl
<6440>
sepotong
10
tp
<6595>
roti
11
Mxl
<3899>
dan
makanlah
12
lwkaw
<398>
supaya
engkau
memiliki
13
yhyw
<1961>
14
Kb
<0>
kekuatan
15
xk
<3581>
untuk
16
yk
<3588>
menempuh
17
Klt
<1980>
perjalanan
18
Krdb
<1870>
23
Namun
dia
menolak
1
Namyw
<3985>
dan
berkata
2
rmayw
<559>
Aku
tidak
3
al
<3808>
mau
makan
4
lka
<398>
Akan
tetapi
para
6
wb
<0>
pegawainya
7
wydbe
<5650>
dan
juga
8
Mgw
<1571>
perempuan
9
hsah
<802>
itu
mendesak
5
wurpyw
<6555>
sehingga
dia
mendengarkan
10
emsyw
<8085>
mereka
Lalu
dia
11
Mlql
<6963>
bangkit
12
Mqyw
<6965>
dari
tanah
13
Urahm
<776>
dan
duduk
14
bsyw
<3427>
di
15
la
<413>
balai-balai
16
hjmh
<4296>
24
Perempuan
1
hsalw
<802>
itu
memiliki
anak
sapi
2
lge
<5695>
yang
gemuk
3
qbrm
<4770>
di
rumahnya
4
tybb
<1004>
Dengan
segera
5
rhmtw
<4116>
dia
menyembelihnya
6
whxbztw
<2076>
lalu
mengambil
7
xqtw
<3947>
tepung
8
xmq
<7058>
untuk
diremasnya
9
sltw
<3888>
dan
dibakar
10
whptw
<644>
menjadi
roti
tidak
beragi
11
twum
<4682>
25
Dia
menghidangkannya
di
1
sgtw
<5066>
hadapan
2
ynpl
<6440>
Saul
3
lwas
<7586>
dan
para
4
ynplw
<6440>
pegawainya
5
wydbe
<5650>
lalu
mereka
memakannya
6
wlkayw
<398>
Sesudah
itu
mereka
bangkit
7
wmqyw
<6965>
dan
pergi
8
wklyw
<1980>
pada
malam
9
hlylb
<3915>
itu
11
P
10
awhh
<0>
<1931>