Prev Chapter
1 Samuel 3
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
AYT
Reverse
Classic
1
Samuel
2
lawms
<8050>
yang
masih
muda
1
renhw
<5288>
itu
melayani
3
trsm
<8334>
4
ta
<853>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
di
bawah
6
ynpl
<6440>
pengawasan
Eli
7
yle
<5941>
Pada
waktu
12
Mymyb
<3117>
itu
13
Mhh
<1992>
firman
8
rbdw
<1697>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
10
hyh
<1961>
jarang
11
rqy
<3368>
dan
penglihatan
15
Nwzx
<2377>
tidak
14
Nya
<369>
sering
16
Urpn
<6555>
17
o
<0>
2
Pada
1
yhyw
<1961>
suatu
hari
2
Mwyb
<3117>
3
awhh
<1931>
Eli
4
ylew
<5941>
sedang
berbaring
5
bks
<7901>
di
tempatnya
6
wmqmb
<4725>
Penglihatannya
7
*wynyew {wnyew}
<5869>
mulai
8
wlxh
<2490>
kabur
9
twhk
<3544>
sehingga
dia
tidak
10
al
<3808>
dapat
11
lkwy
<3201>
melihat
12
twarl
<7200>
dengan
baik
3
Pelita
1
rnw
<5216>
Allah
2
Myhla
<430>
belum
3
Mrj
<2962>
padam
4
hbky
<3518>
dan
Samuel
5
lawmsw
<8050>
sedang
berbaring
6
bks
<7901>
di
Bait
Suci
7
lkyhb
<1964>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
9
rsa
<834>
tempat
10
Ms
<8033>
Tabut
11
Nwra
<727>
Allah
12
Myhla
<430>
itu
berada
13
P
<0>
4
TUHAN
2
hwhy
<3068>
memanggilnya
1
arqyw
<7121>
3
la
<413>
Samuel
4
lawms
<8050>
dan
dia
menjawab
5
rmayw
<559>
Ya
6
ynnh
<2005>
5
Lalu
dia
berlari
1
Uryw
<7323>
kepada
2
la
<413>
Eli
3
yle
<5941>
katanya
4
rmayw
<559>
Ini
aku
Bukankah
5
ynnh
<2005>
engkau
6
yk
<3588>
memanggilku
7
tarq
<7121>
Lalu
dia
pergi
kepada
Eli
dan
8
yl
<0>
berkata
9
rmayw
<559>
Aku
tidak
10
al
<3808>
memanggilmu
11
ytarq
<7121>
12
bws
<7725>
Berbaringlah
13
bks
<7901>
lagi
Lalu
dia
pergi
14
Klyw
<1980>
dan
berbaring
16
o
15
bksyw
<0>
<7901>
6
1
Poyw
<3254>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
memanggil
3
arq
<7121>
Samuel
lagi
4
dwe
<5750>
Samuel
5
lawms
<8050>
Samuel
7
lawms
<8050>
pun
bangun
6
Mqyw
<6965>
lalu
pergi
8
Klyw
<1980>
menghadap
9
la
<413>
Eli
10
yle
<5941>
Katanya
11
rmayw
<559>
Ini
aku
bukankah
12
ynnh
<2005>
engkau
13
yk
<3588>
memanggilku
14
tarq
<7121>
Eli
15
yl
<0>
menjawab
16
rmayw
<559>
Aku
tidak
17
al
<3808>
memanggilmu
18
ytarq
<7121>
anakku
19
ynb
<1121>
20
bws
<7725>
Berbaringlah
21
bks
<7901>
lagi
7
Samuel
1
lawmsw
<8050>
belum
2
Mrj
<2962>
mengenal
3
edy
<3045>
TUHAN
8
wyla
<413>
Firman
9
rbd
<1697>
4
ta
<853>
TUHAN
10
hwhy
5
hwhy
<3068>
<3068>
belum
6
Mrjw
<2962>
pernah
dinyatakan
7
hlgy
<1540>
kepadanya
8
1
Poyw
<3254>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
memanggil
3
arq
<7121>
Samuel
4
lawms
<8050>
untuk
yang
ketiga
5
tyslsb
<7992>
kalinya
Dia
bangun
6
Mqyw
<6965>
lalu
pergi
7
Klyw
<1980>
menghadap
8
la
<413>
Eli
9
yle
<5941>
dan
berkata
10
rmayw
<559>
Ini
aku
Bukankah
11
ynnh
<2005>
engkau
12
yk
<3588>
memanggilku
13
tarq
<7121>
Lalu
15
Nbyw
14
yl
<995>
<0>
Eli
16
yle
<5941>
menyadari
bahwa
17
yk
<3588>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
yang
memanggil
19
arq
<7121>
anak
20
renl
<5288>
itu
9
Sebab
itu
Eli
2
yle
<5941>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
Samuel
3
lawmsl
<8050>
Pergilah
4
Kl
<1980>
berbaring
5
bks
<7901>
dan
6
hyhw
<1961>
jika
7
Ma
<518>
Dia
memanggilmu
8
arqy
<7121>
9
Kyla
<413>
katakanlah
10
trmaw
<559>
Berfirmanlah
11
rbd
<1696>
ya
TUHAN
12
hwhy
<3068>
sebab
13
yk
<3588>
hamba-Mu
15
Kdbe
<5650>
ini
mendengar
14
ems
<8085>
Kemudian
Samuel
17
lawms
<8050>
pun
pergi
16
Klyw
<1980>
berbaring
18
bksyw
<7901>
di
tempat
tidurnya
19
wmwqmb
<4725>
10
Lalu
TUHAN
2
hwhy
<3068>
datang
1
abyw
<935>
berdiri
3
buytyw
<3320>
dan
memanggilnya
4
arqyw
<7121>
seperti
yang
sebelumnya
6
Mepb
5
Mepk
<6471>
<6471>
Samuel
7
lawms
<8050>
Samuel
8
lawms
<8050>
Samuel
10
lawms
<8050>
pun
menjawab
9
rmayw
<559>
Berfirmanlah
11
rbd
<1696>
sebab
12
yk
<3588>
hamba-Mu
14
Kdbe
<5650>
ini
mendengar
13
ems
<8085>
15
P
<0>
11
Kemudian
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Samuel
4
lawms
<8050>
Sesungguhnya
5
hnh
<2009>
Aku
6
ykna
<595>
akan
melakukan
7
hve
<6213>
suatu
perkara
8
rbd
<1697>
di
Israel
9
larvyb
<3478>
sehingga
kedua
14
yts
<8147>
telinga
15
wynza
<241>
10
rsa
<834>
setiap
orang
11
lk
<3605>
yang
mendengarnya
12
wems
<8085>
akan
bising
13
hnylut
<6750>
12
Pada
waktu
1
Mwyb
<3117>
itu
2
awhh
<1931>
Aku
akan
mengerjakan
3
Myqa
<6965>
6
ta
<853>
semua
7
lk
<3605>
yang
8
rsa
<834>
Kukatakan
9
ytrbd
<1696>
kepada
4
la
<413>
Eli
5
yle
<5941>
tentang
10
la
<413>
keluarganya
11
wtyb
<1004>
dari
awal
12
lxh
<2490>
sampai
akhir
13
hlkw
<3615>
13
Sebab
Aku
memberitahukan
1
ytdghw
<5046>
kepadanya
2
wl
<0>
bahwa
3
yk
<3588>
Aku
5
yna
<589>
akan
menghukum
4
jps
<8199>
6
ta
<853>
keluarganya
7
wtyb
<1004>
untuk
8
de
<5704>
selamanya
9
Mlwe
<5769>
karena
dosa
10
Nweb
<5771>
yang
11
rsa
<834>
telah
diketahuinya
12
edy
<3045>
yaitu
anak-anaknya
16
wynb
<1121>
telah
13
yk
<3588>
menghujat
14
Myllqm
<7043>
Allah
tetapi
dia
tidak
17
alw
<3808>
menegur
18
hhk
<3543>
mereka
15
Mhl
<1992>
19
Mb
<0>
14
Sebab
itu
1
Nklw
<3651>
Aku
bersumpah
2
ytebsn
<7650>
kepada
keluarga
3
tybl
<1004>
Eli
4
yle
<5941>
bahwa
kesalahan
7
Nwe
<5771>
keluarga
8
tyb
<1004>
Eli
9
yle
<5941>
tidak
5
Ma
<518>
akan
dihapuskan
6
rpkty
<3722>
dengan
kurban
sembelihan
10
xbzb
<2077>
atau
kurban
sajian
11
hxnmbw
<4503>
sampai
12
de
<5704>
selamanya
13
Mlwe
<5769>
15
Samuel
2
lawms
<8050>
berbaring
1
bksyw
<7901>
sampai
3
de
<5704>
pagi
4
rqbh
<1242>
Kemudian
dia
membuka
5
xtpyw
<6605>
6
ta
<853>
pintu
7
twtld
<1817>
rumah
8
tyb
<1004>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
Samuel
10
lawmsw
<8050>
takut
11
ary
<3372>
memberitahukan
12
dyghm
<5046>
tentang
13
ta
<853>
penglihatan
14
harmh
<4759>
itu
kepada
15
la
<413>
Eli
16
yle
<5941>
16
Akan
tetapi
Eli
2
yle
<5941>
memanggil
1
arqyw
<7121>
3
ta
<853>
Samuel
4
lawms
<8050>
dan
berkata
5
rmayw
<559>
Samuel
6
lawms
<8050>
anakku
7
ynb
<1121>
Samuel
menjawab
8
rmayw
<559>
Ini
aku
9
ynnh
<2005>
17
Eli
berkata
1
rmayw
<559>
Firman
3
rbdh
<1697>
apa
2
hm
<4100>
yang
4
rsa
<834>
Dia
sampaikan
5
rbd
<1696>
kepadamu
6
Kyla
<413>
Jangan
7
la
<408>
8
an
<4994>
sembunyikan
9
dxkt
<3582>
hal
itu
dariku
10
ynmm
<4480>
Kiranya
11
hk
<3541>
13
Kl
12
hvey
<0>
<6213>
Allah
14
Myhla
<430>
akan
berperkara
kepadamu
bahkan
lebih
15
hkw
<3541>
lagi
16
Pyowy
<3254>
jika
17
Ma
<518>
kamu
menyembunyikan
18
dxkt
<3582>
dariku
19
ynmm
<4480>
sepatah
kata
20
rbd
<1697>
pun
dari
seluruh
21
lkm
<3605>
perkataan
22
rbdh
<1697>
yang
23
rsa
<834>
disampaikan-Nya
24
rbd
<1696>
kepadamu
25
Kyla
<413>
18
2
wl
<0>
Samuel
3
lawms
<8050>
memberi
tahu
1
dgyw
<5046>
4
ta
<853>
semuanya
5
lk
<3605>
itu
6
Myrbdh
<1697>
tanpa
7
alw
<3808>
menyembunyikan
8
dxk
<3582>
apa
pun
kepadanya
Lalu
Eli
9
wnmm
<4480>
berkata`
10
rmayw
<559>
Dialah
12
awh
<1931>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
Apa
yang
baik
13
bwjh
<2896>
dalam
pandangan-Nya
14
*wnyeb
<5869>
biarlah
dilakukan-Nya
16
P
15
hvey
<0>
<6213>
19
Samuel
2
lawms
<8050>
makin
besar
1
ldgyw
<1431>
dan
TUHAN
3
hwhyw
<3068>
tetap
4
hyh
<1961>
menyertainya
5
wme
<5973>
dan
tidak
6
alw
<3808>
membiarkan
satu
7
lyph
<5307>
pun
8
lkm
<3605>
dari
firman-Nya
9
wyrbd
<1697>
tidak
dipenuhi
10
hura
<776>
20
1
edyw
<3045>
Seluruh
2
lk
<3605>
Israel
3
larvy
<3478>
dari
Dan
4
Ndm
<1835>
sampai
5
dew
<5704>
6
rab
<0>
Bersyeba
7
ebs
<884>
mengetahui
bahwa
8
yk
<3588>
Samuel
10
lawms
<8050>
dipercaya
9
Nman
<539>
sebagai
nabi
11
aybnl
<5030>
TUHAN
12
hwhyl
<3068>
21
1
Poyw
<3254>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
menampakkan
3
harhl
<7200>
diri
lagi
di
Silo
4
hlsb
<7887>
sebab
5
yk
<3588>
Dia
menyatakan
6
hlgn
<1540>
diri-Nya
7
hwhy
<3068>
kepada
8
la
<413>
Samuel
9
lawms
<8050>
di
Silo
10
wlsb
<7887>
melalui
firman
11
rbdb
<1697>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
13
P
<0>