Back to #1537
Deuteronomy 11:30
Bukankah kedua gunung itu terletak di seberang Sungai Yordan di belakang jalan menuju arah matahari terbenam dalam wilayah orang Kanaan di padang yang bersebelahan dengan Gilgal dekat pohon-pohon Tarbantin di More
<3808> <1992> <5676> <3383> <310> <1870> <3996> <8121> <776> <3669> <3427> <6160> <4136> <1537> <681> <436> <4176>
AV: [Are] they not on the other side <05676> Jordan <03383>, by <0310> the way <01870> where the sun <08121> goeth down <03996>, in the land <0776> of the Canaanites <03669>, which dwell <03427> (8802) in the champaign <06160> over against <04136> Gilgal <01537>, beside <0681> the plains <0436> of Moreh <04176>?
Joshua 4:19
Bangsa itu keluar dari Sungai Yordan pada hari kesepuluh bulan pertama dan berkemah di Gilgal di sebelah timur perbatasan Yerikho
<5971> <5927> <4480> <3383> <6218> <2320> <7223> <2583> <1537> <7097> <4217> <3405>
AV: And the people <05971> came up <05927> (8804) out of Jordan <03383> on the tenth <06218> [day] of the first <07223> month <02320>, and encamped <02583> (8799) in Gilgal <01537>, in the east <04217> border <07097> of Jericho <03405>.
Joshua 4:20
Kedua belas batu yang diambil dari Sungai Yordan disusun oleh Yosua di Gilgal
<853> <8147> <6240> <68> <428> <834> <3947> <4480> <3383> <6965> <3091> <1537>
AV: And those twelve <08147> <06240> stones <068>, which they took out <03947> (8804) of Jordan <03383>, did Joshua <03091> pitch <06965> (8689) in Gilgal <01537>.
Joshua 5:9
Kemudian TUHAN berfirman kepada Yosua Hari ini telah Kuhapuskan cela Mesir itu darimu Itulah sebabnya nama tempat itu disebut Gilgal sampai hari ini
<559> <3068> <413> <3091> <3117> <1556> <853> <2781> <4714> <5921> <7121> <8034> <4725> <1931> <1537> <5704> <3117> <2088>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, This day <03117> have I rolled away <01556> (8804) the reproach <02781> of Egypt <04714> from off you. Wherefore the name <08034> of the place <04725> is called <07121> (8799) Gilgal <01537> unto this day <03117>. {Gilgal: that is Rolling}
Joshua 5:10
Orang-orang Israel berkemah di Gilgal dan merayakan Paskah di dataran Yerikho pada waktu petang pada hari keempat belas bulan itu
<2583> <1121> <3478> <1537> <6213> <853> <6453> <702> <6240> <3117> <2320> <6153> <6160> <3405>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> encamped <02583> (8799) in Gilgal <01537>, and kept <06213> (8799) the passover <06453> on the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the month <02320> at even <06153> in the plains <06160> of Jericho <03405>.
Joshua 9:6
Mereka pergi kepada Yosua di perkemahan di Gilgal lalu berkata kepadanya dan kepada orang-orang Israel Kami datang dari negeri yang jauh Karena itu ikatlah perjanjian dengan kami
<1980> <413> <3091> <413> <4264> <1537> <559> <413> <413> <376> <3478> <776> <7350> <935> <6258> <3772> <0> <1285>
AV: And they went <03212> (8799) to Joshua <03091> unto the camp <04264> at Gilgal <01537>, and said <0559> (8799) unto him, and to the men <0376> of Israel <03478>, We be come <0935> (8804) from a far <07350> country <0776>: now therefore make <03772> (8798) ye a league <01285> with us.
Joshua 10:6
Orang-orang Gibeon mengutus orang kepada Yosua ke tempat perkemahannya di Gilgal dengan pesan Janganlah menarik tanganmu dari hamba-hambamu ini Datanglah dengan segera kepada kami selamatkanlah dan tolonglah kami sebab semua raja orang Amori yang tinggal di pegunungan telah bersatu melawan kami
<7971> <376> <1391> <413> <3091> <413> <4264> <1537> <559> <408> <7503> <3027> <5650> <5927> <413> <4120> <3467> <0> <5826> <3588> <6908> <413> <3605> <4428> <567> <3427> <2022>
AV: And the men <0582> of Gibeon <01391> sent <07971> (8799) unto Joshua <03091> to the camp <04264> to Gilgal <01537>, saying <0559> (8800), Slack <07503> (8686) not thy hand <03027> from thy servants <05650>; come up <05927> (8798) to us quickly <04120>, and save <03467> (8685) us, and help <05826> (8798) us: for all the kings <04428> of the Amorites <0567> that dwell <03427> (8802) in the mountains <02022> are gathered together <06908> (8738) against us.
Joshua 10:7
Lalu Yosua bergerak maju dari Gilgal ia dan seluruh tentara yang bersamanya semua orang yang perkasa
<5927> <3091> <4480> <1537> <1931> <3605> <5971> <4421> <5973> <3605> <1368> <2428> <0>
AV: So Joshua <03091> ascended <05927> (8799) from Gilgal <01537>, he, and all the people <05971> of war <04421> with him, and all the mighty <01368> men of valour <02428>.
Joshua 10:9
Yosua mendatangi mereka dengan tiba-tiba sesudah semalaman berjalan dari Gilgal
<935> <413> <3091> <6597> <3605> <3915> <5927> <4480> <1537>
AV: Joshua <03091> therefore came <0935> (8799) unto them suddenly <06597>, [and] went up <05927> (8804) from Gilgal <01537> all night <03915>.
Joshua 10:15
Yosua dan seluruh orang Israel yang menyertainya kembali ke perkemahan di Gilgal
<7725> <3091> <3605> <3478> <5973> <413> <4264> <1537>
AV: And Joshua <03091> returned <07725> (8799), and all Israel <03478> with him, unto the camp <04264> to Gilgal <01537>.
Joshua 10:43
Lalu Yosua bersama seluruh Israel kembali ke perkemahan mereka di Gilgal
<7725> <3091> <3605> <3478> <5973> <413> <4264> <1537> <0>
AV: And Joshua <03091> returned <07725> (8799), and all Israel <03478> with him, unto the camp <04264> to Gilgal <01537>.
Joshua 12:23
Raja Dor di bukit Dor satu Raja Goyim di Gilgal satu
<4428> <1756> <5299> <1756> <259> <4428> <1471> <1537> <259>
AV: The king <04428> of Dor <01756> in the coast <05299> of Dor <01756>, one <0259>; the king <04428> of the nations <01471> of Gilgal <01537>, one <0259>;
Joshua 14:6
Keturunan Yehuda datang menghadap Yosua di Gilgal Kaleb anak Yefune orang Kenas itu berkata kepadanya Engkau mengetahui firman yang TUHAN katakan kepada Musa abdi Allah itu mengenai aku dan mengenai engkau di Kadesh-Barnea
<5066> <1121> <3063> <413> <3091> <1537> <559> <413> <3612> <1121> <3312> <7074> <859> <3045> <853> <1697> <834> <1696> <3069> <413> <4872> <376> <430> <5921> <182> <5921> <182> <0> <6947>
AV: Then the children <01121> of Judah <03063> came <05066> (8799) unto Joshua <03091> in Gilgal <01537>: and Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312> the Kenezite <07074> said <0559> (8799) unto him, Thou knowest <03045> (8804) the thing <01697> that the LORD <03068> said <01696> (8765) unto Moses <04872> the man <0376> of God <0430> concerning me <0182> and thee <0182> in Kadeshbarnea <06947>.
Joshua 15:7
Kemudian batas itu naik ke Debir dari Lembah Akhor menuju ke utara mengarah ke Gilgal berhadapan dengan pendakian Adumim sampai sebelah selatan lembah Dari situ berlanjut ke mata air En-Semes lalu berakhir ke En-Rogel
<5927> <1366> <1688> <6010> <5911> <6828> <6437> <413> <1537> <834> <5227> <4608> <131> <834> <5045> <5158> <5674> <1366> <413> <4325> <0> <5885> <1961> <8444> <413> <0> <5883>
AV: And the border <01366> went up <05927> (8804) toward Debir <01688> from the valley <06010> of Achor <05911>, and so northward <06828>, looking <06437> (8802) toward Gilgal <01537>, that [is] before <05227> the going up <04608> to Adummim <0131>, which [is] on the south side <05045> of the river <05158>: and the border <01366> passed <05674> (8804) toward the waters <04325> of Enshemesh <05885>, and the goings out <08444> thereof were at Enrogel <05883>:
Judges 2:1
Malaikat TUHAN pergi dari Gilgal ke Bokhim dan berfirman Aku telah menuntun kamu keluar dari Mesir dan membawamu ke negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyangmu Dan Aku telah berfirman Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu untuk selama-lamanya
<5927> <4397> <3068> <4480> <1537> <413> <1066> <559> <5927> <853> <4714> <935> <853> <413> <776> <834> <7650> <1> <559> <3808> <6565> <1285> <854> <5769>
AV: And an angel <04397> of the LORD <03068> came up <05927> (8799) from Gilgal <01537> to Bochim <01066>, and said <0559> (8799), I made you to go up <05927> (8686) out of Egypt <04714>, and have brought <0935> (8686) you unto the land <0776> which I sware <07650> (8738) unto your fathers <01>; and I said <0559> (8799), I will never <05769> break <06565> (8686) my covenant <01285> with you. {angel: or, messenger}
Judges 3:19
Akan tetapi dia berbalik dari patung-patung pahatan yang ada di dekat Gilgal dan berkata Ada pesan rahasia untukmu ya Raja Eglon menjawab Diamlah Kemudian semua orang yang berdiri pergi meninggalkannya
<1931> <7725> <4480> <6456> <834> <854> <1537> <559> <1697> <5643> <0> <413> <4428> <559> <2013> <3318> <5921> <3605> <5975> <5921>
AV: But he himself turned again <07725> (8804) from the quarries <06456> that [were] by Gilgal <01537>, and said <0559> (8799), I have a secret <05643> errand <01697> unto thee, O king <04428>: who said <0559> (8799), Keep silence <02013> (8761). And all that stood <05975> (8802) by him went out <03318> (8799) from him. {quarries: or, graven images}
1 Samuel 7:16
Dari tahun ke tahun dia berjalan berkeliling ke Betel Gilgal dan Mizpa dan menjadi hakim atas orang Israel di semua tempat itu
<1980> <1767> <8141> <8141> <5437> <0> <1008> <1537> <4709> <8199> <853> <3478> <853> <3605> <4725> <428>
AV: And he went <01980> (8804) from <01767> year <08141> to year <08141> in circuit <05437> (8804) to Bethel <01008>, and Gilgal <01537>, and Mizpeh <04709>, and judged <08199> (8804) Israel <03478> in all those places <04725>. {in circuit: Heb. and he circuited}
1 Samuel 10:8
Kamu akan turun ke Gilgal mendahului aku Ingatlah bahwa aku akan datang kepadamu untuk mempersembahkan kurban bakaran dan mempersembahkan kurban perdamaian Kamu harus menunggu selama tujuh hari sampai aku datang dan memberitahukan kepadamu apa yang harus kamu lakukan
<3381> <6440> <1537> <2009> <595> <3381> <413> <5927> <5930> <2076> <2077> <8002> <7651> <3117> <3176> <5704> <935> <413> <3045> <0> <853> <834> <6213>
AV: And thou shalt go down <03381> (8804) before <06440> me to Gilgal <01537>; and, behold, I will come down <03381> (8802) unto thee, to offer <05927> (8687) burnt offerings <05930>, [and] to sacrifice <02076> (8800) sacrifices <02077> of peace offerings <08002>: seven <07651> days <03117> shalt thou tarry <03176> (8686), till I come <0935> (8800) to thee, and shew <03045> (8689) thee what thou shalt do <06213> (8799).
1 Samuel 11:14
Lalu Samuel berkata kepada bangsa itu Mari kita pergi ke Gilgal dan memperbarui kedudukan raja di sana
<559> <8050> <413> <5971> <1980> <1980> <1537> <2318> <8033> <4410>
AV: Then said <0559> (8799) Samuel <08050> to the people <05971>, Come <03212> (8798), and let us go <03212> (8799) to Gilgal <01537>, and renew <02318> (8762) the kingdom <04410> there.
1 Samuel 11:15
Lalu seluruh bangsa itu ke Gilgal dan mengangkat Saul menjadi raja di sana di hadapan TUHAN di Gilgal Mereka mempersembahkan kurban pendamaian di sana yaitu kurban keselamatan di hadapan TUHAN Saul dan semua orang Israel sangat bersukacita di sana
<1980> <3605> <5971> <1537> <4427> <8033> <853> <7586> <6440> <3068> <1537> <2076> <8033> <2077> <8002> <6440> <3068> <8055> <8033> <7586> <3605> <376> <3478> <5704> <3966> <0>
AV: And all the people <05971> went <03212> (8799) to Gilgal <01537>; and there they made Saul <07586> king <04427> (8686) before <06440> the LORD <03068> in Gilgal <01537>; and there they sacrificed <02076> (8799) sacrifices <02077> of peace offerings <08002> before <06440> the LORD <03068>; and there Saul <07586> and all the men <0582> of Israel <03478> rejoiced <08055> (8799) greatly <03966>.
1 Samuel 11:15
Lalu seluruh bangsa itu ke Gilgal dan mengangkat Saul menjadi raja di sana di hadapan TUHAN di Gilgal Mereka mempersembahkan kurban pendamaian di sana yaitu kurban keselamatan di hadapan TUHAN Saul dan semua orang Israel sangat bersukacita di sana
<1980> <3605> <5971> <1537> <4427> <8033> <853> <7586> <6440> <3068> <1537> <2076> <8033> <2077> <8002> <6440> <3068> <8055> <8033> <7586> <3605> <376> <3478> <5704> <3966> <0>
AV: And all the people <05971> went <03212> (8799) to Gilgal <01537>; and there they made Saul <07586> king <04427> (8686) before <06440> the LORD <03068> in Gilgal <01537>; and there they sacrificed <02076> (8799) sacrifices <02077> of peace offerings <08002> before <06440> the LORD <03068>; and there Saul <07586> and all the men <0582> of Israel <03478> rejoiced <08055> (8799) greatly <03966>.
1 Samuel 13:4
Seluruh Israel pun mendengar kabar bahwa Saul mengalahkan pasukan pendudukan orang Filistin sampai-sampai orang Israel dibenci oleh orang Filistin Lalu rakyat dikerahkan untuk mengikuti Saul ke Gilgal
<3605> <3478> <8085> <559> <5221> <7586> <853> <5333> <6430> <1571> <887> <3478> <6430> <6817> <5971> <310> <7586> <1537>
AV: And all Israel <03478> heard <08085> (8804) say <0559> (8800) [that] Saul <07586> had smitten <05221> (8689) a garrison <05333> of the Philistines <06430>, and [that] Israel <03478> also was had in abomination <0887> (8738) with the Philistines <06430>. And the people <05971> were called together <06817> (8735) after <0310> Saul <07586> to Gilgal <01537>. {was...: Heb. did stink}
1 Samuel 13:7
beberapa orang Ibrani menyeberang Sungai Yordan menuju tanah Gad dan Gilead tetapi Saul tetap di Gilgal dan seluruh rakyat dengan gemetar mengikutinya
<5680> <5674> <853> <3383> <776> <1410> <1568> <7586> <5750> <1537> <3605> <5971> <2729> <310>
AV: And [some of] the Hebrews <05680> went over <05674> (8804) Jordan <03383> to the land <0776> of Gad <01410> and Gilead <01568>. As for Saul <07586>, he [was] yet in Gilgal <01537>, and all the people <05971> followed <0310> him trembling <02729> (8804). {followed...: Heb. trembled after him}
1 Samuel 13:8
Dia menunggu tujuh hari lamanya sampai waktu yang ditetapkan Samuel Akan tetapi ketika Samuel tidak datang ke Gilgal rakyatnya tercerai-berai meninggalkannya
<3176> <7651> <3117> <4150> <834> <8050> <3808> <935> <8050> <1537> <6327> <5971> <5921>
AV: And he tarried <03176> (8686) (8675) <03176> (8735) seven <07651> days <03117>, according to the set time <04150> that Samuel <08050> [had appointed]: but Samuel <08050> came <0935> (8804) not to Gilgal <01537>; and the people <05971> were scattered <06327> (8686) from him.
1 Samuel 13:12
maka pikirku orang-orang Filistin datang untuk menyerangku di Gilgal padahal aku belum memohon belas kasihan TUHAN Karena itu aku memberanikan diri mempersembahkan kurban bakaran
<559> <6258> <3381> <6430> <413> <1537> <6440> <3068> <3808> <2470> <662> <5927> <5930> <0>
AV: Therefore said <0559> (8799) I, The Philistines <06430> will come down <03381> (8799) now upon me to Gilgal <01537>, and I have not made supplication <02470> (8765) unto <06440> the LORD <03068>: I forced <0662> (8691) myself therefore, and offered <05927> (8686) a burnt offering <05930>. {made...: Heb. intreated the face [of]}
1 Samuel 13:15
Samuel bangkit dan pergi dari Gilgal ke Gibea Benyamin Akan tetapi Saul menghitung rakyat yang tinggal bersamanya kira-kira enam ratus orang banyaknya
<6965> <8050> <5927> <4480> <1537> <1390> <1144> <6485> <7586> <853> <5971> <4672> <5973> <8337> <3967> <376>
AV: And Samuel <08050> arose <06965> (8799), and gat him up <05927> (8799) from Gilgal <01537> unto Gibeah <01390> of Benjamin <01144>. And Saul <07586> numbered <06485> (8799) the people <05971> [that were] present <04672> (8737) with him, about six <08337> hundred <03967> men <0376>. {present: Heb. found}
1 Samuel 15:12
Samuel bangun pagi-pagi untuk bertemu Saul tetapi kepada Samuel diberitahukan begini Saul pergi ke Karmel dan ketahuilah dia mendirikan tanda peringatan Lalu dia berbalik dan turun ke Gilgal
<7925> <8050> <7122> <7586> <1242> <5046> <8050> <559> <935> <7586> <3760> <2009> <5324> <0> <3027> <5437> <5674> <3381> <1537>
AV: And when Samuel <08050> rose early <07925> (8686) to meet <07125> (8800) Saul <07586> in the morning <01242>, it was told <05046> (8714) Samuel <08050>, saying <0559> (8800), Saul <07586> came <0935> (8804) to Carmel <03760>, and, behold, he set him up <05324> (8688) a place <03027>, and is gone about <05437> (8735), and passed on <05674> (8799), and gone down <03381> (8799) to Gilgal <01537>.
1 Samuel 15:21
Namun rakyat menjarah kambing domba dan sapi-sapi yang terbaik yang dikhususkan untuk mempersembahkan kurban bagi TUHAN Allahmu di Gilgal
<3947> <5971> <7998> <6629> <1241> <7225> <2764> <2076> <3068> <430> <1537>
AV: But the people <05971> took <03947> (8799) of the spoil <07998>, sheep <06629> and oxen <01241>, the chief <07225> of the things which should have been utterly destroyed <02764>, to sacrifice <02076> (8800) unto the LORD <03068> thy God <0430> in Gilgal <01537>.
1 Samuel 15:33
Akan tetapi Samuel berkata Seperti pedangmu membuat perempuan-perempuan kehilangan anak begitu juga ibumu akan kehilangan anak di antara perempuan-perempuan Samuel pun mencincang Agag di hadapan TUHAN di Gilgal
<559> <8050> <834> <7921> <802> <2719> <3651> <7921> <802> <517> <8158> <8050> <853> <90> <6440> <3068> <1537> <0>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799), As thy sword <02719> hath made women <0802> childless <07921> (8765), so shall thy mother <0517> be childless <07921> (8799) among women <0802>. And Samuel <08050> hewed <08158> (0) Agag <090> in pieces <08158> (8762) before <06440> the LORD <03068> in Gilgal <01537>.
2 Samuel 19:15
Lalu raja kembali dan sampai di Sungai Yordan Sementara itu orang Yehuda telah sampai di Gilgal untuk pergi menemui raja dan membawa raja menyeberangi Sungai Yordan
<7725> <4428> <935> <5704> <3383> <3063> <935> <1537> <1980> <7125> <4428> <5674> <853> <4428> <853> <3383>
AV: So the king <04428> returned <07725> (8799), and came <0935> (8799) to Jordan <03383>. And Judah <03063> came <0935> (8804) to Gilgal <01537>, to go <03212> (8800) to meet <07125> (8800) the king <04428>, to conduct <05674> (0) the king <04428> over <05674> (8687) Jordan <03383>.
2 Samuel 19:40
Raja berjalan ke Gilgal dan Kimham ikut menyertainya Seluruh orang Yehuda menyeberang bersama raja juga setengah dari orang Israel
<5674> <4428> <1537> <3643> <5674> <5973> <3605> <5971> <3063> <5674> <853> <4428> <1571> <2677> <5971> <3478>
AV: Then the king <04428> went on <05674> (8799) to Gilgal <01537>, and Chimham <03643> went on <05674> (8804) with him: and all the people <05971> of Judah <03063> conducted <05674> (8689) (8675) <05674> (8686) the king <04428>, and also half <02677> the people <05971> of Israel <03478>. {Chimham: Heb. Chimhan}
2 Kings 2:1
Lalu terjadilah saat TUHAN hendak mengangkat Elia dalam angin badai ke surga Elia dan Elisa sedang berjalan dari Gilgal
<1961> <5927> <3068> <853> <452> <5591> <8064> <1980> <452> <477> <4480> <1537>
AV: And it came to pass, when the LORD <03068> would take up <05927> (8687) Elijah <0452> into heaven <08064> by a whirlwind <05591>, that Elijah <0452> went <03212> (8799) with Elisha <0477> from Gilgal <01537>.
2 Kings 4:38
Elisa kembali ke Gilgal ketika bencana kelaparan melanda negeri itu Saat rombongan nabi sedang duduk di depannya dia berkata kepada pelayannya Taruhlah kuali paling besar dan masaklah makanan bagi rombongan nabi itu
<477> <7725> <1537> <7458> <776> <1121> <5030> <3427> <6440> <559> <5288> <8239> <5518> <1419> <1310> <5138> <1121> <5030>
AV: And Elisha <0477> came again <07725> (8804) to Gilgal <01537>: and [there was] a dearth <07458> in the land <0776>; and the sons <01121> of the prophets <05030> [were] sitting <03427> (8802) before <06440> him: and he said <0559> (8799) unto his servant <05288>, Set <08239> (8798) on the great <01419> pot <05518>, and seethe <01310> (8761) pottage <05138> for the sons <01121> of the prophets <05030>.
Hosea 4:15
Walaupun kamu berzina hai Israel jangan biarkan Yehuda menjadi bersalah Jangan pergi ke Gilgal atau pergi ke Bet-Awen dan jangan bersumpah Demi TUHAN yang hidup
<518> <2181> <859> <3478> <408> <816> <3063> <408> <935> <1537> <408> <5927> <0> <1007> <408> <7650> <2416> <3069>
AV: Though thou, Israel <03478>, play the harlot <02181> (8802), [yet] let not Judah <03063> offend <0816> (8799); and come <0935> (8799) not ye unto Gilgal <01537>, neither go ye up <05927> (8799) to Bethaven <01007>, nor swear <07650> (8735), The LORD <03068> liveth <02416>.
Hosea 9:15
Semua kejahatan mereka adalah di Gilgal di sanalah Aku mulai membenci mereka Oleh karena perbuatan-perbuatan jahat mereka Aku akan mengusir mereka dari rumah-Ku Aku takkan mengasihi mereka lagi semua pemimpin mereka adalah pemberontak
<3605> <7451> <1537> <3588> <8033> <8130> <5921> <7455> <4611> <1004> <1644> <3808> <3254> <160> <3605> <8269> <5637>
AV: All their wickedness <07451> [is] in Gilgal <01537>: for there I hated <08130> (8804) them: for the wickedness <07455> of their doings <04611> I will drive them out <01644> (8762) of mine house <01004>, I will love <0160> them no more <03254> (8686): all their princes <08269> [are] revolters <05637> (8802).
Hosea 12:11
Jika ada kejahatan di Gilead mereka tidak akan menemukan apa-apa Di Gilgal mereka mempersembahkan sapi-sapi jantan mazbah-mazbah mereka seperti timbunan batu di atas ladang-ladang kosong
<518> <1568> <205> <389> <7723> <1961> <1537> <7794> <2076> <1571> <4196> <1530> <5921> <8525> <7704>
AV: [Is there] iniquity <0205> [in] Gilead <01568>? surely they are vanity <07723>: they sacrifice <02076> (8765) bullocks <07794> in Gilgal <01537>; yea, their altars <04196> [are] as heaps <01530> in the furrows <08525> of the fields <07704>.
Amos 4:4
Datanglah ke Betel dan memberontaklah ke Gilgal lipatgandakan pemberontakan Bawalah kurban persembahanmu setiap pagi dan persembahan persepuluhanmu setiap tiga hari
<935> <0> <1008> <6586> <1537> <7235> <6586> <935> <1242> <2077> <7969> <3117> <4643>
AV: Come <0935> (8798) to Bethel <01008>, and transgress <06586> (8798); at Gilgal <01537> multiply <07235> (8685) transgression <06586> (8800); and bring <0935> (8685) your sacrifices <02077> every morning <01242>, [and] your tithes <04643> after three <07969> years <03117>: {three...: Heb. three years of days}
Amos 5:5
Jangan mencari Betel jangan masuk ke Gilgal atau menyeberang ke Bersyeba Sebab Gilgal pasti akan pergi ke pembuangan dan Betel akan sia-sia
<408> <1875> <0> <1008> <1537> <3808> <935> <0> <884> <3808> <5674> <3588> <1537> <1540> <1540> <0> <1008> <1961> <205>
AV: But seek <01875> (8799) not Bethel <01008>, nor enter <0935> (8799) into Gilgal <01537>, and pass <05674> (8799) not to Beersheba <0884>: for Gilgal <01537> shall surely <01540> (8800) go into captivity <01540> (8799), and Bethel <01008> shall come to nought <0205>.
Amos 5:5
Jangan mencari Betel jangan masuk ke Gilgal atau menyeberang ke Bersyeba Sebab Gilgal pasti akan pergi ke pembuangan dan Betel akan sia-sia
<408> <1875> <0> <1008> <1537> <3808> <935> <0> <884> <3808> <5674> <3588> <1537> <1540> <1540> <0> <1008> <1961> <205>
AV: But seek <01875> (8799) not Bethel <01008>, nor enter <0935> (8799) into Gilgal <01537>, and pass <05674> (8799) not to Beersheba <0884>: for Gilgal <01537> shall surely <01540> (8800) go into captivity <01540> (8799), and Bethel <01008> shall come to nought <0205>.
Micah 6:5
Umat-Ku ingatlah sekarang apa yang dirancangkan oleh Balak raja Moab dan apa yang dijawab oleh Bileam anak lelaki Beor dan apa yang terjadi di Sitim sampai ke Gilgal supaya kamu mengetahui perbuatan-perbuatan kebenaran TUHAN
<5971> <2142> <4994> <4100> <3289> <1111> <4428> <4124> <4100> <6030> <853> <1109> <1121> <1160> <4480> <7851> <5704> <1537> <4616> <3045> <6666> <3068>
AV: O my people <05971>, remember <02142> (8798) now what Balak <01111> king <04428> of Moab <04124> consulted <03289> (8804), and what Balaam <01109> the son <01121> of Beor <01160> answered <06030> (8804) him from Shittim <07851> unto Gilgal <01537>; that ye may know <03045> (8800) the righteousness <06666> of the LORD <03068>.