Prev Chapter 1 Kings 9 Next Chapter
1
Ketika
 
 
Salomo
3hmls
<8010>
 
1yhyw
<1961>
selesai
2twlkk
<3615>
membangun
4twnbl
<1129>
 
5ta
<853>
bait
6tyb
<1004>
TUHAN
7hwhy
<3068>
dan
8taw
<853>
istana
9tyb
<1004>
raja
10Klmh
<4428>
serta
 
 
melakukan
17twvel
<6213> ==>
 
11taw
<853>
segala
12lk
<3605>
keinginan
13qsx
<2837>
Salomo
14hmls
<8010>
yang
15rsa
<834>
ingin
16Upx
<2654>
dikerjakannya
17twvel
<== <6213>
 
18P
<0>
2
TUHAN
2hwhy
<3068>
menampakkan
1aryw
<7200>
diri
 
 
kepada
3la
<413>
Salomo
4hmls
<8010>
untuk
 
 
kedua kalinya
5tyns
<8145>
sebagaimana
6rsak
<834>
Dia sudah
 
 
menampakkan
7harn
<7200>
diri
 
 
kepadanya
8wyla
<413>
di
 
 
Gibeon
9Nwebgb
<1391>
3
TUHAN
2hwhy
<3068>
berfirman
1rmayw
<559>
kepadanya
3wyla
<413>
Aku telah
 
 
mendengar
4ytems
<8085>
 
5ta
<853>
doamu
6Ktlpt
<8605>
dan
7taw
<853>
permohonanmu
8Ktnxt
<8467>
yang
9rsa
<834>
telah kamu
 
 
panjatkan
10htnnxth
<2603>
ke
 
 
hadapan-Ku
11ynpl
<6440>
Aku telah
 
 
menguduskan
12ytsdqh
<6942>
 
13ta
<853>
bait
14tybh
<1004>
ini
15hzh
<2088>
yang
16rsa
<834>
kamu
 
 
bangun
17htnb
<1129>
untuk
 
 
meletakkan
18Mwvl
<7760>
nama-Ku
19yms
<8034>
di sana
20Ms
<8033>
sampai
21de
<5704>
selama-lamanya
22Mlwe
<5769>
Mata-Ku
24ynye
<5869>
dan
 
 
hati-Ku
25yblw
<3820>
akan
 
 
berada
23wyhw
<1961>
di sana
26Ms
<8033>
 
27lk
<3605>
selamanya
28Mymyh
<3117>
4
Jika
2Ma
<518>
kamu
1htaw
<859>
hidup
3Klt
<1980>
di hadapan-Ku
4ynpl
<6440>
sebagaimana
5rsak
<834>
Daud
7dwd
<1732>
ayahmu
8Kyba
<1>
hidup
6Klh
<1980>
dalam
 
 
ketulusan
9Mtb
<8537>
hati
10bbl
<3824>
kejujuran
11rsybw
<3476>
dan
 
 
melakukannya
12twvel
<6213>
sesuai dengan
 
 
segala
13lkk
<3605>
yang
14rsa
<834>
Aku
 
 
perintahkan
15Kytywu
<6680>
kepadamu dan
 
 
memelihara
18rmst
<8104>
ketetapan-ketetapan-Ku
16yqx
<2706>
serta
 
 
hukum-hukum-Ku
17yjpsmw
<4941>
5
Aku akan
 
 
meneguhkan
1ytmqhw
<6965>
 
2ta
<853>
takhta
3aok
<3678>
kerajaanmu
4Ktklmm
<4467>
atas
5le
<5921>
Israel
6larvy
<3478>
sampai
 
 
selama-lamanya
7Mlel
<5769>
seperti
 
 
yang
8rsak
<834>
Aku
 
 
janjikan
9ytrbd
<1696>
kepada
10le
<5921>
Daud
11dwd
<1732>
ayahmu
12Kyba
<1>
dengan
 
 
berkata
13rmal
<559>
Tidak
14al
<3808>
akan
 
 
terputus
15trky
<3772>
keturunanmu
16Kl
<0>
dari
17sya
<376>
 
18lem
<5921>
takhta
19aok
<3678>
kerajaan
 
 
Israel
20larvy
<3478>
6
Namun
 
 
jika
1Ma
<518>
 
3Nwbst
<7725>
kalian
4Mta
<859>
atau
 
 
keturunan
5Mkynbw
<1121>
kalian
 
 
berbalik
2bws
<7725>
dari
 
 
mengikuti
6yrxam
<310>
Aku dan
 
 
tidak
7alw
<3808>
memelihara
8wrmst
<8104>
perintah-perintah-Ku
9ytwum
<4687>
serta
 
 
ketetapan-ketetapan-Ku
10ytqx
<2708>
yang
11rsa
<834>
telah Aku
 
 
berikan
12yttn
<5414>
kepada
13Mkynpl
<6440>
kalian lalu
 
 
pergi
14Mtklhw
<1980>
beribadah
15Mtdbew
<5647>
kepada
 
 
ilah-ilah
16Myhla
<430>
lain
17Myrxa
<312>
dan
 
 
menyembah
18Mtywxtshw
<7812>
mereka
19Mhl
<0>
7
Aku akan
 
 
menyingkirkan
1ytrkhw
<3772>
 
2ta
<853>
Israel
3larvy
<3478>
dari
4lem
<5921>
hadapan-Ku
5ynp
<6440>
dari
 
 
tanah
6hmdah
<127>
yang
7rsa
<834>
telah Aku
 
 
berikan
8yttn
<5414>
kepada mereka
10taw 9Mhl
<853> <0>
Bait
11tybh
<1004>
ini
 
 
yang
12rsa
<834>
telah Aku
 
 
kuduskan
13ytsdqh
<6942>
bagi
 
 
nama-Ku
14ymsl
<8034>
akan Aku
 
 
buang
15xlsa
<7971>
dari
16lem
<5921>
hadapan-Ku
17ynp
<6440>
sehingga
 
 
Israel
19larvy
<3478>
menjadi
18hyhw
<1961>
kiasan
20lsml
<4912>
dan
 
 
sindiran
21hnynslw
<8148>
di antara
 
 
semua
22lkb
<3605>
bangsa
23Mymeh
<5971>
8
Bait
1tybhw
<1004>
ini
2hzh
<2088>
akan
 
 
menjadi
3hyhy
<1961>
reruntuhan
4Nwyle
<5945>
dan
 
 
setiap orang
5lk
<3605>
yang
 
 
melewatinya
6rbe
<5674>
akan
7wyle
<5921>
tercengang
8Msy
<8074>
mengejek
9qrsw
<8319>
dan
 
 
bertanya
10wrmaw
<559>
 
11le
<5921>
Mengapa
12hm
<4100>
TUHAN
14hwhy
<3068>
melakukan
13hve
<6213>
yang
 
 
demikian
15hkk
<3602>
kepada
 
 
tanah
16Ural
<776>
ini
17tazh
<2063>
dan kepada
 
 
bait
18tyblw
<1004>
ini
19hzh
<2088>
9
Mereka akan
 
 
berkata
1wrmaw
<559>
Sebab mereka
2le
<5921>
telah
3rsa
<834>
meninggalkan
4wbze
<5800>
 
5ta
<853>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Allah
7Mhyhla
<430>
mereka
 
 
yang
8rsa
<834>
telah membawa
 
 
keluar
9ayuwh
<3318>
 
10ta
<853>
nenek moyang
11Mtba
<1>
mereka dari
 
 
tanah
12Uram
<776>
Mesir
13Myrum
<4714>
lalu
 
 
berpegang
14wqzxyw
<2388>
pada
 
 
ilah-ilah
15Myhlab
<430>
lain
16Myrxa
<312>
dan sujud
 
 
menyembah
17*wwxtsyw {wxtsyw}
<7812>
serta
18Mhl
<0>
beribadah
19Mdbeyw
<5647>
kepada ilah-ilah itu Itulah
20le
<5921>
sebabnya
21Nk
<3651>
 
22aybh
<935>
TUHAN
23hwhy
<3068>
mendatangkan
24Mhyle
<5921>
kepada
25ta
<853>
mereka
 
 
seluruh
26lk
<3605>
malapetaka
27herh
<7451>
ini
28tazh
<2063>
 
29P
<0>
10
Salomo
7hmls
<8010>
selesai
5rsa
<834>
membangun
6hnb
<1129>
 
8ta
<853>
kedua
9yns
<8147>
rumah
10Mytbh
<1004>
itu
 
 
yaitu
11ta
<853>
bait
12tyb
<1004>
TUHAN
13hwhy
<3068>
dan
14taw
<853>
istana
15tyb
<1004>
raja
16Klmh
<4428>
 
1yhyw
<1961>
setelah
2huqm
<7097>
dua puluh
3Myrve
<6242>
tahun
4hns
<8141>
11
Hiram
1Mryx
<2438>
raja
2Klm
<4428>
Tirus
3ru
<6865>
telah
 
 
membantu
4avn
<5375>
 
5ta
<853>
Salomo
6hmls
<8010>
dengan
 
 
kayu-kayu
7yueb
<6086>
aras
8Myzra
<730>
kayu-kayu
9yuebw
<6086>
sanobar
10Myswrb
<1265>
dan
 
 
emas
11bhzbw
<2091>
sesuai
 
 
semua
12lkl
<3605>
keinginannya
13wupx
<2656>
Pada waktu itu
14za
<227>
Raja
16Klmh
<4428>
Salomo
17hmls
<8010>
memberikan
15Nty
<5414>
kepada
 
 
Hiram
18Mryxl
<2438>
dua puluh
19Myrve
<6242>
kota
20rye
<5892>
di
 
 
tanah
21Urab
<776>
Galilea
22lylgh
<1551>
12
 
1auyw
<3318>
Hiram
2Mryx
<2438>
datang dari
 
 
Tirus
3rum
<6865>
untuk
 
 
melihat
4twarl
<7200>
 
5ta
<853>
kota-kota
6Myreh
<5892>
yang
7rsa
<834>
telah
9wl
<0>
Salomo
10hmls
<8010>
berikan
8Ntn
<5414>
yang
 
 
tidak
11alw
<3808>
menyenangkan
12wrsy
<3474>
dalam
 
 
pandangannya
13wynyeb
<5869>
13
Kemudian dia
 
 
bertanya
1rmayw
<559>
Mengapa
2hm
<4100>
kota-kota
3Myreh
<5892>
itu
4hlah
<428>
yang
5rsa
<834>
engkau
 
 
berikan
6httn
<5414>
kepadaku
7yl
<0>
saudaraku
8yxa
<251>
Dia
 
 
memanggilnya
9arqyw
<7121>
 
10Mhl
<0>
tanah
11Ura
<776>
Kabul
12lwbk
<3521>
sampai
13de
<5704>
hari
14Mwyh
<3117>
ini
15hzh
<2088>
 
16P
<0>
14
Hiram
2Mryx
<2438>
telah
 
 
mengirim
1xlsyw
<7971>
kepada
 
 
raja
3Klml
<4428>
120
5Myrvew 4ham
<6242> <3967>
talenta
6rkk
<3603>
emas
7bhz
<2091>
15
Beginilah
1hzw
<2088>
perkara
2rbd
<1697>
mengenai
 
 
buruh-buruh
3omh
<4522>
yang
4rsa
<834>
dikerahkan
5hleh
<5927>
oleh
 
 
Raja
6Klmh
<4428>
Salomo
7hmls
<8010>
untuk
 
 
membangun
8twnbl
<1129>
 
9ta
<853>
bait
10tyb
<1004>
TUHAN
11hwhy
<3068>
 
12taw
<853>
istananya
13wtyb
<1004>
 
14taw
<853>
Milo
15awlmh
<4407>
 
16taw
<853>
tembok
17tmwx
<2346>
Yerusalem
18Mlswry
<3389>
 
19taw
<853>
Hazor
20rux
<2674>
 
21taw
<853>
Megido
22wdgm
<4023>
dan
23taw
<853>
Gezer
24rzg
<1507>
16
Sebab dahulu
 
 
Firaun
1herp
<6547>
raja
2Klm
<4428>
Mesir
3Myrum
<4714>
menyerang
4hle
<5927>
dan
 
 
merebut
5dklyw
<3920>
 
6ta
<853>
Gezer
7rzg
<1507>
lalu
 
 
membakarnya
8hprvyw
<8313>
dengan
 
 
api
9sab
<784>
 
10taw
<853>
Orang-orang Kanaan
11ynenkh
<3669>
yang
 
 
tinggal
12bsyh
<3427>
di
 
 
kota
13ryeb
<5892>
itu
 
 
dibunuhnya
14grh
<2026>
dan diberikannya sebagai
15hntyw
<5414>
hadiah
16Myxls
<7964>
perkawinan untuk
 
 
anak perempuannya
17wtbl
<1323>
istri
18tsa
<802>
Salomo
19hmls
<8010>
17
Lalu
 
 
Salomo
2hmls
<8010>
membangun
1Nbyw
<1129>
 
3ta
<853>
Gezer
4rzg
<1507>
dan
6tyb 5taw
<0> <853>
Bet-Horon
7Nrx
<1032>
bagian
 
 
bawah
8Nwtxt
<8481>
18
juga
1taw
<853>
Baalat
2tleb
<1191>
dan
3taw
<853>
Tamar
4*rmdt {rmt}
<8412>
di
 
 
padang gurun
5rbdmb
<4057>
di
 
 
tanah
6Urab
<776>
itu
 
 
19
 
1taw
<853>
seluruh
2lk
<3605>
kota
3yre
<5892>
perbekalan
4twnkomh
<4543>
yang
5rsa
<834>
Salomo
7hmlsl
<8010>
miliki
6wyh
<1961>
 
8taw
<853>
kota-kota
9yre
<5892>
untuk
 
 
kereta-keretanya
10bkrh
<7393>
 
11taw
<853>
kota-kota
12yre
<5892>
untuk
 
 
pasukan-pasukan berkuda
13Mysrph
<6571>
dan apa saja
14taw
<853>
keinginan
15qsx
<2837>
Salomo
16hmls
<8010>
yang
17rsa
<834>
dia
 
 
inginkan
18qsx
<2836>
untuk
 
 
dibangun
19twnbl
<1129>
di
 
 
Yerusalem
20Mlswryb
<3389>
di
 
 
Lebanon
21Nwnblbw
<3844>
serta di
 
 
seluruh
22lkbw
<3605>
tanah
23Ura
<776>
kekuasaannya
24wtlsmm
<4475>
20
Semua
1lk
<3605>
orang
2Meh
<5971>
yang masih
 
 
tinggal
3rtwnh
<3498>
dari
4Nm
<4480>
antara
 
 
orang Amori
5yrmah
<567>
orang Het
6ytxh
<2850>
orang Feris
7yzrph
<6522>
orang Hewi
8ywxh
<2340>
dan
 
 
orang Yebus
9yowbyhw
<2983>
yang
10rsa
<834>
bukan
11al
<3808>
termasuk
 
 
keturunan
12ynbm
<1121>
Israel
13larvy
<3478>
 
14hmh
<1992>
21
yaitu
 
 
keturunan
1Mhynb
<1121>
mereka
 
 
yang
2rsa
<834>
masih
 
 
tinggal
3wrtn
<3498>
di
4Mhyrxa
<310>
tanah
5Urab
<776>
itu
 
 
yang
6rsa
<834>
tidak
7al
<3808>
dapat
8wlky
<3201>
ditumpas
11Mmyrxhl
<2763>
oleh
 
 
keturunan
9ynb
<1121>
Israel
10larvy
<3478>
dikerahkan
12Mleyw
<5927>
oleh
 
 
Salomo
13hmls
<8010>
sebagai
 
 
buruh
14oml
<4522>
 
15dbe
<5647>
sampai
16de
<5704>
pada
 
 
hari
17Mwyh
<3117>
ini
18hzh
<2088>
22
Namun
 
 
Salomo
5hmls
<8010>
tidak
3al
<3808>
menjadikan
4Ntn
<5414>
keturunan
1ynbmw
<1121>
Israel
2larvy
<3478>
sebagai
 
 
budak
6dbe
<5650>
karena
7yk
<3588>
mereka
8Mh
<1992>
dijadikan sebagai
9ysna
<376>
prajurit
10hmxlmh
<4421>
pelayan-pelayan
11wydbew
<5650>
pembesar-pembesar
12wyrvw
<8269>
perwira-perwira
13wyslsw
<7991>
panglima-panglima
14yrvw
<8269>
pasukan
 
 
kereta
15wbkr
<7393>
dan panglima-panglima
 
 
pasukan berkuda
16wysrpw
<6571>
 
17o
<0>
23
Inilah
1hla
<428>
pemimpin-pemimpin
2yrv
<8269>
yang
4rsa
<834>
mengepalai
3Mybunh
<5324>
 
5le
<5921>
pekerjaan
6hkalmh
<4399>
Salomo
7hmlsl
<8010>
ada
 
 
550
10twam 9smxw 8Mysmx
<3967> <2568> <2572>
yang
 
 
memerintah
11Mydrh
<7287>
rakyat
12Meb
<5971>
untuk
 
 
melakukan
13Myveh
<6213>
pekerjaan
14hkalmb
<4399>
itu
 
 
24
Sesudah
1Ka
<389>
anak perempuan
2tb
<1323>
Firaun
3herp
<6547>
pindah
4htle
<5927>
dari
 
 
Kota
5ryem
<5892>
Daud
6dwd
<1732>
ke
7la
<413>
rumah
8htyb
<1004>
yang
9rsa
<834>
Salomo
 
 
bangun
10hnb
<1129>
 
11hl
<0>
baginya
12za
<227>
Salomo
 
 
membangun
13hnb
<1129>
 
14ta
<853>
Milo
15awlmh
<4407>
25
Tiga
3sls
<7969>
kali
4Mymep
<6471>
dalam
 
 
setahun
5hnsb
<8141>
Salomo
2hmls
<8010>
mempersembahkan kurban
1hlehw
<5927>
kurban-kurban bakaran
6twle
<5930>
dan
 
 
kurban-kurban perdamaian
7Mymlsw
<8002>
di atas
8le
<5921>
mazbah
9xbzmh
<4196>
yang
10rsa
<834>
dia
 
 
bangun
11hnb
<1129>
bagi
 
 
TUHAN
12hwhyl
<3068>
Dia
 
 
membakar dupa
13ryjqhw
<6999>
 
15rsa 14wta
<834> <854>
di hadapan
16ynpl
<6440>
TUHAN
17hwhy
<3068>
Demikianlah dia
 
 
menyelesaikan
18Mlsw
<7999>
 
19ta
<853>
bait
20tybh
<1004>
itu
 
 
26
Raja
3Klmh
<4428>
Salomo
4hmls
<8010>
membuat
2hve
<6213>
kapal-kapal
1ynaw
<590>
di
5Nwyueb
<0>
Ezion-Geber
6rbg
<6100>
yang
7rsa
<834>
berada
 
 
di dekat
8ta
<854>
Elot
9twla
<359>
di
10le
<5921>
tepi
11tpv
<8193>
Laut
12My
<3220>
Merah
13Pwo
<5488>
di
 
 
tanah
14Urab
<776>
Edom
15Mwda
<123>
27
Hiram
2Mryx
<2438>
mengirim
1xlsyw
<7971>
 
4ta
<853>
hamba-hambanya
5wydbe
<5650>
dengan
 
 
kapal
3ynab
<590>
itu yaitu para
 
 
pelaut
7twyna 6ysna
<591> <582>
yang
 
 
mengetahui
8yedy
<3045>
tentang
 
 
laut
9Myh
<3220>
beserta
10Me
<5973>
hamba-hamba
11ydbe
<5650>
Salomo
12hmls
<8010>
28
Mereka
 
 
sampai
1wabyw
<935>
di
 
 
Ofir
2hrypwa
<211>
lalu
 
 
mengambil
3wxqyw
<3947>
emas
5bhz
<2091>
dari sana
4Msm
<8033>
sebanyak
 
 
420
8Myrvew 7twam 6ebra
<6242> <3967> <702>
talenta
9rkk
<3603>
dan
 
 
membawanya
10wabyw
<935>
kepada
11la
<413>
Raja
12Klmh
<4428>
Salomo
13hmls
<8010>
 
14P
<0>