Prev Chapter
2 Kings 9
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
AYT
Reverse
Classic
1
Nabi
2
aybnh
<5030>
Elisa
1
esylaw
<477>
memanggil
3
arq
<7121>
salah
seorang
4
dxal
<259>
dari
rombongan
5
ynbm
<1121>
nabi
6
Myaybnh
<5030>
dan
berkata
7
rmayw
<559>
kepadanya
8
wl
<0>
Ikatlah
9
rgx
<2296>
pinggangmu
10
Kyntm
<4975>
dan
bawalah
11
xqw
<3947>
buli-buli
12
Kp
<6378>
minyak
13
Nmsh
<8081>
ini
14
hzh
<2088>
di
tanganmu
15
Kdyb
<3027>
dan
pergilah
16
Klw
<1980>
ke
Ramot-Gilead
18
delg
17
tmr
<1568>
<7433>
2
Sesampainya
1
tabw
<935>
di
sana
2
hms
<8033>
carilah
di
3
harw
<7200>
situ
4
Ms
<8033>
Yehu
5
awhy
<3058>
anak
6
Nb
<1121>
Yosafat
7
jpswhy
<3092>
anak
8
Nb
<1121>
Nimsi
9
ysmn
<5250>
Lalu
masuk
10
tabw
<935>
dan
bangunkan
dia
dari
11
wtmqhw
<6965>
tengah
12
Kwtm
<8432>
teman-temannya
dan
13
wyxa
<251>
bawalah
14
taybhw
<935>
dia
ke
15
wta
<853>
kamar
16
rdx
<2315>
di
ruang
dalam
17
rdxb
<2315>
3
Ambil
1
txqlw
<3947>
buli-buli
2
Kp
<6378>
berisi
minyak
3
Nmsh
<8081>
itu
dan
tuangkan
4
tquyw
<3332>
ke
atas
5
le
<5921>
kepalanya
6
wsar
<7218>
dengan
berkata
7
trmaw
<559>
Inilah
8
hk
<3541>
firman
9
rma
<559>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Aku
mengurapi
11
Kytxsm
<4886>
engkau
menjadi
raja
12
Klml
<4428>
atas
13
la
<413>
Israel
14
larvy
<3478>
Lalu
bukalah
15
txtpw
<6605>
pintu
16
tldh
<1817>
dan
larilah
17
htonw
<5127>
jangan
18
alw
<3808>
menunggu
19
hkxt
<2442>
4
Demikianlah
nabi
4
aybnh
<5030>
yang
masih
muda
3
renh
2
renh
<5288>
<5288>
itu
pergi
1
Klyw
<1980>
ke
Ramot-Gilead
6
delg
5
tmr
<1568>
<7433>
5
Setelah
sampai
1
abyw
<935>
ternyata
2
hnhw
<2009>
para
panglima
3
yrv
<8269>
tentara
4
lyxh
<2428>
sedang
duduk
5
Mybsy
<3427>
berkumpul
Kemudian
dia
berkata
6
rmayw
<559>
Ada
pesan
7
rbd
<1697>
untukmu
8
yl
<0>
9
Kyla
<413>
panglima
10
rvh
<8269>
Yehu
12
awhy
<3058>
bertanya
11
rmayw
<559>
Untuk
13
la
<413>
siapakah
14
ym
<4310>
dari
antara
kami
semua
15
wnlkm
<3605>
Jawabnya
16
rmayw
<559>
Untukmu
17
Kyla
<413>
panglima
18
rvh
<8269>
6
Yehu
bangkit
1
Mqyw
<6965>
dan
masuk
2
abyw
<935>
ke
rumah
3
htybh
<1004>
Lalu
nabi
itu
menuangkan
4
quyw
<3332>
minyak
5
Nmsh
<8081>
ke
6
la
<413>
atas
kepala
7
wsar
<7218>
Yehu
sambil
berkata
8
rmayw
<559>
9
wl
<0>
Inilah
10
hk
<3541>
firman
11
rma
<559>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
Allah
13
yhla
<430>
Israel
14
larvy
<3478>
Aku
mengurapi
15
Kytxsm
<4886>
engkau
menjadi
raja
16
Klml
<4428>
atas
17
la
<413>
umat
18
Me
<5971>
TUHAN
19
hwhy
<3068>
yaitu
atas
20
la
<413>
Israel
21
larvy
<3478>
7
Binasakanlah
2
ta
1
htykhw
<853>
<5221>
keluarga
3
tyb
<1004>
Ahab
4
baxa
<256>
Tuanmu
5
Kynda
<113>
dan
Aku
akan
membalaskan
6
ytmqnw
<5358>
darah
7
ymd
<1818>
hamba-hamba-Ku
8
ydbe
<5650>
para
nabi
9
Myaybnh
<5030>
dan
darah
10
ymdw
<1818>
semua
11
lk
<3605>
hamba
12
ydbe
<5650>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
kepada
14
dym
<3027>
Izebel
15
lbzya
<348>
8
Sebab
semua
2
lk
<3605>
keluarga
3
tyb
<1004>
Ahab
4
baxa
<256>
akan
binasa
1
dbaw
<6>
dan
akan
Aku
lenyapkan
5
ytrkhw
<3772>
dari
Ahab
6
baxal
<256>
setiap
orang
laki-laki
8
ryqb
7
Nytsm
<7023>
<8366>
baik
yang
rendah
kedudukannya
9
rwuew
<6113>
maupun
yang
tinggi
kedudukannya
10
bwzew
<5800>
dari
Israel
11
larvyb
<3478>
9
Aku
akan
membuat
1
yttnw
<5414>
2
ta
<853>
keluarga
3
tyb
<1004>
Ahab
4
baxa
<256>
seperti
keluarga
5
tybk
<1004>
Yerobeam
6
Mebry
<3379>
anak
7
Nb
<1121>
Nebat
8
jbn
<5028>
dan
seperti
keluarga
9
tybkw
<1004>
Baesa
10
aseb
<1201>
anak
11
Nb
<1121>
Ahia
12
hyxa
<281>
10
1
taw
<853>
Izebel
2
lbzya
<348>
akan
dimakan
3
wlkay
<398>
oleh
anjing-anjing
4
Myblkh
<3611>
di
kebun
5
qlxb
<2506>
Yizreel
6
laerzy
<3157>
tanpa
7
Nyaw
<369>
ada
yang
menguburkannya
8
rbq
<6912>
Lalu
nabi
itu
membuka
9
xtpyw
<6605>
pintu
10
tldh
<1817>
dan
lari
11
onyw
<5127>
11
Saat
Yehu
1
awhyw
<3058>
keluar
2
auy
<3318>
mendapatkan
3
la
<413>
pegawai-pegawai
4
ydbe
<5650>
tuannya
5
wynda
<113>
seseorang
berkata
6
rmayw
<559>
kepadanya
Apakah
semua
7
wl
<0>
baik-baik
8
Mwlsh
<7965>
saja
Mengapa
9
ewdm
<4069>
orang
gila
11
egsmh
<7696>
itu
12
hzh
<2088>
datang
10
ab
<935>
kepadamu
13
Kyla
<413>
Jawabnya
14
rmayw
<559>
kepadanya
15
Mhyla
<413>
Engkau
16
Mta
<859>
sendiri
mengenal
17
Mtedy
<3045>
18
ta
<853>
orang
19
syah
<376>
itu
dan
20
taw
<853>
omongannya
21
wxyv
<7879>
12
Mereka
berkata
1
wrmayw
<559>
Itu
bohong
2
rqs
<8267>
Sekarang
4
an
<4994>
beritahukanlah
3
dgh
<5046>
kepada
kami
Lalu
5
wnl
<0>
jawabnya
6
rmayw
<559>
Begini
7
tazk
<2063>
dan
begitu
8
tazkw
<2063>
dikatakannya
9
rma
<559>
kepadaku
10
yla
<413>
11
rmal
<559>
Inilah
12
hk
<3541>
firman
13
rma
<559>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
Aku
mengurapi
15
Kytxsm
<4886>
engkau
menjadi
raja
16
Klml
<4428>
atas
17
la
<413>
Israel
18
larvy
<3478>
13
Lalu
masing-masing
3
sya
<376>
dengan
segera
1
wrhmyw
<4116>
mengambil
2
wxqyw
<3947>
pakaiannya
4
wdgb
<899>
dan
membentangkannya
5
wmyvyw
<7760>
di
hadapan
6
wytxt
<8478>
kakinya
8
Mrg
<1634>
di
atas
7
la
<413>
tangga
9
twlemh
<4609>
lalu
mereka
meniup
10
weqtyw
<8628>
trompet
11
rpwsb
<7782>
dan
berseru
12
wrmayw
<559>
Yehu
14
awhy
<3058>
sang
Raja
13
Klm
<4427>
14
Yehu
2
awhy
<3058>
anak
3
Nb
<1121>
Yosafat
4
jpswhy
<3092>
anak
5
Nb
<1121>
Nimsi
6
ysmn
<5250>
mengadakan
1
rsqtyw
<7194>
persepakatan
untuk
melawan
7
la
<413>
Yoram
8
Mrwy
<3141>
Saat
itu
Yoram
9
Mrwyw
<3141>
sedang
10
hyh
<1961>
berjaga-jaga
11
rms
<8104>
di
Ramot-Gilead
13
delg
12
tmrb
<1568>
<7433>
demikian
juga
14
awh
<1931>
seluruh
15
lkw
<3605>
Israel
16
larvy
<3478>
untuk
menghadapi
17
ynpm
<6440>
Hazael
18
lazx
<2371>
raja
19
Klm
<4428>
Aram
20
Mra
<758>
15
Namun
Raja
3
Klmh
<4428>
Yoram
2
Mrwhy
<3088>
pulang
1
bsyw
<7725>
ke
Yizreel
5
laerzyb
<3157>
untuk
mengobati
4
aprthl
<7495>
6
Nm
<4480>
luka-lukanya
7
Mykmh
<4347>
yang
8
rsa
<834>
ditimbulkan
9
whky
<5221>
oleh
orang
Aram
10
Mymra
<761>
pada
waktu
berperang
11
wmxlhb
<3898>
melawan
12
ta
<854>
Hazael
13
lazx
<2371>
raja
14
Klm
<4428>
Aram
15
Mra
<758>
Yehu
17
awhy
<3058>
berkata
16
rmayw
<559>
Jika
18
Ma
<518>
kamu
sudah
19
sy
<3426>
setuju
20
Mkspn
<5315>
jangan
21
la
<408>
membiarkan
22
auy
<3318>
seorang
23
jylp
<6412>
==>
pun
meloloskan
diri
23
jylp
<==
<6412>
dari
24
Nm
<4480>
kota
25
ryeh
<5892>
untuk
pergi
26
tkll
<1980>
memberitahukannya
27
*dyghl {dygl}
<5046>
di
Yizreel
28
laerzyb
<3157>
16
Kemudian
Yehu
2
awhy
<3058>
naik
1
bkryw
<7392>
kereta
dan
pergi
3
Klyw
<1980>
ke
Yizreel
4
hlaerzy
<3157>
karena
5
yk
<3588>
Yoram
6
Mrwy
<3141>
terbaring
7
bks
<7901>
di
sana
8
hms
<8033>
Ahazia
9
hyzxaw
<274>
raja
10
Klm
<4428>
Yehuda
11
hdwhy
<3063>
juga
datang
12
dry
<3381>
untuk
menjenguk
13
twarl
<7200>
14
ta
<853>
Yoram
15
Mrwy
<3141>
17
Saat
penjaga
1
hpuhw
<6822>
yang
berdiri
2
dme
<5975>
di
atas
3
le
<5921>
menara
4
ldgmh
<4026>
Yizreel
5
laerzyb
<3157>
melihat
6
aryw
<7200>
7
ta
<853>
pasukan
8
teps
<8229>
Yehu
9
awhy
<3058>
dia
10
wabb
<935>
berseru
11
rmayw
<559>
Aku
13
yna
<589>
melihat
14
har
<7200>
ada
pasukan
12
teps
<8229>
Yoram
16
Mrwhy
<3088>
berkata
15
rmayw
<559>
Ambillah
17
xq
<3947>
penunggang
kuda
18
bkr
<7395>
dan
suruhlah
19
xlsw
<7971>
dia
menemui
20
Mtarql
<7125>
mereka
dan
bertanya
21
rmayw
<559>
Apakah
ini
kabar
damai
22
Mwlsh
<7965>
18
Penunggang
2
bkr
<7392>
kuda
3
owoh
<5483>
itu
pergi
1
Klyw
<1980>
untuk
menemui
4
wtarql
<7125>
mereka
dan
berkata
5
rmayw
<559>
Beginilah
6
hk
<3541>
raja
8
Klmh
<4428>
bertanya
7
rma
<559>
Apakah
ini
kabar
damai
9
Mwlsh
<7965>
Yehu
11
awhy
<3058>
menjawab
10
rmayw
<559>
Apa
12
hm
<4100>
urusanmu
dengan
13
Kl
<0>
damai
14
Mwlslw
<7965>
Berpalinglah
15
bo
<5437>
kepadaku
16
la
<413>
dan
ikuti
17
yrxa
<310>
aku
Lalu
penjaga
menara
19
hpuh
<6822>
itu
memberitahukan
18
dgyw
<5046>
demikian
20
rmal
<559>
Utusan
22
Kalmh
<4397>
itu
sudah
sampai
21
ab
<935>
kepada
23
de
<5704>
mereka
24
Mh
<1992>
tetapi
dia
tidak
25
alw
<3808>
kembali
26
bs
<7725>
19
Dia
mengirim
1
xlsyw
<7971>
penunggang
2
bkr
<7392>
kuda
3
owo
<5483>
kedua
4
yns
<8145>
dan
sesampainya
5
abyw
<935>
kepada
6
Mhla
<413>
mereka
dia
berkata
7
rmayw
<559>
Beginilah
8
hk
<3541>
raja
10
Klmh
<4428>
bertanya
9
rma
<559>
Apakah
ini
kabar
damai
11
Mwls
<7965>
Yehu
13
awhy
<3058>
menjawab
12
rmayw
<559>
Apa
14
hm
<4100>
urusanmu
dengan
15
Kl
<0>
damai
16
Mwlslw
<7965>
Berpalinglah
17
bo
<5437>
kepadaku
18
la
<413>
dan
ikuti
aku
19
yrxa
<310>
20
Lalu
penjaga
2
hpuh
<6822>
itu
memberitahukan
1
dgyw
<5046>
dengan
mengatakan
3
rmal
<559>
Dia
sudah
sampai
4
ab
<935>
5
de
<5704>
kepada
6
Mhyla
<413>
mereka
tetapi
dia
belum
7
alw
<3808>
kembali
8
bs
<7725>
Dari
cara
memacunya
9
ghnmhw
<4491>
seperti
10
ghnmk
<4491>
Yehu
11
awhy
<3058>
cucu
12
Nb
<1121>
Nimsi
13
ysmn
<5250>
karena
14
yk
<3588>
dia
memacu
16
ghny
<5090>
seperti
orang
gila
15
Nwegsb
<7697>
21
Yoram
2
Mrwhy
<3088>
berkata
1
rmayw
<559>
Pasangkan
3
roa
<631>
kereta
Lalu
mereka
memasang
4
roayw
<631>
keretanya
5
wbkr
<7393>
Yoram
7
Mrwhy
<3088>
raja
8
Klm
<4428>
Israel
9
larvy
<3478>
serta
Ahazia
10
whyzxaw
<274>
raja
11
Klm
<4428>
Yehuda
12
hdwhy
<3063>
keluar
6
auyw
<3318>
masing-masing
13
sya
<376>
dengan
keretanya
14
wbkrb
<7393>
Mereka
keluar
15
wauyw
<3318>
untuk
menemui
16
tarql
<7125>
Yehu
17
awhy
<3058>
dan
menjumpainya
18
whaumyw
<4672>
di
kebun
19
tqlxb
<2513>
Nabot
20
twbn
<5022>
orang
Yizreel
21
ylaerzyh
<3158>
itu
22
Saat
1
yhyw
<1961>
Yoram
3
Mrwhy
<3088>
melihat
2
twark
<7200>
4
ta
<853>
Yehu
5
awhy
<3058>
dia
bertanya
6
rmayw
<559>
Apakah
ini
kabar
damai
7
Mwlsh
<7965>
hai
Yehu
Yehu
8
awhy
<3058>
menjawab
9
rmayw
<559>
Apakah
10
hm
<4100>
ada
damai
11
Mwlsh
<7965>
selama
12
de
<5704>
ada
begitu
banyak
17
Mybrh
<7227>
persundalan
13
ynwnz
<2183>
dan
orang
sihir
16
hypskw
<3785>
dari
ibumu
15
Kma
<517>
Izebel
14
lbzya
<348>
23
Yoram
2
Mrwhy
<3088>
berputar
3
wydy
1
Kphyw
<3027>
<2015>
dan
melarikan
diri
4
onyw
<5127>
sambil
berseru
5
rmayw
<559>
kepada
6
la
<413>
Ahazia
7
whyzxa
<274>
Ini
tipu
daya
8
hmrm
<4820>
Ahazia
9
hyzxa
<274>
24
Lalu
Yehu
1
awhyw
<3058>
menarik
3
wdy
2
alm
<3027>
<4390>
busur
4
tsqb
<7198>
dengan
kekuatannya
dan
memanah
6
ta
5
Kyw
<853>
<5221>
Yoram
7
Mrwhy
<3088>
di
antara
8
Nyb
<996>
bahunya
9
wyerz
<2220>
sehingga
10
auyw
<3318>
anak
panah
11
yuxh
<2678>
itu
menembus
jantungnya
12
wblm
<3820>
maka
dia
rebah
13
erkyw
<3766>
di
keretanya
14
wbkrb
<7393>
25
Yehu
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
2
la
<413>
Bidkar
3
rqdb
<920>
perwiranya
4
*wsls {hsls}
<7991>
Angkat
5
av
<5375>
dan
lemparkan
6
whklsh
<7993>
mayatnya
7
tqlxb
<2513>
ke
kebun
8
hdv
<7704>
Nabot
9
twbn
<5022>
orang
Yizreel
10
ylaerzyh
<3158>
itu
karena
11
yk
<3588>
ingatlah
12
rkz
<2142>
bahwa
ketika
aku
13
yna
<589>
dan
kamu
14
htaw
<859>
15
ta
<853>
menunggang
16
Mybkr
<7392>
kuda
17
Mydmu
<6776>
berdampingan
untuk
mengikuti
18
yrxa
<310>
Ahab
19
baxa
<256>
ayahnya
20
wyba
<1>
TUHAN
21
hwhyw
<3069>
telah
mengucapkan
22
avn
<5375>
24
ta
<853>
hukuman
25
avmh
<4853>
ini
26
hzh
<2088>
terhadapnya
23
wyle
<5921>
26
Sesungguhnya
2
al
1
Ma
<3808>
<518>
Aku
telah
melihat
9
ytyar
<7200>
3
ta
<853>
darah
4
ymd
<1818>
Nabot
5
twbn
<5022>
dan
6
taw
<853>
darah
7
ymd
<1818>
anak-anaknya
8
wynb
<1121>
tadi
malam
10
sma
<570>
firman
11
Man
<5002>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
dan
Aku
akan
mengadakan
pembalasan
13
ytmlsw
<7999>
terhadapnya
di
14
Kl
<0>
kebun
15
hqlxb
<2513>
ini
16
tazh
<2063>
firman
17
Man
<5002>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
Oleh
sebab
19
htew
<6258>
itu
angkat
20
av
<5375>
dan
lemparkan
21
whklsh
<7993>
dia
ke
kebun
22
hqlxb
<2513>
ini
sesuai
dengan
firman
23
rbdk
<1697>
TUHAN
24
hwhy
<3068>
27
Saat
Ahazia
1
hyzxaw
<274>
raja
2
Klm
<4428>
Yehuda
3
hdwhy
<3063>
melihatnya
4
har
<7200>
dia
melarikan
diri
5
onyw
<5127>
ke
arah
6
Krd
<1870>
7
tyb
<1004>
Bet-Hagan
8
Ngh
<1588>
tetapi
Yehu
11
awhy
<3058>
mengejar
9
Pdryw
<7291>
di
belakangnya
10
wyrxa
<310>
sambil
berkata
12
rmayw
<559>
Panahlah
dia
juga
13
Mg
<1571>
Mereka
menujukan
panah
15
whkh
14
wta
<5221>
<853>
ke
16
la
<413>
keretanya
17
hbkrmh
<4818>
di
pendakian
18
hlemb
<4608>
Gur
19
rwg
<1483>
yang
20
rsa
<834>
ada
di
21
ta
<853>
Yibleam
22
Melby
<2991>
Dia
lari
23
onyw
<5127>
ke
Megido
24
wdgm
<4023>
dan
mati
25
tmyw
<4191>
di
sana
26
Ms
<8033>
28
Para
2
wta
1
wbkryw
<853>
<7392>
hambanya
3
wydbe
<5650>
mengangkut
mayatnya
ke
Yerusalem
4
hmlswry
<3389>
dan
menguburkannya
5
wrbqyw
<6912>
di
dalam
6
wta
<853>
kuburnya
7
wtrbqb
<6900>
di
dekat
8
Me
<5973>
nenek
moyangnya
9
wytba
<1>
di
Kota
10
ryeb
<5892>
Daud
11
dwd
<1732>
12
P
<0>
29
Pada
tahun
1
tnsbw
<8141>
yang
2
txa
<259>
kesebelas
3
hrve
<6240>
masa
pemerintahan
4
hns
<8141>
Yoram
5
Mrwyl
<3141>
anak
6
Nb
<1121>
Ahab
7
baxa
<256>
Ahazia
9
hyzxa
<274>
menjadi
raja
8
Klm
<4427>
atas
10
le
<5921>
Yehuda
11
hdwhy
<3063>
30
Sampailah
1
awbyw
<935>
Yehu
2
awhy
<3058>
di
Yizreel
3
hlaerzy
<3157>
Saat
Izebel
4
lbzyaw
<348>
mendengarnya
5
hems
<8085>
dia
6
Mvtw
<7760>
membubuhkan
celak
7
Kwpb
<6320>
pada
matanya
8
hynye
<5869>
dan
menghias
10
ta
9
bjytw
<853>
<3190>
kepalanya
11
hsar
<7218>
lalu
dia
menjenguk
12
Pqstw
<8259>
dari
13
deb
<1157>
jendela
14
Nwlxh
<2474>
31
Ketika
Yehu
1
awhyw
<3058>
memasuki
2
ab
<935>
pintu
gerbang
3
resb
<8179>
dia
pun
berseru
4
rmatw
<559>
Selamatkah
5
Mwlsh
<7965>
Zimri
6
yrmz
<2174>
pembunuh
7
grh
<2026>
tuannya
8
wynda
<113>
itu
32
Yehu
pun
mengangkat
1
avyw
<5375>
kepalanya
menghadap
2
wynp
<6440>
ke
3
la
<413>
jendela
4
Nwlxh
<2474>
lalu
berkata
5
rmayw
<559>
Siapakah
6
ym
<4310>
yang
ada
di
7
yta
<854>
pihakku
Siapa
8
ym
<4310>
10
wyla
<413>
Dua
11
Myns
<8147>
tiga
12
hsls
<7969>
orang
pegawai
istana
13
Myoyro
<5631>
menjenguk
9
wpyqsyw
<8259>
kepadanya
33
Yehu
pun
berseru
1
rmayw
<559>
Jatuhkanlah
2
*hwjms {whjms}
<8058>
dia
Mereka
pun
menjatuhkan
3
hwjmsyw
<8058>
Izebel
sehingga
darahnya
5
hmdm
<1818>
memercik
4
zyw
<5137>
ke
6
la
<413>
dinding
7
ryqh
<7023>
dan
ke
8
law
<413>
kuda
9
Myowoh
<5483>
Mayatnya
pun
terinjak-injak
10
hnomryw
<7429>
34
Masuklah
1
abyw
<935>
Yehu
lalu
makan
2
lkayw
<398>
dan
minum
3
tsyw
<8354>
Lalu
katanya
4
rmayw
<559>
5
wdqp
<6485>
Sekarang
6
an
<4994>
uruslah
mayat
orang
7
ta
<853>
terkutuk
8
hrwrah
<779>
itu
9
tazh
<2063>
dan
kuburkanlah
10
hwrbqw
<6912>
sebab
11
yk
<3588>
dia
memang
putri
12
tb
<1323>
raja
13
Klm
<4428>
14
ayh
<1931>
35
Mereka
pergi
1
wklyw
<1980>
untuk
menguburkan
2
hrbql
<6912>
mayatnya
tetapi
mereka
tidak
3
alw
<3808>
menemukannya
4
waum
<4672>
5
hb
<0>
melainkan
6
yk
<3588>
hanya
7
Ma
<518>
kepala
8
tlglgh
<1538>
kedua
kaki
9
Mylgrhw
<7272>
dan
telapak
10
twpkw
<3709>
tangannya
11
Mydyh
<3027>
36
Mereka
kembali
1
wbsyw
<7725>
untuk
memberitahukan
2
wdygyw
<5046>
Yehu
lalu
3
wl
<0>
katanya
4
rmayw
<559>
Firman
5
rbd
<1697>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
itu
7
awh
<1931>
telah
8
rsa
<834>
dikatakan-Nya
9
rbd
<1696>
melalui
10
dyb
<3027>
lidah
hamba-Nya
11
wdbe
<5650>
Elia
12
whyla
<452>
orang
Tisbe
13
ybsth
<8664>
itu
demikian
14
rmal
<559>
19
ta
<853>
Daging
20
rvb
<1320>
Izebel
21
lbzya
<348>
akan
dimakan
17
wlkay
<398>
oleh
anjing
18
Myblkh
<3611>
di
kebun
15
qlxb
<2506>
di
luar
Yizreel
16
laerzy
<3157>
37
1
*htyhw {tyhw}
<1961>
Mayat
2
tlbn
<5038>
Izebel
3
lbzya
<348>
akan
menjadi
pupuk
4
Nmdk
<1828>
pada
5
le
<5921>
permukaan
6
ynp
<6440>
tanah
7
hdvh
<7704>
di
kebun
8
qlxb
<2506>
di
luar
Yizreel
9
laerzy
<3157>
sehingga
10
rsa
<834>
tidak
11
al
<3808>
ada
yang
dapat
berkata
12
wrmay
<559>
Inilah
13
taz
<2063>
Izebel
14
lbzya
<348>
15
P
<0>