Prev Chapter
Exodus 24
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
AYT
Reverse
Classic
1
Kemudian
Dia
berfirman
3
rma
<559>
kepada
1
law
<413>
Musa
2
hsm
<4872>
Naiklah
4
hle
<5927>
ke
5
la
<413>
hadapan
TUHAN
6
hwhy
<3068>
kamu
7
hta
<859>
Harun
8
Nrhaw
<175>
Nadab
9
bdn
<5070>
Abihu
10
awhybaw
<30>
dan
tujuh
puluh
11
Myebsw
<7657>
tua-tua
12
ynqzm
<2205>
Israel
13
larvy
<3478>
dan
bersujudlah
14
Mtywxtshw
<7812>
dari
kejauhan
15
qxrm
<7350>
2
Hanya
3
wdbl
<905>
1
sgnw
<5066>
Musa
2
hsm
<4872>
yang
boleh
mendekati
4
la
<413>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
tetapi
mereka
6
Mhw
<1992>
tidak
7
al
<3808>
boleh
mendekat
8
wsgy
<5066>
dan
bangsa
9
Mehw
<5971>
itu
pun
tidak
10
al
<3808>
boleh
naik
11
wley
<5927>
bersamanya
12
wme
<5973>
3
Musa
2
hsm
<4872>
datang
1
abyw
<935>
dan
menyampaikan
3
rpoyw
<5608>
5
ta
4
Mel
<853>
<5971>
segala
6
lk
<3605>
firman
7
yrbd
<1697>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
dan
9
taw
<853>
segala
10
lk
<3605>
peraturan
11
Myjpsmh
<4941>
tersebut
kepada
bangsa
itu
Seluruh
13
lk
<3605>
bangsa
14
Meh
<5971>
itu
menjawab
12
Neyw
<6030>
dengan
satu
16
dxa
<259>
suara
15
lwq
<6963>
dan
berkata
17
wrmayw
<559>
Kami
akan
melaksanakan
semua
18
lk
<3605>
perintah
19
Myrbdh
<1697>
yang
20
rsa
<834>
telah
difirmankan
21
rbd
<1696>
oleh
TUHAN
22
hwhy
<3068>
23
hven
<6213>
4
Musa
2
hsm
<4872>
pun
menulis
1
btkyw
<3789>
3
ta
<853>
semua
4
lk
<3605>
firman
5
yrbd
<1697>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
itu
dan
bangun
pagi-pagi
7
Mksyw
<7925>
pada
keesokan
8
rqbb
<1242>
harinya
untuk
mendirikan
9
Nbyw
<1129>
sebuah
mazbah
10
xbzm
<4196>
di
kaki
11
txt
<8478>
gunung
12
rhh
<2022>
itu
dengan
dua
13
Mytsw
<8147>
belas
14
hrve
<6240>
tiang
15
hbum
<4676>
sesuai
dua
16
Mynsl
<8147>
belas
17
rve
<6240>
suku
18
yjbs
<7626>
Israel
19
larvy
<3478>
5
Dia
mengutus
1
xlsyw
<7971>
beberapa
2
ta
<853>
pemuda
3
yren
<5288>
dari
keturunan
4
ynb
<1121>
Israel
5
larvy
<3478>
lalu
mereka
mempersembahkan
6
wleyw
<5927>
kurban
bakaran
7
tle
<5930>
dan
mengurbankan
8
wxbzyw
<2076>
sapi-sapi
jantan
muda
12
Myrp
<6499>
sebagai
9
Myxbz
<2077>
persembahan
pendamaian
10
Mymls
<8002>
bagi
TUHAN
11
hwhyl
<3068>
6
Musa
2
hsm
<4872>
mengambil
1
xqyw
<3947>
setengah
3
yux
<2677>
dari
darah
4
Mdh
<1818>
kurban
itu
dan
memasukkannya
5
Mvyw
<7760>
ke
dalam
mangkuk-mangkuk
6
tngab
<101>
dan
setengah
7
yuxw
<2677>
darah
8
Mdh
<1818>
yang
lainnya
dipercikkannya
9
qrz
<2236>
di
10
le
<5921>
mazbah
11
xbzmh
<4196>
7
Setelah
itu
dia
mengambil
1
xqyw
<3947>
kitab
2
rpo
<5612>
perjanjian
3
tyrbh
<1285>
dan
membacakannya
5
ynzab
4
arqyw
<241>
<7121>
==>
di
depan
5
ynzab
<==
<241>
bangsa
6
Meh
<5971>
itu
Lalu
mereka
berkata
7
wrmayw
<559>
Segala
8
lk
<3605>
yang
9
rsa
<834>
telah
TUHAN
11
hwhy
<3068>
firmankan
10
rbd
<1696>
akan
kami
lakukan
13
emsnw
<8085>
dan
taati
12
hven
<6213>
8
Musa
2
hsm
<4872>
mengambil
1
xqyw
<3947>
3
ta
<853>
darah
4
Mdh
<1818>
itu
dan
memercikkannya
5
qrzyw
<2236>
ke
atas
6
le
<5921>
bangsa
7
Meh
<5971>
itu
dan
berkata
8
rmayw
<559>
Lihatlah
9
hnh
<2009>
darah
10
Md
<1818>
perjanjian
11
tyrbh
<1285>
yang
12
rsa
<834>
telah
TUHAN
14
hwhy
<3068>
adakan
13
trk
<3772>
denganmu
15
Mkme
<5973>
berdasarkan
16
le
<5921>
semua
17
lk
<3605>
firman
18
Myrbdh
<1697>
itu
19
hlah
<428>
9
Kemudian
1
leyw
<5927>
Musa
2
hsm
<4872>
dan
Harun
3
Nrhaw
<175>
Nadab
4
bdn
<5070>
dan
Abihu
5
awhybaw
<30>
serta
tujuh
puluh
6
Myebsw
<7657>
tua-tua
7
ynqzm
<2205>
Israel
8
larvy
<3478>
naik
ke
gunung
10
lalu
mereka
melihat
1
waryw
<7200>
2
ta
<853>
Allah
3
yhla
<430>
Israel
4
larvy
<3478>
dan
di
bawah
5
txtw
<8478>
kaki-Nya
6
wylgr
<7272>
tampak
sesuatu
7
hvemk
<4639>
seperti
lantai
8
tnbl
<3840>
dari
batu
nilam
9
rypoh
<5601>
yang
tampaknya
bagaikan
10
Muekw
<6106>
langit
11
Mymsh
<8064>
yang
cerah
12
rhjl
<2892>
11
Allah
tidak
5
al
<3808>
mengulurkan
6
xls
<7971>
tangan-Nya
7
wdy
<3027>
ke
atas
1
law
<413>
para
pemimpin
2
ylyua
<678>
keturunan
3
ynb
<1121>
Israel
4
larvy
<3478>
itu
dan
mereka
pun
melihat
8
wzxyw
<2372>
9
ta
<853>
Allah
10
Myhlah
<430>
lalu
makan
11
wlkayw
<398>
dan
minum
12
wtsyw
<8354>
13
o
<0>
12
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Datanglah
5
hle
<5927>
==>
kepada-Ku
6
yla
<413>
di
atas
5
hle
<==
<5927>
gunung
7
hrhh
<2022>
dan
tinggallah
8
hyhw
<1961>
di
sana
9
Ms
<8033>
Aku
hendak
memberikan
10
hntaw
<5414>
12
ta
11
Kl
<853>
<0>
loh-loh
13
txl
<3871>
batu
14
Nbah
<68>
kepadamu
dan
hukum
15
hrwthw
<8451>
dan
perintah-perintah
16
hwumhw
<4687>
yang
17
rsa
<834>
telah
Aku
tulis
18
ytbtk
<3789>
supaya
kamu
dapat
mengajarkannya
19
Mtrwhl
<3384>
kepada
mereka
13
Setelah
itu
Musa
2
hsm
<4872>
bangkit
1
Mqyw
<6965>
begitu
pula
dengan
Yosua
3
eswhyw
<3091>
yang
melayaninya
4
wtrsm
<8334>
dan
Musa
6
hsm
<4872>
pun
naik
5
leyw
<5927>
ke
7
la
<413>
gunung
8
rh
<2022>
Allah
9
Myhlah
<430>
14
Dia
berkata
3
rma
<559>
kepada
1
law
<413>
para
tua-tua
2
Mynqzh
<2205>
Tunggulah
4
wbs
<3427>
kami
5
wnl
<0>
di
sini
6
hzb
<2088>
sampai
7
de
<5704>
kami
8
rsa
<834>
kembali
9
bwsn
<7725>
kepadamu
10
Mkyla
<413>
Lihat
11
hnhw
<2009>
Harun
12
Nrha
<175>
dan
Hur
13
rwxw
<2354>
bersama
14
Mkme
<5973>
denganmu
jadi
siapa
15
ym
<4310>
pun
yang
berperkara
biarlah
dia
datang
kepada
18
sgy
17
Myrbd
16
leb
<5066>
<1697>
<1167>
mereka
19
Mhla
<413>
15
Kemudian
Musa
2
hsm
<4872>
naik
1
leyw
<5927>
ke
3
la
<413>
gunung
4
rhh
<2022>
dan
5
okyw
<3680>
awan
6
Nneh
<6051>
menyelimuti
7
ta
<853>
gunung
8
rhh
<2022>
itu
16
Kemuliaan
2
dwbk
<3519>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
bersemayam
1
Nksyw
<7931>
di
4
le
<5921>
Gunung
5
rh
<2022>
Sinai
6
ynyo
<5514>
dan
7
whokyw
<3680>
awan
8
Nneh
<6051>
menyelimutinya
selama
6
9
tss
<8337>
hari
10
Mymy
<3117>
Pada
hari
14
Mwyb
<3117>
yang
ketujuh
15
yeybsh
<7637>
Dia
11
arqyw
<7121>
memanggil
12
la
<413>
Musa
13
hsm
<4872>
dari
tengah-tengah
16
Kwtm
<8432>
awan
17
Nneh
<6051>
itu
17
Di
mata
8
ynyel
<5869>
keturunan
9
ynb
<1121>
Israel
10
larvy
<3478>
wujud
1
harmw
<4758>
kemuliaan
2
dwbk
<3519>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
itu
seperti
api
4
sak
<784>
yang
melahap
5
tlka
<398>
di
puncak
6
sarb
<7218>
gunung
7
rhh
<2022>
itu
18
Musa
2
hsm
<4872>
masuk
1
abyw
<935>
ke
tengah-tengah
3
Kwtb
<8432>
awan
4
Nneh
<6051>
itu
dan
dia
naik
5
leyw
<5927>
ke
6
la
<413>
atas
gunung
7
rhh
<2022>
8
yhyw
<1961>
Musa
9
hsm
<4872>
berada
di
gunung
10
rhb
<2022>
itu
selama
40
11
Myebra
<705>
hari
12
Mwy
<3117>
dan
40
13
Myebraw
<705>
malam
14
hlyl
<3915>
15
P
<0>