Prev Chapter
1 Samuel 11
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
AYT
Reverse
Classic
1
1
leyw
<5927>
Nahas
2
sxn
<5176>
orang
Amon
3
ynwmeh
<5984>
itu
maju
dan
mengepung
4
Nxyw
<2583>
5
le
<5921>
Yabesh-Gilead
7
delg
6
sby
<1568>
<3003>
Semua
9
lk
<3605>
orang
10
ysna
<376>
Yabesh
11
syby
<3003>
berkata
8
wrmayw
<559>
kepada
12
la
<413>
Nahas
13
sxn
<5176>
Ikatlah
14
trk
<3772>
15
wnl
<0>
perjanjian
16
tyrb
<1285>
dengan
kami
dan
kami
akan
melayani
17
Kdbenw
<5647>
engkau
2
Akan
tetapi
Nahas
3
sxn
<5176>
orang
Amon
4
ynwmeh
<5984>
itu
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
2
Mhyla
<413>
mereka
Dengan
inilah
5
tazb
<2063>
aku
akan
mengikat
6
trka
<3772>
perjanjian
dengan
kamu
bahwa
9
Mkl
<0>
setiap
10
lk
<3605>
mata
11
Nye
<5869>
kananmu
12
Nymy
<3225>
akan
7
Mkl
<0>
kucungkil
8
rwqnb
<5365>
sehingga
mendatangkan
13
hytmvw
<7760>
malu
14
hprx
<2781>
atas
15
le
<5921>
seluruh
16
lk
<3605>
orang
Israel
17
larvy
<3478>
3
Para
tua-tua
3
ynqz
<2205>
Yabesh
4
syby
<3003>
menjawab
1
wrmayw
<559>
kepadanya
2
wyla
<413>
Berilah
5
Prh
<7503>
==>
kami
kelonggaran
5
Prh
<==
<7503>
selama
6
wnl
<0>
tujuh
7
tebs
<7651>
hari
8
Mymy
<3117>
agar
kami
dapat
mengirim
9
hxlsnw
<7971>
pesuruh
10
Mykalm
<4397>
ke
seluruh
11
lkb
<3605>
daerah
12
lwbg
<1366>
Israel
13
larvy
<3478>
Jika
14
Maw
<518>
tidak
ada
15
Nya
<369>
yang
menyelamatkan
16
eyswm
<3467>
kami
kami
akan
17
wnta
<853>
keluar
18
wnauyw
<3318>
dan
menjadi
milikmu
19
Kyla
<413>
4
Ketika
utusan-utusan
2
Mykalmh
<4397>
itu
sampai
1
wabyw
<935>
di
Gibea-Saul
4
lwas
3
tebg
<7586>
<1390>
dan
menyampaikan
7
ynzab
5
wrbdyw
<241>
<1696>
==>
perkataan
6
Myrbdh
<1697>
tersebut
kepada
7
ynzab
<==
<241>
bangsa
8
Meh
<5971>
itu
seluruh
10
lk
<3605>
bangsa
11
Meh
<5971>
itu
menangis
14
wkbyw
<1058>
dengan
12
ta
<853>
suara
13
Mlwq
<6963>
nyaring
9
wavyw
<5375>
5
Ketika
itu
1
hnhw
<2009>
Saul
2
lwas
<7586>
datang
3
ab
<935>
dari
6
Nm
<4480>
ladang
7
hdvh
<7704>
dengan
berjalan
di
belakang
4
yrxa
<310>
sapinya
5
rqbh
<1241>
Saul
9
lwas
<7586>
bertanya
8
rmayw
<559>
Apa
10
hm
<4100>
yang
terjadi
dengan
orang-orang
11
Mel
<5971>
itu
sehingga
12
yk
<3588>
mereka
menangis
13
wkby
<1058>
Mereka
menceritakan
14
wrpoyw
<5608>
kepadanya
tentang
17
yrbd
16
ta
15
wl
<1697>
<853>
<0>
orang-orang
18
ysna
<582>
Yabesh
19
syby
<3003>
itu
6
Roh
2
xwr
<7307>
Allah
3
Myhla
<430>
turun
1
xlutw
<6743>
atas
4
le
<5921>
Saul
5
lwas
<7586>
ketika
dia
mendengar
6
*wemsk {wemsb}
<8085>
7
ta
<853>
perkataan
8
Myrbdh
<1697>
itu
9
hlah
<428>
dan
amarahnya
11
wpa
<639>
menyala-nyala
10
rxyw
<2734>
dengan
hebat
12
dam
<3966>
7
Dia
mengambil
1
xqyw
<3947>
sepasang
2
dmu
<6776>
sapi
3
rqb
<1241>
memotong-motongnya
4
whxtnyw
<5408>
lalu
mengirimnya
5
xlsyw
<7971>
ke
seluruh
6
lkb
<3605>
daerah
7
lwbg
<1366>
Israel
8
larvy
<3478>
melalui
perantaraan
9
dyb
<3027>
pesuruh
10
Mykalmh
<4397>
dengan
pesan
11
rmal
<559>
Siapa
yang
12
rsa
<834>
tidak
13
wnnya
<369>
maju
14
auy
<3318>
mengikuti
15
yrxa
<310>
Saul
16
lwas
<7586>
dan
mengikuti
17
rxaw
<310>
Samuel
18
lawms
<8050>
seperti
inilah
19
hk
<3541>
yang
akan
dilakukan
20
hvey
<6213>
terhadap
sapi-sapinya
21
wrqbl
<1241>
Kemudian
TUHAN
24
hwhy
<3068>
mendatangkan
22
lpyw
<5307>
ketakutan
23
dxp
<6343>
kepada
25
le
<5921>
bangsa
26
Meh
<5971>
itu
sehingga
mereka
maju
27
wauyw
<3318>
secara
serentak
29
dxa
28
syak
<259>
<376>
8
Ketika
Saul
menghitung
1
Mdqpyw
<6485>
mereka
di
Bezek
2
qzbb
<966>
ada
3
wyhyw
<1961>
tiga
6
sls
<7969>
ratus
7
twam
<3967>
ribu
8
Pla
<505>
orang
4
ynb
<1121>
Israel
5
larvy
<3478>
dan
tiga
puluh
11
Mysls
<7970>
ribu
12
Pla
<505>
orang
9
syaw
<376>
Yehuda
10
hdwhy
<3063>
9
Mereka
berkata
1
wrmayw
<559>
kepada
para
pesuruh
2
Mykalml
<4397>
yang
datang
3
Myabh
<935>
itu
Beginilah
4
hk
<3541>
yang
harus
kamu
katakan
5
Nwrmat
<559>
kepada
orang-orang
6
syal
<376>
Yabesh-Gilead
8
delg
7
syby
<1568>
<3003>
Besok
9
rxm
<4279>
ketika
10
hyht
<1961>
hari
panas
terik
14
smsh
13
*Mxk {Mxb}
<8121>
<2527>
kamu
akan
memperoleh
11
Mkl
<0>
kelepasan
12
hewst
<8668>
Utusan-utusan
16
Mykalmh
<4397>
itu
pergi
15
wabyw
<935>
dan
menceritakan
17
wdygyw
<5046>
kepada
orang-orang
18
ysnal
<376>
Yabesh
19
syby
<3003>
sehingga
mereka
bersukacita
20
wxmvyw
<8055>
10
Orang-orang
2
ysna
<582>
Yabesh
3
syby
<3003>
itu
berkata
1
wrmayw
<559>
Besok
4
rxm
<4279>
kami
akan
datang
6
Mkyla
<413>
menemuimu
5
aun
<3318>
Lakukanlah
7
Mtyvew
<6213>
8
wnl
<0>
apa
pun
9
lkk
<3605>
yang
kamu
pandang
11
Mkynyeb
<5869>
baik
10
bwjh
<2896>
12
o
<0>
11
Keesokan
harinya
2
trxmm
<4283>
Saul
4
lwas
<7586>
membagi
3
Mvyw
<7760>
5
ta
<853>
rakyat
6
Meh
<5971>
menjadi
1
yhyw
<1961>
tiga
7
hsls
<7969>
pasukan
8
Mysar
<7218>
Mereka
masuk
9
wabyw
<935>
ke
tengah-tengah
10
Kwtb
<8432>
perkemahan
11
hnxmh
<4264>
pada
waktu
12
trmsab
<821>
pagi
13
rqbh
<1242>
dan
mengalahkan
14
wkyw
<5221>
orang-orang
15
ta
<853>
Amon
16
Nwme
<5983>
sebelum
17
de
<5704>
hari
19
Mwyh
<3117>
menjadi
20
yhyw
<1961>
panas
18
Mx
<2527>
Tercerai-berailah
22
wupyw
<6327>
orang-orang
yang
tersisa
21
Myrasnh
<7604>
sehingga
tidak
ada
23
alw
<3808>
25
Mb
<0>
dua
26
Myns
<8147>
orang
yang
masih
tinggal
24
wrasn
<7604>
bersama
27
dxy
<3162>
12
Kemudian
bangsa
2
Meh
<5971>
itu
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Samuel
4
lawms
<8050>
Siapakah
5
ym
<4310>
yang
pernah
berkata
6
rmah
<559>
Akankah
Saul
7
lwas
<7586>
menjadi
raja
8
Klmy
<4427>
atas
9
wnyle
<5921>
kita
Serahkanlah
10
wnt
<5414>
orang-orang
11
Mysnah
<376>
itu
untuk
kami
hukum
mati
12
Mtymnw
<4191>
13
Saul
2
lwas
<7586>
berkata
1
rmayw
<559>
Tidak
3
al
<3808>
ada
seorang
pun
akan
dihukum
mati
4
tmwy
<4191>
pada
5
sya
<376>
hari
6
Mwyb
<3117>
ini
7
hzh
<2088>
Sebab
8
yk
<3588>
pada
hari
9
Mwyh
<3117>
ini
10
hve
<6213>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
telah
memberi
pertolongan
12
hewst
<8668>
kepada
orang
Israel
13
larvyb
<3478>
14
o
<0>
14
Lalu
Samuel
2
lawms
<8050>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
bangsa
4
Meh
<5971>
itu
Mari
5
wkl
<1980>
kita
pergi
6
hklnw
<1980>
ke
Gilgal
7
lglgh
<1537>
dan
memperbarui
8
sdxnw
<2318>
kedudukan
raja
10
hkwlmh
<4410>
di
sana
9
Ms
<8033>
15
Lalu
1
wklyw
<1980>
seluruh
2
lk
<3605>
bangsa
3
Meh
<5971>
itu
ke
Gilgal
4
lglgh
<1537>
dan
mengangkat
5
wklmyw
<4427>
==>
7
ta
<853>
Saul
8
lwas
<7586>
menjadi
raja
5
wklmyw
<==
<4427>
di
sana
6
Ms
<8033>
di
hadapan
9
ynpl
<6440>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
di
Gilgal
11
lglgb
<1537>
Mereka
mempersembahkan
12
wxbzyw
<2076>
kurban
pendamaian
14
Myxbz
<2077>
di
sana
13
Ms
<8033>
yaitu
kurban
keselamatan
15
Mymls
<8002>
di
hadapan
16
ynpl
<6440>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
Saul
20
lwas
<7586>
dan
semua
21
lkw
<3605>
orang
22
ysna
<376>
Israel
23
larvy
<3478>
24
de
<5704>
sangat
25
dam
<3966>
bersukacita
18
xmvyw
<8055>
di
sana
19
Ms
<8033>
26
P
<0>