Back to #3962
Matthew 4:21
Dan saat pergi dari sana Ia melihat dua bersaudara yang lain Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya Mereka berada dalam sebuah perahu bersama Zebedeus ayah mereka sedang memperbaiki jala-jalanya Dan Ia memanggil mereka
<2532> <4260> <1564> <1492> <243> <1417> <80> <2385> <3588> <3588> <2199> <2532> <2491> <3588> <80> <846> <1722> <3588> <4143> <3326> <2199> <3588> <3962> <846> <2675> <3588> <1350> <846> <2532> <2564> <846>
AV: And <2532> going on <4260> (5631) from thence <1564>, he saw <1492> (5627) other <243> two <1417> brethren <80>, James <2385> [the son] of <3588> Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>, in <1722> a ship <4143> with <3326> Zebedee <2199> their <846> father <3962>, mending <2675> (5723) their <846> nets <1350>; and <2532> he called <2564> (5656) them <846>.
Matthew 4:22
Dan mereka langsung meninggalkan perahu dan ayah mereka lalu mengikut Yesus
<3588> <1161> <2112> <863> <3588> <4143> <2532> <3588> <3962> <846> <190> <846>
AV: And <1161> they immediately <2112> left <863> (5631) the ship <4143> and <2532> their <846> father <3962>, and followed <190> (5656) him <846>.
Matthew 10:21
Saudara akan menyerahkan saudaranya kepada kematian dan ayah terhadap anaknya Dan anak-anak akan melawan para orang tua dan membunuh mereka
<3860> <1161> <80> <80> <1519> <2288> <2532> <3962> <5043> <2532> <1881> <5043> <1909> <1118> <2532> <2289> <846>
AV: And <1161> the brother <80> shall deliver up <3860> (5692) the brother <80> to <1519> death <2288>, and <2532> the father <3962> the child <5043>: and <2532> the children <5043> shall rise up <1881> (5695) against <1909> [their] parents <1118>, and <2532> cause <2289> (0) them <846> to be put to death <2289> (5692).
Matthew 10:37
Siapa yang lebih mengasihi ayah atau ibunya daripada Aku tidak layak bagi-Ku Dan siapa yang lebih mengasihi anak laki-laki atau anaknya perempuan daripada Aku tidak layak bagi-Ku
<3588> <5368> <3962> <2228> <3384> <5228> <1691> <3756> <1510> <3450> <514> <2532> <3588> <5368> <5207> <2228> <2364> <5228> <1691> <3756> <1510> <3450> <514>
AV: He that loveth <5368> (5723) father <3962> or <2228> mother <3384> more than <5228> me <1691> is <2076> (5748) not <3756> worthy <514> of me <3450>: and <2532> he that loveth <5368> (5723) son <5207> or <2228> daughter <2364> more than <5228> me <1691> is <2076> (5748) not <3756> worthy <514> of me <3450>.
Matthew 15:4
Karena Allah berfirman Hormatilah ayah dan ibumu dan Siapa yang mengutuki ayah atau ibunya harus dihukum mati
<3588> <1063> <2316> <3004> <5091> <3588> <3962> <2532> <3588> <3384> <2532> <3588> <2551> <3962> <2228> <3384> <2288> <5053>
AV: For <1063> God <2316> commanded <1781> (5662), saying <3004> (5723), Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> mother <3384>: and <2532>, He that curseth <2551> (5723) father <3962> or <2228> mother <3384>, let him die <5053> (5720) the death <2288>.
Matthew 15:4
Karena Allah berfirman Hormatilah ayah dan ibumu dan Siapa yang mengutuki ayah atau ibunya harus dihukum mati
<3588> <1063> <2316> <3004> <5091> <3588> <3962> <2532> <3588> <3384> <2532> <3588> <2551> <3962> <2228> <3384> <2288> <5053>
AV: For <1063> God <2316> commanded <1781> (5662), saying <3004> (5723), Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> mother <3384>: and <2532>, He that curseth <2551> (5723) father <3962> or <2228> mother <3384>, let him die <5053> (5720) the death <2288>.
Matthew 15:5
Namun kamu berkata Siapa saja yang berkata kepada ayah atau ibunya Apa pun pemberian untukmu sudah dipersembahkan kepada Allah
<5210> <1161> <3004> <3739> <302> <2036> <3588> <3962> <2228> <3588> <3384> <1435> <3739> <1437> <1537> <1700> <5623> <3756> <3361> <5091> <3588> <3962> <846>
AV: But <1161> ye <5210> say <3004> (5719), Whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632) to [his] father <3962> or <2228> [his] mother <3384>, [It is] a gift <1435>, by <1537> whatsoever <3739> <1437> thou mightest be profited <5623> (5686) by me <1700>;
Matthew 19:29
Dan setiap orang yang sudah meninggalkan rumah saudara laki-laki saudara perempuan ayah ibu anak-anak atau ladangnya karena nama-Ku akan menerima seratus kali lipat dan akan mewarisi hidup yang kekal
<2532> <3956> <3748> <863> <3614> <2228> <80> <2228> <79> <2228> <3962> <2228> <3384> <2228> <5043> <2228> <68> <1752> <3588> <1700> <3686> <4179> <2983> <2532> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> every <3956> one <3739> that hath forsaken <863> (5656) houses <3614>, or <2228> brethren <80>, or <2228> sisters <79>, or <2228> father <3962>, or <2228> mother <3384>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, or <2228> lands <68>, for my <3450> name's <3686> sake <1752>, shall receive <2983> (5695) an hundredfold <1542>, and <2532> shall inherit <2816> (5692) everlasting <166> life <2222>.
Mark 1:20
Segera Yesus memanggil mereka dan mereka meninggalkan Zebedeus ayah mereka di perahu dengan para buruh bayaran lalu pergi mengikut Yesus
<2532> <2117> <2564> <846> <2532> <863> <3588> <3962> <846> <2199> <1722> <3588> <4143> <3326> <3588> <3411> <565> <3694> <846>
AV: And <2532> straightway <2112> he called <2564> (5656) them <846>: and <2532> they left <863> (5631) their <846> father <3962> Zebedee <2199> in <1722> the ship <4143> with <3326> the hired servants <3411>, and went <565> (5627) after <3694> him <846>.
Mark 5:40
Namun mereka menertawakan Yesus Lalu Dia menyuruh mereka semua keluar dan mengajak ayah dan ibu anak itu serta orang-orang yang bersama-Nya untuk masuk ke ruangan tempat anak kecil itu berada
<2532> <2606> <846> <846> <1161> <1544> <3956> <3880> <3588> <3962> <3588> <3813> <2532> <3588> <3384> <2532> <3588> <3326> <846> <2532> <1531> <3699> <1510> <3588> <3813>
AV: And <2532> they laughed <2606> (0) him <846> to scorn <2606> (5707). But <1161> when he had put <1544> (0) them all <537> out <1544> (5631), he taketh <3880> (5719) the father <3962> and <2532> the mother <3384> of the damsel <3813>, and <2532> them that were with <3326> him <846>, and <2532> entereth in <1531> (5736) where <3699> the damsel <3813> was <2258> (5713) lying <345> (5740).
Mark 7:12
orang itu tidak lagi mempunyai kewajiban terhadap ayah atau ibunya
<3765> <863> <846> <3762> <4160> <3588> <3962> <2228> <3588> <3384>
AV: And <2532> ye suffer <863> (5719) him <846> no more <3765> to do <4160> (5658) ought <3762> for his <846> father <3962> or <2228> his <846> mother <3384>;
Mark 9:21
Yesus bertanya kepada ayah anak itu Sudah berapa lama dia seperti ini Jawabnya Dari sejak kecil
<2532> <1905> <3588> <3962> <846> <4214> <5550> <1510> <5613> <5124> <1096> <846> <3588> <1161> <2036> <1537> <3812>
AV: And <2532> he asked <1905> (5656) his <846> father <3962>, How long <4214> is it <2076> (5748) ago <5550> since <5613> this <5124> came <1096> (5754) unto him <846>? And <1161> he said <2036> (5627), Of a child <3812>.
Mark 9:24
Dengan segera ayah anak itu menangis dan berseru Aku percaya Tolonglah ketidakpercayaanku
<2117> <2896> <3588> <3962> <3588> <3813> <3004> <4100> <997> <3450> <3588> <570>
AV: And <2532> straightway <2112> the father <3962> of the child <3813> cried out <2896> (5660), and said <3004> (5707) with <3326> tears <1144>, Lord <2962>, I believe <4100> (5719); help thou <997> (5720) mine <3450> unbelief <570>.
Mark 10:7
Karena itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya dan bersatu dengan istrinya
<1752> <5127> <2641> <444> <3588> <3962> <846> <2532> <3588> <3384>
AV: For this cause <1752> <5127> shall <2641> (0) a man <444> leave <2641> (5692) his <846> father <3962> and <2532> mother <3384>, and <2532> cleave <4347> (5701) to <4314> his <846> wife <1135>;
Mark 10:19
Kamu tahu hukum-hukum itu Jangan membunuh jangan berzina jangan mencuri jangan memberi kesaksian palsu jangan menipu hormatilah ayah dan ibumu
<3588> <1785> <1492> <3361> <5407> <3361> <3431> <3361> <2813> <3361> <5576> <3361> <650> <5091> <3588> <3962> <4675> <2532> <3588> <3384>
AV: Thou knowest <1492> (5758) the commandments <1785>, Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661), Do <2813> (0) not <3361> steal <2813> (5661), Do <5576> (0) not <3361> bear false witness <5576> (5661), Defraud <650> (5661) not <3361>, Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> mother <3384>.
Mark 10:29
Yesus berkata Sesungguhnya Aku berkata kepadamu tidak ada seorang pun yang telah meninggalkan rumah atau saudara-saudara laki-laki atau saudara-saudara perempuan atau ibu atau ayah atau anak-anak atau ladang-ladang demi Aku dan demi Injil
<5346> <3588> <2424> <281> <3004> <5213> <3762> <1510> <3739> <863> <3614> <2228> <80> <2228> <79> <2228> <3384> <2228> <3962> <2228> <5043> <2228> <68> <1752> <1700> <2532> <1752> <3588> <2098>
AV: And <1161> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, There is <2076> (5748) no man <3762> that <3739> hath left <863> (5656) house <3614>, or <2228> brethren <80>, or <2228> sisters <79>, or <2228> father <3962>, or <2228> mother <3384>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, or <2228> lands <68>, for my <1700> sake <1752>, and <2532> the gospel's <2098>,
Mark 13:12
Saudara laki-laki akan menyerahkan saudara laki-laki kepada kematian dan ayah kepada anaknya Anak-anak akan bangkit melawan orang tuanya dan membuat mereka dibunuh
<2532> <3860> <80> <80> <1519> <2288> <2532> <3962> <5043> <2532> <1881> <5043> <1909> <1118> <2532> <2289> <846>
AV: Now <1161> the brother <80> shall betray <3860> (5692) the brother <80> to <1519> death <2288>, and <2532> the father <3962> the son <5043>; and <2532> children <5043> shall rise up <1881> (5695) against <1909> [their] parents <1118>, and <2532> shall cause <2289> (0) them <846> to be put to death <2289> (5692).
Mark 15:21
Mereka memaksa orang yang sedang lewat Simon orang Kirene ayah dari Aleksander dan Rufus yang datang dari desa untuk memikul salib-Nya
<2532> <29> <3855> <5100> <4613> <2956> <2064> <575> <68> <3588> <3962> <223> <2532> <4504> <2443> <142> <3588> <4716> <846>
AV: And <2532> they compel <29> (5719) one <5100> Simon <4613> a Cyrenian <2956>, who passed by <3855> (5723), coming <2064> (5740) out of <575> the country <68>, the father <3962> of Alexander <223> and <2532> Rufus <4504>, to <2443> bear <142> (5661) his <846> cross <4716>.
Luke 1:67
Zakharia ayah Yohanes juga dipenuhi dengan Roh Kudus dan bernubuat katanya
<2532> <2197> <3588> <3962> <846> <4130> <4151> <40> <2532> <4395> <3004>
AV: And <2532> his <846> father <3962> Zacharias <2197> was filled <4130> (5681) with the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> prophesied <4395> (5656), saying <3004> (5723),
Luke 8:51
Ketika Yesus sampai di rumah Yairus Ia tidak memperbolehkan siapa pun masuk bersama-Nya kecuali Petrus Yohanes Yakobus serta ayah dan ibu anak itu
<2064> <1161> <1519> <3588> <3614> <3756> <863> <1525> <5100> <4862> <846> <1487> <3361> <4074> <2532> <2491> <2532> <2385> <2532> <3588> <3962> <3588> <3816> <2532> <3588> <3384>
AV: And <1161> when he came <1525> (5631) into <1519> the house <3614>, he suffered <863> (5656) no <3756> man <3762> to go in <1525> (5629), save <1508> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, and <2532> the father <3962> and <2532> the mother <3384> of the maiden <3816>.
Luke 11:11
Adakah seorang ayah di antaramu yang akan memberikan ular kepada anaknya jika ia meminta ikan
<5101> <1161> <1537> <5216> <3588> <3962> <154> <3588> <5207> <2486> <3361> <473> <2486> <3789> <846> <1929>
AV: If <1161> a son <5207> shall ask <154> (5692) bread <740> of any of you <5216> that is a father <3962> <5101>, will he give <1929> (5692) <3361> him <846> a stone <3037>? or <1499> if [he ask] a fish <2486>, will he <1929> (0) for <473> a fish <2486> give <1929> (5692) <3361> him <846> a serpent <3789>?
Luke 14:26
Jika seseorang datang kepada-Ku tetapi tidak membenci ayah dan ibunya istri dan anak-anaknya saudara laki-laki dan saudara perempuannya bahkan hidupnya sendiri ia tidak bisa menjadi murid-Ku
<1487> <5100> <2064> <4314> <3165> <2532> <3756> <3404> <3588> <3962> <1438> <2532> <3588> <3384> <2532> <3588> <1135> <2532> <3588> <5043> <2532> <3588> <80> <2532> <3588> <79> <2089> <5037> <2532> <3588> <5590> <1438> <3756> <1410> <1510> <3450> <3101>
AV: If any <1536> [man] come <2064> (5736) to <4314> me <3165>, and <2532> hate <3404> (5719) not <3756> his <1438> father <3962>, and <2532> mother <3384>, and <2532> wife <1135>, and <2532> children <5043>, and <2532> brethren <80>, and <2532> sisters <79>, yea <2089>, and <1161> his own <1438> life <5590> also <2532>, he cannot <3756> <1410> (5736) be <1511> (5750) my <3450> disciple <3101>.
Luke 18:20
Kamu mengetahui tentang hukum-hukum ini Jangan berzina jangan membunuh jangan mencuri jangan memberi kesaksian palsu serta hormatilah ayah dan ibumu
<3588> <1785> <1492> <3361> <3431> <3361> <5407> <3361> <2813> <3361> <5576> <5091> <3588> <3962> <4675> <2532> <3588> <3384>
AV: Thou knowest <1492> (5758) the commandments <1785>, Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661), Do <2813> (0) not <3361> steal <2813> (5661), Do <5576> (0) not <3361> bear false witness <5576> (5661), Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> thy <4675> mother <3384>.
Acts 28:8
Waktu itu ayah Publius terbaring di tempat tidur karena demam dan disentri Paulus datang untuk menjenguk dan mendoakannya lalu menumpangkan tangannya ke atas orang itu dan menyembuhkannya
<1096> <1161> <3588> <3962> <3588> <4196> <4446> <2532> <1420> <4912> <2621> <4314> <3739> <3588> <3972> <1525> <2532> <4336> <2007> <3588> <5495> <846> <2390> <846>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that the father <3962> of Publius <4196> lay <2621> (5738) sick of <4912> (5746) a fever <4446> and <2532> of a bloody flux <1420>: to <4314> whom <3739> Paul <3972> entered in <1525> (5631), and <2532> prayed <4336> (5666), and laid <2007> (0) his hands <5495> on <2007> (5631) him <846>, and healed <2390> (5662) him <846>.
Ephesians 5:31
Itulah sebabnya seorang laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya dan bersatu dengan istrinya sehingga keduanya menjadi satu tubuh
<473> <5127> <2641> <444> <3588> <3962> <2532> <3588> <3384> <2532> <4347> <4314> <3588> <1135> <846> <2532> <1510> <3588> <1417> <1519> <4561> <1520>
AV: For <473> this cause <5127> shall <2641> (0) a man <444> leave <2641> (5692) his <846> father <3962> and <2532> mother <3384>, and <2532> shall be joined <4347> (5701) unto <4314> his <846> wife <1135>, and <2532> they two <1417> shall be <2071> (5704) one <1519> <3391> flesh <4561>.
Ephesians 6:2
Hormatilah ayah dan ibumu ini adalah perintah pertama yang disertai dengan janji
<5091> <3588> <3962> <4675> <2532> <3588> <3384> <3748> <1510> <1785> <4413> <1722> <1860>
AV: Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> mother <3384>; (which <3748> is <2076> (5748) the first <4413> commandment <1785> with <1722> promise <1860>;)
1 Thessalonians 2:11
Seperti kamu ketahui kami menasihati menghibur menyuruh kamu masing-masing seperti seorang ayah kepada anak-anaknya sendiri
<2509> <1492> <5613> <1520> <1538> <5216> <5613> <3962> <5043> <1438> <3870> <5209> <2532> <3888>
AV: As <2509> ye know <1492> (5758) how <5613> we exhorted <3870> (5723) and <2532> comforted <3888> (5740) and charged <3140> (5734) every <1538> one <1520> of you <5209> <5216>, as <5613> a father <3962> [doth] his <1438> children <5043>,