Back to #2249
Matthew 6:12
Dan ampunilah kesalahan-kesalahan kami seperti kami juga mengampuni orang-orang yang bersalah kepada kami
<2532> <863> <2254> <3588> <3783> <2257> <5613> <2532> <2249> <863> <3588> <3781> <2257>
AV: And <2532> forgive <863> (5628) us <2254> our <2257> debts <3783>, as <2532> <5613> we <2249> forgive <863> (5719) our <2257> debtors <3781>.
Matthew 9:14
Kemudian murid-murid Yohanes datang kepada Yesus dan bertanya Mengapa kami dan orang-orang Farisi melakukan puasa tetapi murid-murid-Mu tidak berpuasa
<5119> <4334> <846> <3588> <3101> <2491> <3004> <1223> <5101> <2249> <2532> <3588> <5330> <3522> <3588> <1161> <3101> <4675> <3756> <3522>
AV: Then <5119> came <4334> (5736) to him <846> the disciples <3101> of John <2491>, saying <3004> (5723), Why <1302> do we <2249> and <2532> the Pharisees <5330> fast <3522> (5719) oft <4183>, but <1161> thy <4675> disciples <3101> fast <3522> (5719) not <3756>?
Matthew 17:19
Kemudian para murid datang kepada Yesus ketika mereka sendirian dengan-Nya dan bertanya Mengapa kami tidak dapat mengusir roh jahat itu
<5119> <4334> <3588> <3101> <3588> <2424> <2596> <2398> <2036> <1223> <5101> <2249> <3756> <1410> <1544> <846>
AV: Then <5119> came <4334> (5631) the disciples <3101> to Jesus <2424> apart <2596> <2398>, and said <2036> (5627), Why <1302> could <1410> (5675) not <3756> we <2249> cast <1544> (0) him <846> out <1544> (5629)?
Matthew 19:27
Kemudian Petrus berkata kepada-Nya Lihatlah kami sudah meninggalkan semuanya dan mengikuti Engkau Jadi apa yang akan kami terima
<5119> <611> <3588> <4074> <2036> <846> <2400> <2249> <863> <3956> <2532> <190> <4671> <5101> <687> <1510> <2254>
AV: Then <5119> answered <611> (5679) Peter <4074> and said <2036> (5627) unto him <846>, Behold <2400> (5628), we <2249> have forsaken <863> (5656) all <3956>, and <2532> followed <190> (5656) thee <4671>; what <5101> shall we <2254> have <2071> (5704) therefore <686>?
Matthew 28:14
Dan jika hal ini terdengar oleh gubernur kami akan meyakinkannya dan membuatmu tidak cemas
<2532> <1437> <191> <5124> <1909> <3588> <2232> <2249> <3982> <2532> <5209> <275> <4160>
AV: And <2532> if <1437> this <5124> come <191> (0) to <1909> the governor's <2232> ears <191> (5686), we <2249> will persuade <3982> (5692) him <846>, and <2532> secure <275> <4160> (5692) you <5209>.
Mark 9:28
Ketika Yesus sudah masuk ke dalam rumah murid-murid-Nya bertanya kepada-Nya secara pribadi Mengapa kami tidak dapat mengusir roh itu keluar
<2532> <1525> <846> <1519> <3624> <3588> <3101> <846> <2596> <2398> <1905> <846> <3754> <2249> <3756> <1410> <1544> <846>
AV: And <2532> when he <846> was come <1525> (5631) into <1519> the house <3624>, his <846> disciples <3101> asked <1905> (5707) him <846> privately <2596> <2398>, Why <3754> could <1410> (5675) not <3756> we <2249> cast <1544> (0) him <846> out <1544> (5629)?
Mark 10:28
Petrus mulai berkata kepada Yesus Lihat kami telah meninggalkan segala sesuatu dan mengikut Engkau
<756> <3004> <3588> <4074> <846> <2400> <2249> <863> <3956> <2532> <190> <4671>
AV: Then <2532> Peter <4074> began <756> (5662) to say <3004> (5721) unto him <846>, Lo <2400> (5628), we <2249> have left <863> (5656) all <3956>, and <2532> have followed <190> (5656) thee <4671>.
Luke 3:14
Beberapa tentara bertanya kepadanya Bagaimana dengan kami Apa yang harus kami lakukan Yohanes berkata kepada mereka Jangan meminta uang dari siapa pun secara paksa atau dengan tuduhan palsu Cukupkanlah dirimu dengan gajimu
<1905> <1161> <846> <2532> <4754> <3004> <5101> <4160> <2532> <2249> <2532> <2036> <846> <3367> <1286> <3366> <4811> <2532> <714> <3588> <3800> <5216>
AV: And <1161> the soldiers <4754> (5734) likewise <2532> demanded <1905> (5707) of him <846>, saying <3004> (5723), And <2532> what <5101> shall we <2249> do <4160> (5692)? And <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Do violence <1286> (5661) to no man <3367>, neither <3366> accuse [any] falsely <4811> (5661); and <2532> be content <714> (5744) with your <5216> wages <3800>. {Do violence...: or, Put no man in fear} {wages: or, allowance}
Luke 9:13
Akan tetapi Yesus berkata kepada mereka Kamulah yang memberi mereka makan Jawab murid-murid-Nya Kami hanya mempunyai lima roti dan dua ikan kecuali jika kami pergi membeli makanan untuk semua orang ini
<2036> <1161> <4314> <846> <1325> <846> <5315> <5210> <3588> <1161> <3004> <3756> <1510> <2254> <4119> <2228> <740> <4002> <2532> <2486> <1417> <1487> <3385> <4198> <2249> <59> <1519> <3956> <3588> <2992> <5126> <1033>
AV: But <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Give <1325> (5628) ye <5210> them <846> to eat <5315> (5629). And <1161> they said <2036> (5627), We <2254> have no <3756> <1526> (5748) more <4119> but <2228> five <4002> loaves <740> and <2532> two <1417> fishes <2486>; except <1509> we <2249> should go <4198> (5679) and buy <59> (5661) meat <1033> for <1519> all <3956> this <5126> people <2992>.
Luke 18:28
Lalu Petrus berkata Lihatlah kami sudah meninggalkan semua yang kami miliki dan mengikut Engkau
<2036> <1161> <3588> <4074> <2400> <2249> <863> <3588> <2398> <190> <4671>
AV: Then <1161> Peter <4074> said <2036> (5627), Lo <2400> (5628), we <2249> have left <863> (5656) all <3956>, and <2532> followed <190> (5656) thee <4671>.
Luke 24:21
Sebenarnya kami berharap bahwa Ialah yang akan membebaskan bangsa Israel Namun hari ini adalah hari ketiga sejak semuanya itu terjadi
<2249> <1161> <1679> <3754> <846> <1510> <3588> <3195> <3084> <3588> <2474> <235> <1065> <2532> <4862> <3956> <5125> <5154> <3778> <2250> <71> <575> <3739> <5023> <1096>
AV: But <1161> we <2249> trusted <1679> (5707) that <3754> it had been <2076> (5748) he <846> which should <3195> (5723) have redeemed <3084> (5733) Israel <2474>: and <235> beside <1065> <4862> all <3956> this <5125>, to day <4594> is <71> (5719) the <5026> third <5154> day <2250> since <575> <3739> these things <5023> were done <1096> (5633).
John 4:22
Kamu menyembah yang tidak kamu kenal tetapi kami menyembah yang kami kenal karena keselamatan datang dari bangsa Yahudi
<5210> <4352> <3739> <3756> <1492> <2249> <4352> <3739> <1492> <3754> <3588> <4991> <1537> <3588> <2453> <1510>
AV: Ye <5210> worship <4352> (5719) ye know <1492> (5758) not <3756> what <3739>: we know <1492> (5758) what <3739> we <2249> worship <4352> (5719): for <3754> salvation <4991> is <2076> (5748) of <1537> the Jews <2453>.
John 8:48
Orang-orang Yahudi menjawab Yesus dan berkata kepada-Nya Benar bukan kalau kami mengatakan bahwa Engkau adalah orang Samaria dan Engkau kerasukan roh jahat
<611> <3588> <2453> <2532> <3004> <846> <3756> <2573> <3004> <2249> <3754> <4541> <1510> <4771> <2532> <1140> <2192>
AV: Then <3767> answered <611> (5662) the Jews <2453>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Say <3004> (5719) we <2249> not <3756> well <2573> that <3754> thou <4771> art <1488> (5748) a Samaritan <4541>, and <2532> hast <2192> (5719) a devil <1140>?
John 9:21
tetapi bagaimana sekarang ia dapat melihat kami tidak tahu atau siapa yang telah membuka matanya kami tidak tahu Tanyakan saja padanya ia sudah dewasa ia akan berbicara untuk dirinya sendiri
<4459> <1161> <3568> <991> <3756> <1492> <2228> <5101> <455> <846> <3588> <3788> <2249> <3756> <1492> <846> <2065> <2244> <2192> <846> <4012> <1438> <2980>
AV: But <1161> by what means <4459> he <991> (0) now <3568> seeth <991> (5719), we know <1492> (5758) not <3756>; or <2228> who <5101> hath opened <455> (5656) his <846> eyes <3788>, we <2249> know <1492> (5758) not <3756>: he <846> is <2192> (5719) of age <2244>; ask <2065> (5657) him <846>: he <846> shall speak <2980> (5692) for <4012> himself <848>.
John 9:24
Jadi untuk kedua kalinya orang-orang Yahudi memanggil orang yang tadinya buta itu dan berkata kepadanya Berikan kemuliaan bagi Allah kami tahu bahwa Orang ini berdosa
<5455> <3767> <3588> <444> <1537> <1208> <3739> <1510> <5185> <2532> <3004> <846> <1325> <1391> <3588> <2316> <2249> <1492> <3754> <3778> <3588> <444> <268> <1510>
AV: Then <3767> again <1208> <1537> called they <5455> (5656) the man <444> that <3739> was <2258> (5713) blind <5185>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Give <1325> (5628) God <2316> the praise <1391>: we <2249> know <1492> (5758) that <3754> this <3778> man <444> is <2076> (5748) a sinner <268>.
John 9:28
Maka mereka menghina dia dan berkata Kamulah murid Orang itu tetapi kami adalah murid-murid Musa
<2532> <3058> <846> <2532> <2036> <4771> <3101> <1510> <1565> <2249> <1161> <3588> <3475> <1510> <3101>
AV: Then <3767> they reviled <3058> (5656) him <846>, and <2532> said <2036> (5627), Thou <4771> art <1488> (5748) his <1565> disciple <3101>; but <1161> we <2249> are <2070> (5748) Moses <3475>' disciples <3101>.
John 9:40
Beberapa orang Farisi yang ada di dekat-Nya mendengar hal itu dan berkata kepada-Nya Apakah kami juga buta
<191> <1537> <3588> <5330> <5023> <3588> <3326> <846> <1510> <2532> <2036> <846> <3361> <2532> <2249> <5185> <1510>
AV: And <2532> [some] of <1537> the Pharisees <5330> which <3588> were <5607> (5752) with <3326> him <846> heard <191> (5656) these words <5023>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Are <3361> <2070> (5748) we <2249> blind <5185> also <2532>?
Acts 2:32
Yesus inilah yang Allah bangkitkan dan kami semua adalah saksi tentang hal itu
<5126> <3588> <2424> <450> <3588> <2316> <3739> <3956> <2249> <1510> <3144>
AV: This <5126> Jesus <2424> hath <450> (0) God <2316> raised up <450> (5656), whereof <3739> we <2249> all <3956> are <2070> (5748) witnesses <3144>.
Acts 3:15
dan kamu membunuh Sang Pemberi Hidup yang sudah Allah bangkitkan dari antara orang mati Tentang ini kami adalah saksi-saksi
<3588> <1161> <747> <3588> <2222> <615> <3739> <3588> <2316> <1453> <1537> <3498> <3739> <2249> <3144> <1510>
AV: And <1161> killed <615> (5656) the Prince <747> of life <2222>, whom <3739> God <2316> hath raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>; whereof <3739> we <2249> are <2070> (5748) witnesses <3144>. {Prince: or, Author}
Acts 4:9
jika kami diperiksa hari ini karena suatu perbuatan baik yang telah kami lakukan terhadap orang yang lemah ini dengan cara apa orang ini telah disembuhkan
<1487> <2249> <4594> <350> <1909> <2108> <444> <772> <1722> <5101> <3778> <4982>
AV: If <1487> we <2249> this day <4594> be examined <350> (5743) of <1909> the good deed done <2108> to the impotent <772> man <444>, by <1722> what means <5101> he <3778> is made whole <4982> (5769);
Acts 4:20
Sebab kami tidak bisa kecuali mengatakan hal-hal yang telah kami lihat dan dengar
<3756> <1410> <1063> <2249> <3739> <3708> <2532> <191> <3361> <2980>
AV: For <1063> we <2249> cannot <3756> <1410> (5736) but <3361> speak <2980> (5721) the things which <3739> we have seen <1492> (5627) and <2532> heard <191> (5656).
Acts 5:32
Dan kami adalah saksi-saksi dari semua ini dan demikian juga Roh Kudus yang telah Allah berikan kepada orang-orang yang menaati-Nya
<2532> <2249> <1510> <3144> <3588> <4487> <5130> <2532> <3588> <4151> <3588> <40> <3739> <1325> <3588> <2316> <3588> <3980> <846>
AV: And <2532> we <2249> are <2070> (5748) his <846> witnesses <3144> of these <5130> things <4487>; and <2532> [so is] also <1161> the Holy <40> Ghost <4151>, whom <3739> God <2316> hath given <1325> (5656) to them that obey <3980> (5723) him <846>.
Acts 6:4
Sedangkan kami akan bertekun dalam doa dan dalam pelayanan firman
<2249> <1161> <3588> <4335> <2532> <3588> <1248> <3588> <3056> <4342>
AV: But <1161> we <2249> will give ourselves continually <4342> (5692) to prayer <4335>, and <2532> to the ministry <1248> of the word <3056>.
Acts 13:32
Dan kami membawa bagimu Kabar Baik tentang janji Allah kepada nenek moyang kita
<2532> <2249> <5209> <2097> <3588> <4314> <3588> <3962> <1860> <1096> <3754> <3778> <3588> <2316> <1603> <3588> <5043> <2257> <450> <2424>
AV: And <2532> we <2249> declare <2097> (0) unto you <5209> glad tidings <2097> (5731), how that <3754> the promise <1860> which was made <1096> (5637) unto <4314> the fathers <3962>,
Acts 20:6
tetapi kami berlayar dari Filipi sesudah Hari Raya Roti Tidak Beragi dan datang kepada mereka di Troas dalam 5 hari di sana kami tinggal selama 7 hari
<2249> <1161> <1602> <3326> <3588> <2250> <3588> <106> <575> <5375> <2532> <2064> <4314> <846> <1519> <3588> <5174> <891> <2250> <4002> <3757> <1304> <2250> <2033>
AV: And <1161> we <2249> sailed away <1602> (5656) from <575> Philippi <5375> after <3326> the days <2250> of unleavened bread <106>, and <2532> came <2064> (5627) unto <4314> them <846> to <1519> Troas <5174> in <891> five <4002> days <2250>; where <3757> we abode <1304> (5656) seven <2033> days <2250>.
Acts 20:13
Namun setelah pergi lebih dahulu ke kapal kami berlayar ke Asos dengan maksud menjemput Paulus di sana karena ia sudah merencanakannya demikian ia sendiri bermaksud pergi ke sana dengan berjalan kaki
<2249> <1161> <4281> <1909> <3588> <4143> <321> <1909> <3588> <789> <1564> <3195> <353> <3588> <3972> <3779> <1063> <1299> <1510> <3195> <846> <3978>
AV: And <1161> we <2249> went before <4281> (5631) to <1909> ship <4143>, and sailed <321> (5681) unto <1519> Assos <789>, there <1564> intending <3195> (5723) to take in <353> (5721) Paul <3972>: for <1063> so <3779> had he <2258> (5713) appointed <1299> (5772), minding <3195> (5723) himself <846> to go afoot <3978> (5721).
Acts 21:7
Setelah kami mengakhiri perjalanan dari Tirus kami sampai di Ptolemais dan kami menyapa saudara-saudara seiman serta tinggal bersama mereka selama satu hari
<2249> <1161> <3588> <4144> <1274> <575> <5184> <2658> <1519> <4424> <2532> <782> <3588> <80> <3306> <2250> <1520> <3844> <846>
AV: And <1161> when we <2249> had finished <1274> (5660) [our] course <4144> from <575> Tyre <5184>, we came <2658> (5656) to <1519> Ptolemais <4424>, and <2532> saluted <782> (5666) the brethren <80>, and abode <3306> (5656) with <3844> them <846> one <3391> day <2250>.
Acts 21:12
Ketika kami mendengar hal itu kami dan orang-orang yang tinggal di sana memohon Paulus agar tidak naik ke Yerusalem
<5613> <1161> <191> <5023> <3870> <2249> <5037> <2532> <3588> <1786> <3588> <3361> <305> <846> <1519> <2419>
AV: And <1161> when <5613> we heard <191> (5656) these things <5023>, both <5037> we <2249>, and <2532> they of that place <1786>, besought <3870> (5707) him <846> not <3361> to go up <305> (5721) to <1519> Jerusalem <2419>.
Acts 21:25
Namun mengenai bangsa-bangsa lain yang menjadi percaya kami telah menulis surat dan memutuskan bahwa mereka harus menghindar dari daging yang sudah dipersembahkan kepada berhala-berhala dan dari darah dan dari apa yang sudah dicekik dan dari dosa-dosa seksual
<4012> <1161> <3588> <4100> <1484> <2249> <649> <2919> <5442> <846> <3588> <5037> <1494> <2532> <129> <2532> <4156> <2532> <4202>
AV: As <1161> touching <4012> the Gentiles <1484> which believe <4100> (5761), we <2249> have written <1989> (5656) [and] concluded <2919> (5660) that they <846> observe <5083> (5721) no <3367> such thing <5108>, save only <1508> that they keep <5442> (5733) themselves <846> from <5037> [things] offered to idols <1494>, and <2532> from blood <129>, and <2532> from strangled <4156>, and <2532> from fornication <4202>.
Acts 23:15
Sekarang oleh karena itu engkau bersama dengan Sanhedrin beritahukan kepala pasukan untuk membawanya turun kepadamu seolah-olah engkau akan memutuskan perkaranya dengan lebih teliti lagi dan kami siap untuk membunuhnya sebelum ia mendekat ke tempat ini
<3568> <3767> <5210> <1718> <3588> <5506> <4862> <3588> <4892> <3704> <2609> <846> <1519> <5209> <5613> <3195> <1231> <199> <3588> <4012> <846> <2249> <1161> <4253> <3588> <1448> <846> <2092> <1510> <3588> <337> <846>
AV: Now <3568> therefore <3767> ye <5210> with <4862> the council <4892> signify <1718> (5657) to the chief captain <5506> that <3704> he bring <2609> (0) him <846> down <2609> (5632) unto <4314> you <5209> to morrow <839>, as <5613> though ye would <3195> (5723) enquire <1231> (5721) something more perfectly <197> concerning <4012> him <846>: and <1161> we <2249>, or ever <4253> he <846> come near <1448> (5658), are <2070> (5748) ready <2092> to kill <337> (5629) him <846>.
Acts 24:8
sambil memerintahkan orang-orang yang menuduhnya untuk datang menghadap engkau Dengan memeriksanya sendiri engkau akan dapat mengetahui darinya tentang segala yang kami tuduhkan kepadanya
<3844> <3739> <1410> <846> <350> <4012> <3956> <5130> <1921> <3739> <2249> <2723> <846>
AV: Commanding <2753> (5660) his <846> accusers <2725> to come <2064> (5738) unto <1909> thee <4571>: by examining <350> (5660) of <3844> whom <3739> thyself <846> mayest <1410> (5695) take knowledge <1921> (5629) of <4012> all <3956> these things <5130>, whereof <3739> we <2249> accuse <2723> (5719) him <846>.
1 Corinthians 1:23
Akan tetapi kami memberitakan Kristus yang disalibkan yang bagi orang-orang Yahudi sebuah batu sandungan dan bagi orang-orang bukan Yahudi kebodohan
<2249> <1161> <2784> <5547> <4717> <2453> <3303> <4625> <1484> <1161> <3472>
AV: But <1161> we <2249> preach <2784> (5719) Christ <5547> crucified <4717> (5772), unto the Jews <2453> a stumblingblock <3303> <4625>, and <1161> unto the Greeks <1672> foolishness <3472>;
1 Corinthians 2:16
Sebab Siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan sehingga dapat menasihati-Nya Namun kami memiliki pikiran Kristus
<5101> <1063> <1097> <3563> <2962> <3739> <4822> <846> <2249> <1161> <3563> <5547> <2192>
AV: For <1063> who <5101> hath known <1097> (5627) the mind <3563> of the Lord <2962>, that <3739> he may instruct <4822> (5692) him <846>? But <1161> we <2249> have <2192> (5719) the mind <3563> of Christ <5547>. {may: Gr. shall}
1 Corinthians 4:8
Kamu sudah dikenyangkan kamu sudah menjadi kaya Tanpa kami kamu sudah menjadi raja Aku sungguh berharap kamu benar-benar sudah menjadi raja supaya kami juga dapat memerintah bersamamu
<2235> <2880> <1510> <2235> <4147> <5565> <2257> <936> <2532> <3785> <1065> <936> <2443> <2532> <2249> <5213> <4821>
AV: Now <2235> ye are <2075> (5748) full <2880> (5772), now <2235> ye are rich <4147> (5656), ye have reigned as kings <936> (5656) without <5565> us <2257>: and <2532> I would to God <3785> <1065> ye did reign <936> (5656), that <2443> we <2249> also <2532> might reign with <4821> (5661) you <5213>.
1 Corinthians 4:10
Kami bodoh demi Kristus tetapi kamu bijaksana dalam Kristus Kami lemah tetapi kamu kuat Kamu terhormat tetapi kami hina
<2249> <3474> <1223> <5547> <5210> <1161> <5429> <1722> <5547> <2249> <772> <5210> <1161> <2478> <5210> <1741> <2249> <1161> <820>
AV: We <2249> [are] fools <3474> for <1223> (0) Christ's <5547> sake <1223>, but <1161> ye <5210> [are] wise <5429> in <1722> Christ <5547>; we <2249> [are] weak <772>, but <1161> ye <5210> [are] strong <2478>; ye <5210> [are] honourable <1741>, but <1161> we <2249> [are] despised <820>.
1 Corinthians 9:11
Jika kami menabur benih rohani di antara kamu apakah berlebihan kalau kami juga menuai hal-hal materi dari kamu
<1487> <2249> <5213> <3588> <4152> <4687> <3173> <1487> <2249> <5216> <3588> <4559> <2325>
AV: If <1487> we <2249> have sown <4687> (5656) unto you <5213> spiritual things <4152>, [is it] a great thing <3173> if <1487> we <2249> shall reap <2325> (5692) your <5216> carnal things <4559>?
1 Corinthians 9:11
Jika kami menabur benih rohani di antara kamu apakah berlebihan kalau kami juga menuai hal-hal materi dari kamu
<1487> <2249> <5213> <3588> <4152> <4687> <3173> <1487> <2249> <5216> <3588> <4559> <2325>
AV: If <1487> we <2249> have sown <4687> (5656) unto you <5213> spiritual things <4152>, [is it] a great thing <3173> if <1487> we <2249> shall reap <2325> (5692) your <5216> carnal things <4559>?
1 Corinthians 9:12
Jika orang lain mempunyai hak ini atas kamu bukankah kami lebih berhak lagi Meskipun demikian kami tidak menggunakan hak itu Sebaliknya kami menanggung segala sesuatu supaya kami tidak memberikan suatu halangan bagi Injil Kristus
<1487> <243> <3588> <5216> <1849> <3348> <3756> <3123> <2249> <235> <3756> <5530> <3588> <1849> <3778> <235> <3956> <4722> <2443> <3361> <5100> <1464> <1325> <3588> <2098> <3588> <5547>
AV: If <1487> others <243> be partakers <3348> (5719) of [this] power <1849> over you <5216>, [are] not <3756> we <2249> rather <3123>? Nevertheless <235> we have <5530> (0) not <3756> used <5530> (5662) this <5026> power <1849>; but <235> suffer <4722> (5719) all things <3956>, lest <3363> we should <1325> (5632) <5100> hinder <1464> the gospel <2098> of Christ <5547>.
1 Corinthians 11:16
Jika ada orang yang masih ingin membantah kami tidak memiliki kebiasaan itu demikian juga jemaat Tuhan
<1487> <1161> <5100> <1380> <5380> <1510> <2249> <5108> <4914> <3756> <2192> <3761> <3588> <1577> <3588> <2316>
AV: But <1161> if any man <1536> seem <1380> (5719) to be <1511> (5750) contentious <5380>, we <2249> have <2192> (5719) no <3756> such <5108> custom <4914>, neither <3761> the churches <1577> of God <2316>.
1 Corinthians 15:30
Dan mengapa kami berada dalam bahaya setiap waktu
<5101> <2532> <2249> <2793> <3956> <5610>
AV: And <2532> why <5101> stand <2793> (0) we <2249> in jeopardy <2793> (5719) every <3956> hour <5610>?
2 Corinthians 1:6
Jika kami menderita hal itu demi penghiburan dan keselamatanmu Atau jika kami dihibur hal itu adalah untuk penghiburanmu yang bekerja dalam ketabahan atas penderitaan-penderitaan yang sama yang juga kami alami
<1535> <1161> <2346> <5228> <3588> <5216> <3874> <2532> <4991> <1535> <3870> <5228> <3588> <5216> <3874> <3588> <1754> <1722> <5281> <3588> <846> <3804> <3739> <2532> <2249> <3958> <2532> <3588> <1680> <2257> <949> <5228> <5216>
AV: And <1161> whether <1535> we be afflicted <2346> (5743), [it is] for <5228> your <5216> consolation <3874> and <2532> salvation <4991>, which <3588> is effectual <1754> (5734) in <1722> the enduring <5281> of the same <846> sufferings <3804> which <3739> we <2249> also <2532> suffer <3958> (5719): or whether <1535> we be comforted <3870> (5743), [it is] for <5228> your <5216> consolation <3874> and <2532> salvation <4991>. {is effectual: or, is wrought}
2 Corinthians 4:11
Karena kami yang hidup ini selalu diserahkan kepada kematian karena Yesus supaya kehidupan Yesus juga dinyatakan dalam tubuh kami yang fana ini
<104> <1063> <2249> <3588> <2198> <1519> <2288> <3860> <1223> <2424> <2443> <2532> <3588> <2222> <3588> <2424> <5319> <1722> <3588> <2349> <4561> <2257>
AV: For we <2249> which <3588> live <2198> (5723) are <3860> (0) alway <104> <1063> delivered <3860> (5743) unto <1519> death <2288> for <1223> (0) Jesus <2424>' sake <1223>, that <2443> the life <2222> also <2532> of Jesus <2424> might be made manifest <5319> (5686) in <1722> our <2257> mortal <2349> flesh <4561>.
2 Corinthians 4:13
Akan tetapi dengan memiliki roh iman yang sama sesuai yang sudah tertulis Aku percaya karena itu aku berbicara kami juga percaya dan karena itu kami juga berbicara
<2192> <1161> <3588> <846> <4151> <3588> <4102> <2596> <3588> <1125> <4100> <1352> <2980> <2532> <2249> <4100> <1352> <2532> <2980>
AV: <1161> We having <2192> (5723) the same <846> spirit <4151> of faith <4102>, according as <2596> it is written <1125> (5772), I believed <4100> (5656), and therefore <1352> have I spoken <2980> (5656); we <2249> also <2532> believe <4100> (5719), and <2532> therefore <1352> speak <2980> (5719);
2 Corinthians 5:16
Karena itu sejak sekarang kami tidak mengenali seorang pun menurut keadaan lahiriahnya Meskipun kami pernah mengenal Kristus secara lahiriah tetapi sekarang kami tidak lagi menilai-Nya seperti itu
<5620> <2249> <575> <3588> <3568> <3762> <1492> <2596> <4561> <1487> <2532> <1097> <2596> <4561> <5547> <235> <3568> <3765> <1097>
AV: Wherefore <5620> henceforth <575> <3568> know <1492> (5758) we <2249> no man <3762> after <2596> the flesh <4561>: yea <1161>, though <1499> we have known <1097> (5758) Christ <5547> after <2596> the flesh <4561>, yet <235> now <3568> henceforth <3765> (0) know we <1097> (5719) [him] no more <3765>.
2 Corinthians 9:4
Sebab jika beberapa orang Makedonia datang bersama-sama denganku dan mereka mendapati kamu belum siap kami tidak perlu kami mengatakan kamu akan dipermalukan karena keyakinan ini
<3361> <4458> <1437> <2064> <4862> <1698> <3110> <2532> <2147> <5209> <532> <2617> <2249> <2443> <3361> <3004> <5210> <1722> <3588> <5287> <3778>
AV: Lest <3381> haply <4458> if <1437> they of Macedonia <3110> come <2064> (5632) with <4862> me <1698>, and <2532> find <2147> (5627) you <5209> unprepared <532>, we <2249> (that <3363> (0) we say <3004> (5725) not <3363>, ye <5210>) should be ashamed <2617> (5686) in <1722> this same <5026> confident <5287> boasting <2746>.
2 Corinthians 10:7
Lihatlah kepada apa yang ada di hadapanmu Kalau ada orang yang meyakini dirinya adalah milik Kristus biarlah ia memikirkan kembali hal ini yaitu sebagaimana ia adalah milik Kristus kami pun demikian
<3588> <2596> <4383> <991> <1487> <5100> <3982> <1438> <5547> <1510> <5124> <3049> <3825> <1909> <1438> <3754> <2531> <846> <5547> <3779> <2532> <2249>
AV: Do ye look on <991> (5719) things after <2596> the outward appearance <4383>? If any man <1536> trust <3982> (5754) to himself <1438> that he is <1511> (5750) Christ's <5547>, let him <3049> (0) of <575> himself <1438> think <3049> (5737) this <5124> again <3825>, that <3754>, as <2531> he <846> [is] Christ's <5547>, even <2532> so <3779> [are] we <2249> Christ's <5547>.
2 Corinthians 10:13
Akan tetapi kami tidak akan berbangga atas hal-hal yang melampaui batasan kami melainkan menurut batasan dari ketetapan yang Allah telah bagikan kepada kami yaitu batasan untuk menjangkau sampai kepada kamu juga
<2249> <1161> <3756> <1519> <3588> <280> <2744> <235> <2596> <3588> <3358> <3588> <2583> <3739> <3307> <2254> <3588> <2316> <3358> <2185> <891> <2532> <5216>
AV: But <1161> we <2249> will <2744> (0) not <3780> boast <2744> (5695) of things without <1519> [our] measure <280>, but <235> according <2596> to the measure <3358> of the rule <2583> which <3739> God <2316> hath distributed <3307> (5656) to us <2254>, a measure <3358> to reach <2185> (5635) even <2532> unto <891> you <5216>. {rule: or, line}
2 Corinthians 11:12
Akan tetapi aku akan terus melakukan apa yang kulakukan sehingga aku dapat memotong kesempatan dari mereka yang menginginkan kesempatan untuk didapati sama seperti kami dalam hal-hal yang mereka banggakan
<3739> <1161> <4160> <2532> <4160> <2443> <1581> <3588> <874> <3588> <2309> <874> <2443> <1722> <3739> <2744> <2147> <2531> <2532> <2249>
AV: But <1161> what <3739> I do <4160> (5719), that <2532> I will do <4160> (5692), that <2443> I may cut off <1581> (5661) occasion <874> from them which desire <2309> (5723) occasion <874>; that <2443> wherein <1722> <3739> they glory <2744> (5736), they may be found <2147> (5686) even <2532> as <2531> we <2249>.
2 Corinthians 11:21
Dengan sangat malu aku harus mengatakan bahwa kami terlalu lemah untuk hal itu Namun apa saja yang orang lain berani untuk berbangga-- aku berbicara seperti orang bodoh aku juga berani
<2596> <819> <3004> <5613> <3754> <2249> <770> <1722> <3739> <1161> <302> <5100> <5111> <1722> <877> <3004> <5111> <2504>
AV: I speak <3004> (5719) as concerning <2596> reproach <819>, as <5613> though <3754> we <2249> had been weak <770> (5656). Howbeit <1161> whereinsoever <1722> <3739> <302> any <5100> is bold <5111> (5725), (I speak <3004> (5719) foolishly <1722> <877>,) I am bold <5111> (5719) also <2504>.
2 Corinthians 13:4
Sesungguhnya Kristus disalib dalam kelemahan tetapi Ia hidup oleh kuasa Allah Sebab kami juga lemah di dalam Dia tetapi kami akan hidup bersama-sama dengan Dia karena kuasa Allah terhadap kamu
<2532> <1063> <4717> <1537> <769> <235> <2198> <1537> <1411> <2316> <2532> <1063> <2249> <770> <1722> <846> <235> <2198> <4862> <846> <1537> <1411> <2316> <1519> <5209>
AV: For <1063> <2532> though <1487> he was crucified <4717> (5681) through <1537> weakness <769>, yet <235> he liveth <2198> (5719) by <1537> the power <1411> of God <2316>. For <1063> we <2249> also <2532> are weak <770> (5719) in <1722> him <846>, but <235> we shall live <2198> (5695) with <4862> him <846> by <1537> the power <1411> of God <2316> toward <1519> you <5209>. {in him: or, with him}
2 Corinthians 13:6
Aku berharap kamu akan mengetahui bahwa kami bukanlah orang yang tidak tahan uji
<1679> <1161> <3754> <1097> <3754> <2249> <3756> <1510> <96>
AV: But <1161> I trust <1679> (5719) that <3754> ye shall know <1097> (5695) that <3754> we <2249> are <2070> (5748) not <3756> reprobates <96>.
2 Corinthians 13:7
Namun kami berdoa kepada Allah supaya kamu tidak melakukan kesalahan bukan supaya kami terlihat tahan uji tetapi supaya kamu melakukan apa yang benar meskipun kelihatannya kami telah gagal ujian
<2172> <1161> <4314> <3588> <2316> <3361> <4160> <5209> <2556> <3367> <3756> <2443> <2249> <1384> <5316> <235> <2443> <5210> <3588> <2570> <4160> <2249> <1161> <5613> <96> <1510>
AV: Now <1161> I pray <2172> (5736) to <4314> God <2316> that ye <5209> do <3361> <4160> (5658) no <3367> evil <2556>; not <3756> that <2443> we <2249> should appear <5316> (5652) approved <1384>, but <235> that <2443> ye <5210> should do <4160> (5725) that which is honest <2570>, though <1161> we <2249> be <5600> (5753) as <5613> reprobates <96>.
2 Corinthians 13:7
Namun kami berdoa kepada Allah supaya kamu tidak melakukan kesalahan bukan supaya kami terlihat tahan uji tetapi supaya kamu melakukan apa yang benar meskipun kelihatannya kami telah gagal ujian
<2172> <1161> <4314> <3588> <2316> <3361> <4160> <5209> <2556> <3367> <3756> <2443> <2249> <1384> <5316> <235> <2443> <5210> <3588> <2570> <4160> <2249> <1161> <5613> <96> <1510>
AV: Now <1161> I pray <2172> (5736) to <4314> God <2316> that ye <5209> do <3361> <4160> (5658) no <3367> evil <2556>; not <3756> that <2443> we <2249> should appear <5316> (5652) approved <1384>, but <235> that <2443> ye <5210> should do <4160> (5725) that which is honest <2570>, though <1161> we <2249> be <5600> (5753) as <5613> reprobates <96>.
2 Corinthians 13:9
Kami senang ketika kami lemah dan kamu kuat Doa kami adalah supaya kamu menjadi sempurna
<5463> <1063> <3752> <2249> <770> <5210> <1161> <1415> <1510> <5124> <2532> <2172> <3588> <5216> <2676>
AV: For <1063> we <2249> are glad <5463> (5719), when <3752> we are weak <770> (5725), and <1161> ye <5210> are <5600> (5753) strong <1415>: and <1161> this <5124> also <2532> we wish <2172> (5736), [even] your <5216> perfection <2676>. {perfection: or, reformation, or, restoration}
Galatians 1:8
Bahkan kalau kami atau seorang malaikat dari surga memberitakan kepadamu injil yang bertentangan dengan apa yang telah kami beritakan kepadamu terkutuklah dia
<235> <2532> <1437> <2249> <2228> <32> <1537> <3772> <2097> <5213> <3844> <3739> <2097> <5213> <331> <1510>
AV: But <235> though <2532> <1437> we <2249>, or <2228> an angel <32> from <1537> heaven <3772>, preach any other gospel <2097> (5735) unto you <5213> than <3844> that which <3739> we have preached <2097> (5668) unto you <5213>, let him be <2077> (5749) accursed <331>.
Galatians 2:9
Setelah Yakobus Petrus dan Yohanes yang dipandang sebagai saka guru bagi jemaat menyadari anugerah yang diberikan kepadaku mereka memberikan tangan kanan persekutuan kepada Barnabas dan kepadaku supaya kami pergi kepada orang-orang bukan Yahudi sedangkan mereka pergi kepada orang-orang bersunat
<2532> <1097> <3588> <5485> <3588> <1325> <3427> <2385> <2532> <2786> <2532> <2491> <3588> <1380> <4769> <1510> <1188> <1325> <1698> <2532> <921> <2842> <2443> <2249> <1519> <3588> <1484> <846> <1161> <1519> <3588> <4061>
AV: And <2532> when James <2385>, <2532> Cephas <2786>, and <2532> John <2491>, who <3588> seemed <1380> (5723) to be <1511> (5750) pillars <4769>, perceived <1097> (5631) the grace <5485> that was given <1325> (5685) unto me <3427>, they gave <1325> (5656) to me <1698> and <2532> Barnabas <921> the right hands <1188> of fellowship <2842>; that <2443> we <2249> [should go] unto <1519> the heathen <1484>, and <1161> they <846> unto <1519> the circumcision <4061>.
Colossians 1:9
Karena itu sejak hari kami mendengarnya kami tidak pernah berhenti berdoa bagi kamu dan meminta supaya Tuhan memenuhi kamu dengan pengetahuan akan kehendak-Nya dalam segala hikmat dan pengertian rohani
<1223> <5124> <2532> <2249> <575> <3739> <2250> <191> <3756> <3973> <5228> <5216> <4336> <2532> <154> <2443> <4137> <3588> <1922> <3588> <2307> <846> <1722> <3956> <4678> <2532> <4907> <4152>
AV: For <1223> this cause <5124> we <2249> also <2532>, since <575> the <3739> day <2250> we heard <191> (5656) [it], do <3973> (0) not <3756> cease <3973> (5731) to pray <4336> (5740) for <5228> you <5216>, and <2532> to desire <154> (5734) that <2443> ye might be filled <4137> (5686) with the knowledge <1922> of his <846> will <2307> in <1722> all <3956> wisdom <4678> and <2532> spiritual <4152> understanding <4907>;
1 Thessalonians 2:17
Saudara-saudara setelah untuk sementara waktu kami dipisahkan dari kamu secara fisik bukan secara roh kami semakin rindu dan ingin bertatap muka denganmu
<2249> <1161> <80> <642> <575> <5216> <4314> <2540> <5610> <4383> <3756> <2588> <4056> <4704> <3588> <4383> <5216> <1492> <1722> <4183> <1939>
AV: But <1161> we <2249>, brethren <80>, being taken <642> (5685) from <575> you <5216> for <4314> a short <5610> time <2540> in presence <4383>, not <3756> in heart <2588>, endeavoured <4704> (5656) the more abundantly <4056> to see <1492> (5629) your <5216> face <4383> with <1722> great <4183> desire <1939>.
1 Thessalonians 3:6
Namun sekarang Timotius telah kembali kepada kami dari tempatmu dan telah membawa kabar baik tentang iman dan kasihmu untuk kami bahwa kamu selalu menyimpan kenangan yang baik akan kami dan rindu untuk bertemu kami seperti kami juga rindu bertemu denganmu
<737> <1161> <2064> <5095> <4314> <2248> <575> <5216> <2532> <2097> <2254> <3588> <4102> <2532> <3588> <26> <5216> <2532> <3754> <2192> <3417> <2257> <18> <3842> <1971> <2248> <1492> <2509> <2532> <2249> <5209>
AV: But <1161> now <737> when Timotheus <5095> came <2064> (5631) from <575> you <5216> unto <4314> us <2248>, and <2532> brought <2097> (0) us <2254> good tidings <2097> (5671) of your <5216> faith <4102> and <2532> charity <26>, and <2532> that <3754> ye have <2192> (5719) good <18> remembrance <3417> of us <2257> always <3842>, desiring greatly <1971> (5723) to see <1492> (5629) us <2248>, as <2509> we <2249> also <2532> [to see] you <5209>:
1 Thessalonians 3:12
Kiranya Tuhan membuat kamu bertumbuh dan berlimpah dalam kasih akan seorang kepada yang lain dan akan semua orang seperti yang kami lakukan kepadamu
<5209> <1161> <3588> <2962> <4121> <2532> <4052> <3588> <26> <1519> <240> <2532> <1519> <3956> <2509> <2532> <2249> <1519> <5209>
AV: And <1161> the Lord <2962> make <4121> (0) you <5209> to increase <4121> (5659) and <2532> abound <4052> (5659) in love <26> one <240> (0) toward <1519> another <240>, and <2532> toward <1519> all <3956> [men], even <2532> as <2509> we <2249> [do] toward <1519> you <5209>:
2 Thessalonians 2:13
Saudara-saudara yang dikasihi Tuhan kami harus selalu bersyukur kepada Allah untuk kamu Sebab Allah telah memilih kamu sejak semula untuk diselamatkan melalui pengudusan oleh Roh dan iman dalam kebenaran
<2249> <1161> <3784> <2168> <3588> <2316> <3842> <4012> <5216> <80> <25> <5259> <2962> <3754> <138> <5209> <3588> <2316> <575> <746> <1519> <4991> <1722> <38> <4151> <2532> <4102> <225>
AV: But <1161> we <2249> are bound <3784> (5719) to give thanks <2168> (5721) alway <3842> to God <2316> for <4012> you <5216>, brethren <80> beloved <25> (5772) of <5259> the Lord <2962>, because <3754> God <2316> hath <138> (0) from <575> the beginning <746> chosen <138> (5639) you <5209> to <1519> salvation <4991> through <1722> sanctification <38> of the Spirit <4151> and <2532> belief <4102> of the truth <225>:
2 Peter 1:18
kami pun mendengar suara itu datang dari surga ketika kami bersama-sama dengan-Nya di atas gunung suci
<2532> <3778> <3588> <5456> <2249> <191> <1537> <3772> <5342> <4862> <846> <1510> <1722> <3588> <40> <3735>
AV: And <2532> this <5026> voice <5456> which came <5342> (5685) from <1537> heaven <3772> we <2249> heard <191> (5656), when we were <5607> (5752) with <4862> him <846> in <1722> the holy <40> mount <3735>.
1 John 4:14
Dan kami sudah melihat dan bersaksi bahwa Bapa telah mengutus Anak-Nya menjadi Juru Selamat dunia
<2532> <2249> <2300> <2532> <3140> <3754> <3588> <3962> <649> <3588> <5207> <4990> <3588> <2889>
AV: And <2532> we <2249> have seen <2300> (5766) and <2532> do testify <3140> (5719) that <3754> the Father <3962> sent <649> (5758) the Son <5207> [to be] the Saviour <4990> of the world <2889>.