Back to #2381
Matthew 10:3
Filipus dan Bartolomeus Tomas dan Matius si pengumpul pajak Yakobus anak Alfeus dan Tadeus
<5376> <2532> <918> <2381> <2532> <3156> <3588> <5057> <2385> <3588> <3588> <256> <2532> <2280>
AV: Philip <5376>, and <2532> Bartholomew <918>; Thomas <2381>, and <2532> Matthew <3156> the publican <5057>; James <2385> [the son] of <3588> Alphaeus <256>, and <2532> Lebbaeus <3002>, whose surname was <1941> (5685) Thaddaeus <2280>;
Mark 3:18
Andreas Filipus Bartolomeus Matius Tomas Yakobus anak Alfeus Tadeus Simon orang Zelot
<2532> <406> <2532> <5376> <2532> <918> <2532> <3156> <2532> <2381> <2532> <2385> <3588> <3588> <256> <2532> <2280> <2532> <4613> <3588> <2581>
AV: And <2532> Andrew <406>, and <2532> Philip <5376>, and <2532> Bartholomew <918>, and <2532> Matthew <3156>, and <2532> Thomas <2381>, and <2532> James <2385> the [son] <3588> of Alphaeus <256>, and <2532> Thaddaeus <2280>, and <2532> Simon <4613> the Canaanite <2581>,
Luke 6:15
Matius Tomas Yakobus anak Alfeus Simon yang disebut orang Zelot
<2532> <3156> <2532> <2381> <2532> <2385> <256> <2532> <4613> <3588> <2564> <2207>
AV: Matthew <3156> and <2532> Thomas <2381>, James <2385> the <3588> [son] of Alphaeus <256>, and <2532> Simon <4613> called <2564> (5746) Zelotes <2208>,
John 11:16
Kemudian Tomas yang disebut Didimus berkata kepada murid-murid yang lain Mari kita juga pergi supaya kita dapat mati bersama-Nya
<2036> <3767> <2381> <3588> <3004> <1324> <3588> <4827> <71> <2532> <2249> <2443> <599> <3326> <846>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) Thomas <2381>, which <3588> is called <3004> (5746) Didymus <1324>, unto his fellowdisciples <4827>, Let us <71> (0) also <2532> go <71> (5725), that <2443> we <2249> may die <599> (5632) with <3326> him <846>.
John 14:5
Lalu Tomas berkata kepada-Nya Tuhan kami tidak tahu ke mana Engkau pergi bagaimana kami tahu jalan itu
<3004> <846> <2381> <2962> <3756> <1492> <4226> <5217> <4459> <1492> <3588> <3598>
AV: Thomas <2381> saith <3004> (5719) unto him <846>, Lord <2962>, we know <1492> (5758) not <3756> whither <4226> thou goest <5217> (5719); and <2532> how <4459> can we <1410> (5736) know <1492> (5760) the way <3598>?
John 20:24
Tomas salah seorang dari ke-12 murid yang disebut Didimus tidak ada bersama mereka ketika Yesus datang
<2381> <1161> <1520> <1537> <3588> <1427> <3588> <3004> <1324> <3756> <1510> <3326> <846> <3753> <2064> <2424>
AV: But <1161> Thomas <2381>, one <1520> of <1537> the twelve <1427>, called <3004> (5746) Didymus <1324>, was <2258> (5713) not <3756> with <3326> them <846> when <3753> Jesus <2424> came <2064> (5627).
John 20:26
Delapan hari kemudian murid-murid kembali berkumpul di rumah itu dan Tomas ada bersama mereka Meskipun pintu-pintu tertutup Yesus datang dan berdiri di tengah-tengah mereka serta berkata Damai sejahtera bagi kamu
<2532> <3326> <2250> <3638> <3825> <1510> <2080> <3588> <3101> <846> <2532> <2381> <3326> <846> <2064> <3588> <2424> <3588> <2374> <2808> <2532> <2476> <1519> <3588> <3319> <2532> <2036> <1515> <5213>
AV: And <2532> after <3326> eight <3638> days <2250> again <3825> his <846> disciples <3101> were <2258> (5713) within <2080>, and <2532> Thomas <2381> with <3326> them <846>: [then] came <2064> (5736) Jesus <2424>, the doors <2374> being shut <2808> (5772), and <2532> stood <2476> (5627) in <1519> the midst <3319>, and <2532> said <2036> (5627), Peace <1515> [be] unto you <5213>.
John 20:27
Kemudian Ia berkata kepada Tomas Ulurkanlah jarimu di sini dan lihatlah tangan-Ku dan ulurkanlah tanganmu ke sini dan letakkan di lambung-Ku Jangan tidak percaya tetapi percayalah
<1534> <3004> <3588> <2381> <5342> <3588> <1147> <4675> <5602> <2532> <1492> <3588> <5495> <3450> <2532> <5342> <3588> <5495> <4675> <2532> <906> <1519> <3588> <4125> <3450> <2532> <3361> <1096> <571> <235> <4103>
AV: Then <1534> saith he <3004> (5719) to Thomas <2381>, Reach <5342> (5720) hither <5602> thy <4675> finger <1147>, and <2532> behold <1492> (5657) my <3450> hands <5495>; and <2532> reach hither <5342> (5720) thy <4675> hand <5495>, and <2532> thrust <906> (5628) [it] into <1519> my <3450> side <4125>: and <2532> be <1096> (5737) not <3361> faithless <571>, but <235> believing <4103>.
John 20:28
Tomas menjawab Yesus Ya Tuhanku dan Allahku
<611> <2381> <2532> <2036> <846> <3588> <2962> <3450> <2532> <3588> <2316> <3450>
AV: And <2532> Thomas <2381> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, My <3450> Lord <2962> and <2532> my <3450> God <2316>.
John 21:2
Simon Petrus Tomas yang disebut Didimus Natanael dari Kana di Galilea anak-anak Zebedeus dan 2 murid yang lain sedang berkumpul
<1510> <3674> <4613> <4074> <2532> <2381> <3588> <3004> <1324> <2532> <3482> <3588> <575> <2580> <3588> <1056> <2532> <3588> <3588> <2199> <2532> <243> <1537> <3588> <3101> <846> <1417>
AV: There were <2258> (5713) together <3674> Simon <4613> Peter <4074>, and <2532> Thomas <2381> called <3004> (5746) Didymus <1324>, and <2532> Nathanael <3482> of <575> Cana <2580> in Galilee <1056>, and <2532> the [sons] <3588> of Zebedee <2199>, and <2532> two <1417> other <243> of <1537> his <846> disciples <3101>.
Acts 1:13
Ketika mereka masuk mereka naik ke ruang atas tempat mereka tinggal Petrus dan Yohanes dan Yakobus dan Andreas Filipus dan Tomas Bartolomeus dan Matius Yakobus anak Alfeus dan Simon orang Zelot dan Yudas anak Yakobus
<2532> <3753> <1525> <1519> <3588> <5253> <305> <3757> <1510> <2650> <3588> <5037> <4074> <2532> <2491> <2532> <2385> <2532> <406> <5376> <2532> <2381> <918> <2532> <3156> <2385> <256> <2532> <4613> <3588> <2207> <2532> <2455> <2385>
AV: And <2532> when <3753> they were come in <1525> (5627), they went up <305> (5627) into <1519> an upper room <5253>, where <3757> abode <2258> (5713) <2650> (5723) both <5037> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, and <2532> Andrew <406>, Philip <5376>, and <2532> Thomas <2381>, Bartholomew <918>, and <2532> Matthew <3156>, James <2385> [the son] of Alphaeus <256>, and <2532> Simon <4613> Zelotes <2208>, and <2532> Judas <2455> [the brother] of James <2385>.