Back to #3962
John 8:39
Mereka menjawab dan berkata kepada-Nya Abraham adalah bapa kami Jawab Yesus Jika kamu keturunan Abraham kamu seharusnya melakukan apa yang Abraham lakukan
<611> <2532> <3004> <846> <3588> <3962> <2257> <11> <1510> <3004> <846> <3588> <2424> <1487> <5043> <3588> <11> <1510> <3588> <2041> <3588> <11> <4160>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Abraham <11> is <2076> (5748) our <2257> father <3962>. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) Abraham's <11> children <5043>, ye would do <4160> (5707) <302> the works <2041> of Abraham <11>.
John 8:44
Kamu berasal dari bapamu yaitu setan dan kamu ingin melakukan keinginan-keinginan bapamu Dia adalah pembunuh dari sejak semula dan tidak berpegang pada kebenaran karena tidak ada kebenaran di dalam dirinya Jika ia mengatakan kebohongan ia mengatakannya dari karakternya sendiri karena dia adalah pembohong dan bapa kebohongan
<5210> <1537> <3588> <3962> <3588> <1228> <1510> <2532> <3588> <1939> <3588> <3962> <5216> <2309> <4160> <1565> <443> <1510> <575> <746> <2532> <1722> <3588> <225> <3756> <2476> <3754> <3756> <1510> <225> <1722> <846> <3752> <2980> <3588> <5579> <1537> <3588> <2398> <2980> <3754> <5583> <1510> <2532> <3588> <3962> <846>
AV: Ye <5210> are <2075> (5748) of <1537> [your] father <3962> the devil <1228>, and <2532> the lusts <1939> of your <5216> father <3962> ye will <2309> (5719) do <4160> (5721). He <1565> was <2258> (5713) a murderer <443> from <575> the beginning <746>, and <2532> abode <2476> (5707) (5758) not <3756> in <1722> the truth <225>, because <3754> there is <2076> (5748) no <3756> truth <225> in <1722> him <846>. When <3752> he speaketh <2980> (5725) a lie <5579>, he speaketh <2980> (5719) of <1537> his own <2398>: for <3754> he is <2076> (5748) a liar <5583>, and <2532> the father <3962> of it <846>. {of his own: or, from his own will or disposition}
John 8:53
Apakah Engkau lebih besar daripada Abraham bapa kami yang telah mati Para nabi juga telah mati dengan siapakah Engkau samakan diri-Mu
<3361> <4771> <3187> <1510> <3588> <3962> <2257> <11> <3748> <599> <2532> <3588> <4396> <599> <5101> <4572> <4160>
AV: Art <3361> <1488> (5748) thou <4771> greater than <3187> our <2257> father <3962> Abraham <11>, which <3748> is dead <599> (5627)? and <2532> the prophets <4396> are dead <599> (5627): whom <5101> makest <4160> (5719) thou <4771> thyself <4572>?
Romans 4:11
Abraham menerima tanda sunat sebagai meterai kebenaran iman sebelum ia bersunat supaya ia dapat menjadi bapa bagi semua orang yang percaya tak bersunat sehingga kebenaran itu juga diperhitungkan kepada mereka
<2532> <4592> <2983> <4061> <4973> <3588> <1343> <3588> <4102> <3588> <1722> <3588> <203> <1519> <3588> <1510> <846> <3962> <3956> <3588> <4100> <1223> <203> <1519> <3588> <3049> <846> <3588> <1343>
AV: And <2532> he received <2983> (5627) the sign <4592> of circumcision <4061>, a seal <4973> of the righteousness <1343> of the faith <4102> which <3588> [he had yet] being <1722> uncircumcised <203>: that <1519> he <846> might be <1511> (5750) the father <3962> of all <3956> them that believe <4100> (5723), though <1223> they be not circumcised <203>; that <1519> righteousness <1343> might be imputed <3049> (5683) unto them <846> also <2532>:
Romans 4:12
sekaligus menjadi bapa bagi orang-orang bersunat yang tidak hanya bersunat tetapi juga berjalan dalam jalan iman yang pernah dilalui oleh bapa kita Abraham sebelum ia disunat
<2532> <3962> <4061> <3588> <3756> <1537> <4061> <3440> <235> <2532> <3588> <4748> <3588> <2487> <3588> <1722> <203> <4102> <3588> <3962> <2257> <11>
AV: And <2532> the father <3962> of circumcision <4061> to them who are not <3756> of <1537> the circumcision <4061> only <3440>, but <235> who also <2532> walk <4748> (5723) in the steps <2487> of that faith <4102> of our <2257> father <3962> Abraham <11>, which [he had] being <1722> [yet] uncircumcised <203>.
Romans 4:12
sekaligus menjadi bapa bagi orang-orang bersunat yang tidak hanya bersunat tetapi juga berjalan dalam jalan iman yang pernah dilalui oleh bapa kita Abraham sebelum ia disunat
<2532> <3962> <4061> <3588> <3756> <1537> <4061> <3440> <235> <2532> <3588> <4748> <3588> <2487> <3588> <1722> <203> <4102> <3588> <3962> <2257> <11>
AV: And <2532> the father <3962> of circumcision <4061> to them who are not <3756> of <1537> the circumcision <4061> only <3440>, but <235> who also <2532> walk <4748> (5723) in the steps <2487> of that faith <4102> of our <2257> father <3962> Abraham <11>, which [he had] being <1722> [yet] uncircumcised <203>.
Romans 4:16
Inilah mengapa janji itu berasal dari iman supaya janji itu berdasarkan kasih karunia sehingga janji itu juga sampai kepada seluruh keturunan Abraham bukan hanya yang berasal dari Hukum Taurat tetapi juga yang berasal dari iman Abraham yang adalah bapa kita semua
<1223> <5124> <1537> <4102> <2443> <2596> <5485> <1519> <3588> <1510> <949> <3588> <1860> <3956> <3588> <4690> <3756> <3588> <1537> <3588> <3551> <3440> <235> <2532> <3588> <1537> <4102> <11> <3739> <1510> <3962> <3956> <2257>
AV: Therefore <1223> <5124> [it is] of <1537> faith <4102>, that <2443> [it might be] by <2596> grace <5485>; to the end <1519> the promise <1860> might be <1511> (5750) sure <949> to all <3956> the seed <4690>; not <3756> to that only <3440> which is of <1537> the law <3551>, but <235> to that also <2532> which is of <1537> the faith <4102> of Abraham <11>; who <3739> is <2076> (5748) the father <3962> of us <2257> all <3956>,
Romans 4:17
seperti yang tertulis Aku telah menjadikanmu bapa bagi banyak bangsa di hadapan Allah yang ia percayai yaitu Allah yang memberi kehidupan kepada orang mati dan yang menyebut sesuatu yang belum ada menjadi ada
<2531> <1125> <3754> <3962> <4183> <1484> <5087> <4571> <2713> <3739> <4100> <2316> <3588> <2227> <3588> <3498> <2532> <2564> <3588> <3361> <1510> <5613> <1510>
AV: (As <2531> it is written <1125> (5769), <3754> I have made <5087> (5758) thee <4571> a father <3962> of many <4183> nations <1484>,) before <2713> him whom <3739> he believed <4100> (5656), [even] God <2316>, who quickeneth <2227> (5723) the dead <3498>, and <2532> calleth <2564> (5723) those things which be <5607> (5752) not <3361> as though <5613> they were <5607> (5752). {before him: or, like unto him}
Romans 4:18
Dalam pengharapan di atas pengharapan ia percaya sehingga ia boleh menjadi bapa dari banyak bangsa sesuai dengan yang telah dikatakan Akan menjadi demikianlah keturunanmu
<3739> <3844> <1680> <1909> <1680> <4100> <1519> <3588> <1096> <846> <3962> <4183> <1484> <2596> <3588> <2046> <3779> <1510> <3588> <4690> <4675>
AV: Who <3739> against <3844> hope <1680> believed <4100> (5656) in <1909> hope <1680>, that <1519> he <846> might become <1096> (5635) the father <3962> of many <4183> nations <1484>, according <2596> to that which was spoken <2046> (5772), So <3779> shall <2071> (0) thy <4675> seed <4690> be <2071> (5704).
1 Corinthians 4:15
Sebab sekalipun kamu mempunyai sepuluh ribu guru dalam Kristus kamu tidak mempunyai banyak bapa Karena dalam Yesus Kristus akulah yang menjadi bapamu melalui Injil
<1437> <1063> <3463> <3807> <2192> <1722> <5547> <235> <3756> <4183> <3962> <1722> <1063> <5547> <2424> <1223> <3588> <2098> <1473> <5209> <1080>
AV: For <1063> though <1437> ye have <2192> (5725) ten thousand <3463> instructors <3807> in <1722> Christ <5547>, yet <235> [have ye] not <3756> many <4183> fathers <3962>: for <1063> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> I <1473> have begotten <1080> (5656) you <5209> through <1223> the gospel <2098>.
1 Timothy 5:1
Jangan menegur laki-laki yang lebih tua dengan keras tetapi perlakukan dia sebagai bapa dan perlakukan laki-laki yang lebih muda sebagai saudara
<4245> <3361> <1969> <235> <3870> <5613> <3962> <3501> <5613> <80>
AV: Rebuke <1969> (5661) not <3361> an elder <4245>, but <235> intreat <3870> (5720) [him] as <5613> a father <3962>; [and] the younger men <3501> as <5613> brethren <80>;
James 2:21
Bukankah Abraham bapa kita dibenarkan oleh perbuatan-perbuatan ketika ia mengurbankan Ishak anaknya di atas altar
<11> <3588> <3962> <2257> <3756> <1537> <2041> <1344> <399> <2464> <3588> <5207> <846> <1909> <3588> <2379>
AV: Was <1344> (0) not <3756> Abraham <11> our <2257> father <3962> justified <1344> (5681) by <1537> works <2041>, when he had offered <399> (5660) Isaac <2464> his <846> son <5207> upon <1909> the altar <2379>?