Go Up ↑ << Matthew 7:4 >>
Go Up ↑ << Matthew 7:4 >>
KJV : Or <2228> how <4459> wilt thou say <2046> (5692) to thy <4675> brother <80>, Let <863> (5628) me pull out <1544> (5632) the mote <2595> out of <575> thine <4675> eye <3788>; and <2532>, behold <2400> (5628), a beam <1385> [is] in <1722> thine own <4675> eye <3788>?
NASB :
NASB# : <R>"Or<2228> how<4459> can you say<3004> to your brother<80>, 'Let<863> me take<1544> the speck<2595> out of your eye<3788>,' and behold<2400>, the log<1385> is in your own eye<3788>?</R>
Atau
bagaimana
bisa
kamu
berkata
kepada
saudaramu
Biar
aku
mengeluarkan
serpihan
kayu
itu
dari
matamu
tetapi
lihat
ada
balok
di
matamu
sendiri
<2228> h
or 260, than 38 [particle; 357]
<4459> pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<2046> ereiv
say 57, speak 7 [v; 71]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<80> adelfw
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<863> afev
leave 52, forgive 47 [v; 146]
<1544> ekbalw
cast out 45, cast 11 [v; 82]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2595> karfov
mote 6 [n n; 6]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3788> ofyalmou
eye 101, sight 1 [n m; 102]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<1385> dokov
beam 6 [n f; 6]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3788> ofyalmw
eye 101, sight 1 [n m; 102]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]