KJV : And <2532>, behold <2400> (5628), they cried out <2896> (5656), saying <3004> (5723), What <5101> have we <2254> to do with <2532> thee <4671>, Jesus <2424>, thou Son <5207> of God <2316>? art thou come <2064> (5627) hither <5602> to torment <928> (5658) us <2248> before <4253> the time <2540>?
NASB : And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
NASB# : And they cried<2896> out, saying<3004>, "What<5101> business do we have with each other, Son<5207> of God<2316>? Have You come<2064> here<5602> to torment<928> us before<4253> the time<2540>?"
Dan
lihatlah
mereka
berteriak
katanya
Apa
urusan
antara
Engkau
dengan
kami
hai
Anak
Allah
Apakah
Engkau
datang
untuk
menyiksa
kami
sebelum
waktunya
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<2896> ekraxan
cry 40, cry out 19 [v; 59]
<3004> legontev
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<2254> hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4671> soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<5207> uie
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2064> hlyev
come 616, go 13 [v; 643]
<5602> wde
here 44, hither 13 [adv; 60]
<4253> pro
before 44, above 2 [prep; 48]
<2540> kairou
time 64, season 13 [n m; 87]
<928> basanisai
torment 8, pain 1 [v; 12]
<2248> hmav
us 148, we 25 [pron; 178]