KJV : He said <3004> (5719) unto them <846>, Give place <402> (5720): for <1063> the maid <2877> is <599> (0) not <3756> dead <599> (5627), but <235> sleepeth <2518> (5719). And <2532> they laughed <2606> (0) him <846> to scorn <2606> (5707).
NASB : He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep." And they \i1 began\i0 laughing at Him.
NASB# : He said<3004>, <R>"Leave<402>; for the girl<2877> has not died<599>, but is asleep<2518>."</R> And they <I>began</I> laughing<2606> at Him.
Ia
berkata
kepada
orang-orang
itu
Pergilah
karena
anak
perempuan
itu
tidak
mati
melainkan
sedang
tidur
Dan
mereka
menertawakan
Yesus
<3004> elegen
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<402> anacwreite
depart 8, withdraw (one's) self 2 [v; 14]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<599> apeyanen
die 98, be dead 29 [v; 112]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2877> korasion
damsel 6, maid 2 [n n; 8]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<2518> kayeudei
sleep 22 [v; 22]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2606> kategelwn
laugh to scorn 3 [v; 3]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]