KJV : How much <4214> then <3767> is a man <444> better than <1308> (5719) a sheep <4263>? Wherefore <5620> it is lawful <1832> (5748) to do <4160> (5721) well <2573> on the sabbath days <4521>.
NASB : "How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath."
NASB# : <R>"How<4214> much<4214> more<1308> valuable<1308> then<3767> is a man<444> than a sheep<4263>! So<5620> then<5620>, it is lawful<1832> to do<4160> good<2573> on the Sabbath<4521>."</R>
Betapa
jauh
lebih
bernilainya
manusia
daripada
seekor
domba
Karena
itu
dibenarkan
berbuat
baik
pada
hari
Sabat
<4214> posw
how much 13, how many 9 [pron; 27]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<1308> diaferei
be better 3, be of more value 2 [; 13]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<4263> probatou
sheep 40, sheepfold + \\833\\ 1 [n n; 41]
<5620> wste
so that 25, wherefore 17 [particle; 83]
<1832> exestin
be lawful 29, may 2 [v; 32]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<4521> sabbasin
sabbath day 37, sabbath 22 [n n; 68]
<2573> kalwv
well 30, good 2 [adv; 36]
<4160> poiein
do 357, make 113 [v; 579]