KJV : So <3779> shall it be <2071> (5704) at <1722> the end <4930> of the world <165>: the angels <32> shall come forth <1831> (5695), and <2532> sever <873> (5692) the wicked <4190> from <1537> among <3319> the just <1342>,
NASB : "So it will be at the end of the age; the angels will come forth and take out the wicked from among the righteous,
NASB# : <R>"So<3779> it will be at the end<4930> of the age<165>; the angels<32> will come<1831> forth<1831> and take<873> out the wicked<4190> from among<3319> the righteous<1342>,</R>
Jadi
itulah
yang
akan
terjadi
pada
akhir
zaman
Para
malaikat
akan
keluar
dan
memisahkan
yang
jahat
dari
orang-orang
benar
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<1510> estai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<4930> sunteleia
end 6 [n f; 6]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<165> aiwnov
ever 71, world 38 [n m; 128]
<1831> exeleusontai
go out 60, come 34 [v; 222]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<32> aggeloi
angel 179, messenger 7 [n m; 186]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<873> aforiousin
separate 8, divide 1 [v; 10]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<4190> ponhrouv
evil 51, wicked 10 [adj; 76]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3319> mesou
midst 41, among 6 [adj; 61]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1342> dikaiwn
righteous 41, just 33 [adj; 81]