KJV : Then <5119> his <846> lord <2962>, after that he had called <4341> (5666) him <846>, said <3004> (5719) unto him <846>, O thou wicked <4190> servant <1401>, I forgave <863> (5656) thee <4671> all <3956> that <1565> debt <3782>, because <1893> thou desiredst <3870> (5656) me <3165>:
NASB :
NASB# : <R>"Then<5119> summoning<4341> him, his lord<2962> *said<3004> to him, 'You wicked<4190> slave<1401>, I forgave<863> you all<3956> that debt<3782> because<1893> you pleaded<3870> with me.</R>
Kemudian
tuannya
memanggil
hamba
yang
pertama
itu
dan
berkata
kepadanya
Kamu
hamba
yang
jahat
Aku
mengampuni
semua
utangmu
karena
kamu
memohon
kepadaku
<5119> tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<4341> proskalesamenov
call unto 20, call 7 [v; 30]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1401> doule
servant 120, bond 6 [n; 127]
<4190> ponhre
evil 51, wicked 10 [adj; 76]
<3956> pasan
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3782> ofeilhn
debt 1, dues 1 [n f; 2]
<1565> ekeinhn
that 99, those 40 [pron; 251]
<863> afhka
leave 52, forgive 47 [v; 146]
<4671> soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<1893> epei
because 7, otherwise 4 [conj; 27]
<3870> parekalesav
beseech 43, comfort 23 [v; 109]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]