KJV : Woe <3759> unto you <5213>, scribes <1122> and <2532> Pharisees <5330>, hypocrites <5273>! for <3754> ye devour <2719> (5719) widows <5503>' houses <3614>, and <2532> for a pretence <4392> make <4336> (0) long <3117> prayer <4336> (5740): therefore <1223> <5124> ye shall receive <2983> (5695) the greater <4055> damnation <2917>.
NASB :
NASB# : [<R>"Woe<3759> to you, scribes<1122> and Pharisees<5330>, hypocrites<5273>, because<3754> you devour<2719> widows'<5503> houses<3614>, and for a pretense<4392> you make<4336> long<3117> prayers<4336>; therefore<1223><3778> you will receive<2983> greater<4053> condemnation<2917>.]</R>
Celakalah
kamu
hai
ahli-ahli
Taurat
dan
orang-orang
Farisi
orang-orang
munafik
Kamu
melahap
rumah
para
janda
dan
untuk
kepura-puraan
kamu
membuat
doa-doa
yang
panjang
Karena
itu
kamu
akan
menerima
hukuman
yang
lebih
berat
<3759> ouai
woe 41, alas 6 [interj; 47]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4771> humin
thou 178 [pron; 178]
<1122> grammateiv
scribe 66, townclerk 1 [n m; 67]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5330> farisaioi
Pharisee 100 [n m; 100]
<5273> upokritai
hypocrite 20 [n m; 20]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<2719> katesyiete
devour 10, eat up 3 [v; 15]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<3614> oikiav
house 92, at home 1 [n f; 95]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<5503> chrwn
widow 27 [n f; 27]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4392> profasei
pretence 3, cloke 2 [n f; 7]
<3117> makra
long 3, far 2 [adj; 5]
<4336> proseucomenoi
pray 83, make prayer 3 [v; 87]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3778> touto
this 157, these 59 [pron; 356]
<2983> lhmqesye
receive 133, take 106 [v; 263]
<4053> perissoteron
more 2, beyond measure 1 [adj; 10]
<2917> krima
judgment 13, damnation 7 [n n; 28]