KJV : No man <3762> also <2532> seweth <1976> (5719) a piece <1915> of new <46> cloth <4470> on <1909> an old <3820> garment <2440>: else <1490> the new piece <2537> that filled it up <4138> taketh away <142> (5719) from <846> the old <3820>, and <2532> the rent <4978> is made <1096> (5736) worse <5501>. {new cloth: or, raw, or, unwrought cloth}
NASB : "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear results.
NASB# : <R>"No<3762> one<3762> sews<1976> a patch<1915> of unshrunk<46> cloth<4470> on an old<3820> garment<2440>; otherwise<1490> the patch<4138> pulls<142> away<142> from it, the new<2537> from the old<3820>, and a worse<5501> tear<4978> results<1096>.</R>
Tidak
ada
orang
yang
menambal
baju
tua
dengan
kain
yang
masih
baru
Jika
seperti
itu
tambalan
kain
baru
akan
merobek
baju
tua
itu
dan
membuat
sobekannya
makin
parah
<3762> oudeiv
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<1915> epiblhma
piece 4 [n n; 4]
<4470> rakouv
cloth 2 [n n; 2]
<46> agnafou
new 2 [adj; 2]
<1976> epiraptei
sew 1 [v; 1]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<2440> imation
garment 30, raiment 12 [n n; 62]
<3820> palaion
old 18, old wine 1 [adj; 19]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<142> airei
take up 32, take away 25 [v; 102]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4138> plhrwma
fulness 13, full 1 [n n; 17]
<575> ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2537> kainon
new 44 [adj; 44]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3820> palaiou
old 18, old wine 1 [adj; 19]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5501> ceiron
worse 7, sorer 1 [adj; 11]
<4978> scisma
division 5, rent 2 [n n; 8]
<1096> ginetai
be 255, come to pass 82 [v; 678]