KJV : And <2532> he said <3004> (5719) unto them <846>, Know ye <1492> (5758) not <3756> this <5026> parable <3850>? and <2532> how then <4459> will ye know <1097> (5695) all <3956> parables <3850>?
NASB : And He *said to them, "Do you not understand this parable? How will you understand all the parables?
NASB# : And He *said<3004> to them, <R>"Do you not understand<3609> this<3778> parable<3850>? How<4459> will you understand<1097> all<3956> the parables<3850>?</R>
Kemudian
Yesus
berkata
kepada
mereka
Tidakkah
kamu
mengerti
perumpamaan
ini
Lalu
bagaimana
kamu
dapat
mengerti
semua
perumpamaan
yang
lain
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1492> oidate
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3850> parabolhn
parable 46, figure 2 [n f; 50]
<3778> tauthn
this 157, these 59 [pron; 356]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4459> pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<3956> pasav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<3850> parabolav
parable 46, figure 2 [n f; 50]
<1097> gnwsesye
know 196, perceive 9 [v; 223]