KJV : Therefore <1161> Herodias <2266> had a quarrel <1758> (5707) against him <846>, and <2532> would <2309> (5707) have killed <615> (5658) him <846>; but <2532> she could <1410> (5711) not <3756>: {a quarrel: or, an inward grudge}
NASB : Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not \i1 do so;\i0
NASB# : Herodias<2266> had<1758> a grudge<1758> against<1758> him and wanted<2309> to put<615> him to death<615> and could<1410> not <I>do so;</I>
Oleh
karena
itu
Herodias
menyimpan
dendam
terhadap
Yohanes
dan
ingin
membunuhnya
tetapi
dia
tidak
bisa
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2266> hrwdiav
Herodias 6 [n pr f; 6]
<1758> eneicen
have a quarrel with 1, urge 1 [v; 3]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2309> hyelen
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<615> apokteinai
kill 55, slay 14 [v; 75]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410> hdunato
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]