KJV : Shall we give <1325> (5632), or <2228> shall we not <3361> give <1325> (5632)? But <1161> he, knowing <1492> (5761) their <846> hypocrisy <5272>, said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> tempt ye <3985> (5719) me <3165>? bring <5342> (5720) me <3427> a penny <1220>, that <2443> I may see <1492> (5632) [it]. {penny: valuing of our money seven pence halfpenny}
NASB : "Shall we pay or shall we not pay?" But He, knowing their hypocrisy, said to them, "Why are you testing Me? Bring Me a denarius to look at."
NASB# : "Shall we pay<1325> or<2228> shall we not pay<1325>?" But He, knowing<3609> their hypocrisy<5272>, said<3004> to them, <R>"Why<5101> are you testing<3985> Me? Bring<5342> Me a denarius<1220> to look<3708> at."</R>
Haruskah
kami
membayar
atau
tidak
Karena
mengetahui
akan
kemunafikan
mereka
Yesus
berkata
kepada
mereka
Mengapa
kamu
mencobai
Aku
Berikan
kepada-Ku
uang
1
dinar
untuk
Aku
lihat
<1325> dwmen
give 365, grant 10 [v; 413]
<2228> h
or 260, than 38 [particle; 357]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1325> dwmen
give 365, grant 10 [v; 413]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1492> eidwv
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<5272> upokrisin
hypocrisy 5, dissimulation 1 [n f; 7]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<3985> peirazete
tempt 29, try 4 [v; 39]
<5342> ferete
bring 34, bear 8 [v; 64]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<1220> dhnarion
penny 9, pence 5 [n n; 16]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<1492> idw
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]