KJV : For <1063> all <3956> [they] did cast in <906> (5627) of <1537> their <846> abundance <4052> (5723); but <1161> she <3778> (5625) <846> of <1537> her <846> want <5304> did cast in <906> (5627) all <3956> that <3745> she had <2192> (5707), [even] all <3650> her <846> living <979>.
NASB : for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on."
NASB# : <R>for they all<3956> put<906> in out of their surplus<4052>, but she, out of her poverty<5304>, put<906> in all<3956><3745> she owned<2192>, all<3650> she had to live<979> on."</R>
Sebab
mereka
semua
memberi
ke
kotak
persembahan
dari
kelimpahan
mereka
tetapi
janda
miskin
itu
dari
kemiskinannya
dia
memberikan
semua
yang
dia
miliki
yaitu
semua
nafkahnya
<3956> pantev
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4052> perisseuontov
abound 17, abundance 3 [v; 39]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<906> ebalon
cast 86, put 13 [v; 125]
<846> auth
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<5304> usterhsewv
want 2 [n f; 2]
<846> authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3956> panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3745> osa
as many as 24, whatsoever 9 [pron; 115]
<2192> eicen
have 613, be 22 [v; 712]
<906> ebalen
cast 86, put 13 [v; 125]
<3650> olon
all 65, whole 43 [adj; 112]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<979> bion
life 5, living 5 [n m; 11]
<846> authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]