KJV : And <1161> they <846> were filled <4130> (5681) with madness <454>; and <2532> communed <1255> (5707) one with another <4314> <240> what <5101> <302> they might do <4160> (5659) to Jesus <2424>.
NASB : But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.
NASB# : But they themselves<846> were filled<4092> with rage<454>, and discussed<1255> together<4314><240> what<5101><302> they might do<4160> to Jesus<2424>.
Akan
tetapi
orang-orang
Farisi
dan
ahli-ahli
Taurat
menjadi
sangat
marah
dan
berunding
tentang
apa
yang
akan
mereka
lakukan
terhadap
Yesus
<846> autoi
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4130> eplhsyhsan
fill 18, accomplish 4 [v; 24]
<454> anoiav
madness 1, folly 1 [n f; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1255> dielaloun
noise abroad 1, commune 1 [v; 2]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<240> allhlouv
one another 76, themselves 12 [pron pl reciprocal; 100]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<302> an
whosoever 35, whatsoever 7 [particle; 190]
<4160> poihsaien
do 357, make 113 [v; 579]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]