KJV : But <4133> love ye <25> (5720) your <5216> enemies <2190>, and <2532> do good <15> (5720), and <2532> lend <1155> (5720), hoping <560> (0) for nothing <3367> again <560> (5723); and <2532> your <5216> reward <3408> shall be <2071> (5704) great <4183>, and <2532> ye shall be <2071> (5704) the children <5207> of the Highest <5310>: for <3754> he <846> is <2076> (5748) kind <5543> unto <1909> the unthankful <884> and <2532> [to] the evil <4190>.
NASB : "But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil \i1 men.\i0
NASB# : <R>"But love<25> your enemies<2190>, and do<15> good<15>, and lend<1155>, expecting<560> nothing<3367> in return<560>; and your reward<3408> will be great<4183>, and you will be sons<5207> of the Most<5310> High<5310>; for He Himself<846> is kind<5543> to ungrateful<884> and evil<4190> <I>men.</I></R>
Akan
tetapi
kasihilah
musuhmu
dan
berbuatlah
yang
baik
berilah
pinjaman
kepada
orang
lain
tanpa
mengharapkan
imbalan
Dengan
begitu
kamu
akan
mendapat
upah
yang
besar
dan
kamu
akan
menjadi
anak-anak
Yang
Mahatinggi
sebab
Allah
itu
baik
terhadap
orang-orang
yang
tidak
tahu
berterima
kasih
dan
yang
jahat
<4133> plhn
but 14, nevertheless 8 [adv; 31]
<25> agapate
love 135, beloved 7 [v; 142]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<2190> ecyrouv
enemy 30, foe 2 [adj; 32]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<15> agayopoieite
do good 7, well doing 2 [v; 11]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1155> danizete
lend 3, borrow 1 [v; 4]
<3367> mhden
no man 32, nothing 27 [adj; 91]
<560> apelpizontev
hope for again 1 [v; 1]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1510> estai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3408> misyov
reward 24, hire 3 [n m; 29]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<4183> poluv
many 210, much 73 [adj; 365]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1510> esesye
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<5207> uioi
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<5310> uqistou
highest 8, most high 5 [adv; 13]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<846> autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5543> crhstov
kind 2, easy 1 [adj; 7]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<884> acaristouv
unthankful 2 [adj; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4190> ponhrouv
evil 51, wicked 10 [adj; 76]