Go Up ↑ << Luke 11:30 >>
Go Up ↑ << Luke 11:30 >>
Seperti
Yunus
yang
menjadi
tanda
bagi
orang-orang
Niniwe
demikianlah
Anak
Manusia
akan
menjadi
tanda
bagi
generasi
ini
<2531> kaywv
as 138, even as 36 [adv; 182]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1096> egeneto
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<3588> [o]
which 413, who 79 [article; 543]
<2495> iwnav
Jonas (the prophet) 9, Jona (father of Peter) 4 [n pr m; 13]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<3536> nineuitaiv
Nineveh 1, Ninevites 1 [n pr m; 2]
<4592> shmeion
sign 50, miracle 23 [n n; 77]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<1510> estai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1074> genea
generation 37, time 2 [n f; 42]
<3778> tauth
this 157, these 59 [pron; 356]